Modem Telemaco 4G

(v 1.3)

For å sjekke og laste ned alle versjoner av denne veiledningen, gå til følgende lenke.

DMG-løsningen for å koble kontrollerene PITAGORA og Matisse-skjermene til Internett.

Forsiktighetsregler for sikkerhet og bruk

Før du installerer produktene våre, anbefaler vi at du konsulterer avsnittet om sikkerhet og bruksforskrifter på lenken nedenfor

Installasjon

Sette inn SIM-kortet

SIM-kort – 10 Gb / måned min. (ikke levert av DMG).
SIM-kortet må settes inn med modemet slått av.
Hvis modemet allerede er tilkoblet (og slått på) inne i kontrolleren, må det slås av.

Koble til antennene

A) – Antenne med 3m kabel. Plasser de to antennene utenfor kontrolleren i en gunstig posisjon for bedre signalmottak. En valgfri skjøteledning (B) er tilgjengelig (5 m).

Maksimal lengde på antennekablene må ikke overstige 15m.

Ledninger

Brukes med kontrolleren Pitagora 4.0 (Kit. Q40.GPRS_4G)

C) – Transformator 24V > 12V
Brukes med kontrolleren Playboard V3 (Kit. QP3.GPRS_4G)

C) – Transformator 24V > 12V
C) – Likeretterbro
Brukes med kontrolleren CRONOS og med MUSA elektronisk kontrollkort (Kit. QP3.GPRS_4G)

C) – Transformator 24V > 12V
C) – Likeretterbro
Hvordan koble til en Matisse-skjerm

A) – Maskinrom
B) – Skaft
C) – Toppen av hytta
D) – Matisse posisjonsindikator i heisstolen

Diagnostikk

LEDSTATUSBESKRIVELSE
1) STRØMLed PÅEnheten er slått på.
2) LTE/3GRød LED
Oransje LED
Grønn ledet
Dårlig signalnivå.
Tilstrekkelig signalnivå.
Godt signalnivå.
3) OnlineRød LED
Grønn Led
LED AV
Online over WAN Ethernet-grensesnitt.
Online over 2G/3G/4G LTE-grensesnitt.
Enheten er off-line.
4) WANLED AV
Led PÅ
LED blinker
Ethernet WAN-port er frakoblet.
Ethernet WAN-port er koblet til en gateway.
Data overføres eller mottas på Ethernet WAN-port.
5) LAN3/2/1Led PÅ
LED blinker
Ethernet-porten er koblet til en LAN-nettverksenhet.
Data overføres eller mottas på Ethernet-porten.
6) StemmeLED AV
Led PÅ
LED blinker
Stemmeport er ikke aktiv.
Telefon ikke i bruk.
Telefon i bruk (tale pågående samtale eller innkommende samtale).
7) WLANIkke brukt
8) FUSION-appLED AV
Led PÅ
FUSION-appen er frakoblet.
Heissystemet kan fjernstyres via DMG FUSION-appen.

Konfigurasjon

Før du fortsetter med modemkonfigurasjonen er det viktig å få en DMG FUSION-konto på forhånd.
Ellers fortsett med kontoopprettelsen på følgende lenke.
https://fusiondashboard.azurewebsites.net/NewRegister

Vent minst 2 minutter etter at du har slått på modemet før du kan samhandle med PlayPad-menyen.

For å starte fra menystartskjermbildet kan det være nødvendig å trykke (eller holde nede) ESC flere ganger.

A) – Språk som brukes for å sende kommunikasjon.
B) – Ikke brukt.
C) – APN-serveradresse (tilgangspunktnettverk). Denne parameteren identifiserer mobiloperatøren din. APN må bes om fra SIM-kortleverandøren eller søkes på nettet.
D) – APN-autentiseringsmodus (standard = NO) er en indikasjon på telefonoperatøren. Om nødvendig, angi type autentisering (CHAP / PAP) og deretter også brukernavn og passord.
E) – Det må ikke legges inn; forespørselen om PIN-koden til SIM-kortet må deaktiveres på forhånd ved bruk av en annen enhet.
F) – Passord for å beskytte Telemaco-modeminnstillingsmenyen. Det er ikke obligatorisk.

Datablad

Driftskraft12V DC (1A maks)
Mobilnettverkstype (trådløs Wan over mobilt 4G/3G/2G-nettverk)4G/LTE-FDD, bånd 1/3/7/8/20 maks. effekt 23 dBm
4G/LTE-TDD, bånd 38/40 maks Effekt 23 dBm
HSPA+/UMTS/WCDMA, bånd 1/8 maks Effekt 24 dBm
GSM, bånd 3/8 maks Effekt 33 dBm
Hastigheter: 4G/LTE Download 150 Mbps / Last opp 50 Mbps,
HSPA+/UMTS/WCDMA Download 21,6 Mbps / Last opp 5,76 Mbps
• 3 LAN RJ45-porter, 10/100 Mbps, Auto MDI-X
• 1 WAN RJ45-port, 10/100 Mbps, Auto MDI-X
• 1 FXS-port
• 1 RS232-port
• FXS Voice Interface
• 1 SIM-kortspor
• Manuell og automatisk 4G/3G/2G-tilkobling

Download

ReferanseVersjonLink
1.3 (gjeldende versjon)Download PDF (engelsk)

Teknisk manual (Eng / Ita)
Oppdatert 12. Gennaio 2023
Var denne artikkelen til hjelp?

relaterte artikler