Pantalla táctil Matisse

(v 1.1)

Para consultar y descargar todas las versiones de esta guía, vaya al siguiente enlace.

Actualizado a la normativa EN81-28:2018.

Precauciones de seguridad y uso

Antes de instalar nuestros productos, le recomendamos que consulte la sección sobre precauciones de seguridad y uso en el siguiente enlace.

No toque el panel de control con las manos u otras partes del cuerpo mojadas.
No instale el panel de control en un entorno húmedo y/o bajo la luz solar directa.
Pueden producirse activaciones involuntarias en los siguientes casos:
- Durante la fase de limpieza
.
-Si el panel de control no está completamenteseco.
La película protectora debe ser retirada antes de encender el panel de control.

Nota: La pantalla Matisse de 18,5″ ya no se fabrica.

Diseño

A) - Botones táctiles.

B) - Pantalla Matisse. Consulte las instrucciones en la página correspondiente.

Montaje

Con tacos en la placa frontal de 1,5/2 mm

TFTDIMENSIONES: (X x Y x H)CUT-OUT (V x W - R)STUDS SxT
TFT 15,6″244 x 430,5 x 46192,6×343,6 mm - R0,1413×100
TFT 21,5″324,5 x 564,5 x 49266,6×475,6 mm - R0,1547×140

Instrucciones de cableado

Asegúrese de que la botonera ha sido conectada a tierra.

A) - Botones de ajuste de pantalla.

B) - La alimentación de 220V es necesaria en la parte superior de la cabina del ascensor.

Matisse TOUCH 15,6″ (llamadas)

A) - Botones de ajuste de pantalla.

B) - Pulsadores (COM)

C) - Luz de los pulsadores (COM)

D) - Pulsadores luminosos (1 - 8)

E) - Pulsadores (1 - 8)

F) - Lámpara de pulsadores (9 - 16)

G) - Pulsadores (9 - 16)

Matisse TOUCH 21,5″ (llamadas)

A) - Botones de ajuste de pantalla.

B) - Pulsadores (COM)

C) - Luz de los pulsadores (COM)

D) - Pulsadores luminosos (1 - 8)

E) - Pulsadores (1 - 8)

F) - Lámpara de pulsadores (9 - 16)

G) - Pulsadores (9 - 16)

H) - Luz de los pulsadores (17 - 24)

I ) - Pulsadores (17 - 24)

Emparejamiento con el software MosaicONE

Para ver el procedimiento de emparejamiento de un dispositivoMatisse/ DSD con el software en la nube MOSAICONE, visite el siguiente enlace
Procedimiento para emparejar Matisse/DSD con MOSAICONE

Ficha técnica

DimensionesTFT 15,6″ : 244×430,5 mm (H 46 mm)
TFT 21,5″ : 324,5×564,5 mm (H 49 mm)
PantallaTFT 15,6″ : 193,6×334,2 / 1920×1080 píxeles / 65.000 colores
TFT 21,5″ : 268,1×476,6 / 1920×1080 píxeles / 65.000 colores
Alimentación (entrada de posición)12V DC ±10%
AbsorciónTFT 15,6″ : 1000 mA
TFT 21,5″ : 1500 mA
Temperatura de funcionamiento 0°C ÷ +50°C (15,6″ / 21,5″)
-20°C ÷ +70°C (18,5″)

Solución de problemas

Descripción del fallo Todos los sistemas visuales y multimedia Matisse
Errores de instalación La pantalla no se enciendeCompruebe la presencia de tensión de 24VdC.
Asegúrese de que el tipo de tensión se ajusta a la requerida (tensión continua, no alterna, no rectificada).
Compruebe la polaridad correcta en los terminales de alimentación.
Aunque la pantalla parezca apagada, compruebe que el led rojo FAIL de la parte trasera no está encendido, si lo está, en este caso el problema sería de otra naturaleza. Póngase en contacto con DMG.
Compruebe que las características del sistema pueden satisfacer las necesidades de consumo en términos de corriente de los dispositivos, según lo recomendado y para un correcto funcionamiento, puede ser necesario el uso de fuentes de alimentación adicionales (disponibles en DMG).
La pantalla parpadea o se reinicia continuamenteAsegúrese de que el tipo y el valor de tensión se ajustan a los requeridos, si el problema persiste puede atribuirse a un defecto de HW.
LED rojo fijoDispositivo en FAIL. Indica un ERROR grave del sistema, inherente a un defecto de hardware u otro defecto no solucionable. Póngase en contacto con DMG.
LED rojo intermitenteDispositivo en FAIL. Indica un ERROR genérico del sistema, en este caso puede haber habido un problema relacionado con la programación gráfica o fw del dispositivo, una actualización vía USB puede ser suficiente. Ej: la pantalla muestra "NO GRAPHIC FOUND" asociado al LED rojo parpadeante (ver mensajes de error).
La pantalla no muestra números y/o flechasAsegúrese de que el tipo y el valor de tensión se ajustan a los requeridos para las entradas, asegúrese de que ha configurado correctamente el tipo de común.
Mensajes de error High display temperature
Device is on standby.
Wait for temperature to decrease.
The system will start automatically
Se trata de un mensaje de "alerta". El aparato ha detectado un aumento de temperatura. El sistema desconecta automáticamente todas las funciones (excepto las de los ascensores) para permitirle volver a los valores permitidos. La prolongación de este defecto provoca el bloqueo del aparato (ver punto siguiente)
Display malfunction detected
Please contact technical assistance
Se trata de un mensaje de error grave. Provoca el bloqueo del sistema y puede ocurrir de 2 formas:
1 - el mensaje de alerta del punto anterior ocurre 10 veces (las causas son las relatadas en este punto)
2 - el aumento de temperatura es extremadamente rápido. Esto hace que el sistema interprete el defecto como un problema de montaje y en cualquier caso lo etiquete como "potencialmente dañino". en este caso no es posible intervenir a distancia.
Reconocimiento erróneo Interfaz de codificaciónEn las pantallas que utilizan interfaces de codificación (ranuras), los datos de la interfaz insertada se muestran en la pantalla al arrancar. Si se produce una incoherencia, el defecto debe atribuirse al HW.
La pantalla se enciende pero no arranca o se congela durante el arranque.Este defecto se manifiesta con la desaparición de la pantalla de los pingüinos del sistema operativo "Linux" o con la interrupción de la escritura DMG (que se comporta como una barra de carga); si se produce cualquiera de estas condiciones, póngase en contacto con DMG.
La pantalla se vuelve negra después del funcionamiento pero se reinicia correctamente después de un reinicio forzado. Sólo para Matisse 15,6", 18,5", 21,5".Este defecto se ha detectado SÓLO en las pantallas LVDS y, por tanto, en todas las Matisse BIG (DSD -Touch y NO). Póngase en contacto con DMG.
La pantalla muestra la indicación "E" seguida de un número XEn este caso, se trata de una indicación de error genérica debida a un ajuste incorrecto de la pantalla. Póngase en contacto con DMG
Sin conexión La pantalla no se conecta a Internet.CAUSAS PRINCIPALES:
1 - si se utiliza una SIM con router 4G (Telemaco II o Teltonika), compruebe la calidad de la señal.
2 - si se utiliza una SIM con un router 4G (Telemaco II o Teltonika), compruebe la disponibilidad de tráfico.
3 - si se utiliza una SIM con un router 4G (Telemaco II o Teltonika), compruebe que hay un plan DATA activo.
4 - Asegúrese de que la conexión ETHERNET es directa o con dispositivos dedicados (HUB, Extensor etc).
5 - evite empalmes y prolongaciones directamente sobre el cable ETHERNET.
6 - compruebe la presencia de Firewall.

COMPROBACIONES ÚTILES A REALIZAR:
1 - Compruebe que el LED verde de la parte posterior (puerto ETHERNET) parpadea cuando el cable de red está conectado.
2 - Sólo con Matisse R5, compruebe que los LED del conector ETHERNET están encendidos (amarillo fijo y verde intermitente).
3 - si la conexión es DHCP compruebe en los menús que el aparato toma una IP automática.
4 - Sólo con Matisse R5, conéctese a la página web de DIDO directamente desde el menú del dispositivo.
Defectos de visualización La pantalla muestra líneas verticalesSi las líneas son fijas y negras, póngase en contacto con DMG.
La pantalla muestra líneas horizontales
La pantalla es blancaPóngase en contacto con DMG.
La pantalla presenta colores invertidos o con efecto "negativo".Póngase en contacto con DMG.

Download

Puede descargar la versión en inglés de P

ReferenciaVersiónEnlace
1.1 (versión actual) Download PDF
(inglés)
Actualizado el 24 Gennaio 2023
¿Le ha resultado útil este artículo?

Artículos relacionados