Ecrã táctil Matisse

(v 1.1)

Para verificar e descarregar todas as versões deste guia, vá para o seguinte link.

Actualizado para a norma EN81-28:2018.

Precauções de segurança e uso

Antes de instalar nossos produtos, recomendamos que você consulte a seção sobre segurança e cuidados de uso no link abaixo.

Não toque no painel de controlo com as mãos molhadas ou outras partes do corpo molhadas.
Não instale o painel de controlo num ambiente húmido e/ou sob luz solar directa.
As activações involuntárias podem ocorrer nos seguintes casos:
- Durante a fase de limpeza.
- Se o painel de controlo não estiver completamente seco.

A película protectora deve ser removida antes de alimentar o painel de controlo.

Nota: A exposição Matisse 18.5″ já não é produzida.

Layout

A) - Botões de toque.

B) - Visualização Matisse. Veja as instruções na página correspondente.

Montagem

Com pinos na placa frontal de 1,5/2 mm

TFTDIMENSÕES: (X x Y x H)CUT-OUT (V x W - R)STUDS SxT
TFT 15,6″244 x 430,5 x 46192,6×343,6 mm - R0,1413×100
TFT 21,5″324,5 x 564,5 x 49266,6×475,6 mm - R0,1547×140

Instruções de cablagem

Certifique-se de que o painel de botões foi ligado à terra.

A) - Botões de ajuste da tela.

B) - É necessária uma alimentação de 220V na parte superior da cabina do elevador.

Matisse TOUCH 15,6″ (chamadas)

A) - Botões de ajuste da tela.

B) - Botões de pressão (COM)

C) - Botão de pressão (COM)

D) - Push-buttons lamp (1 - 8)

E) - Botões de pressão (1 - 8)

F) - Botão de pressão (9 - 16)

G) - Botões de pressão (9 - 16)

Matisse TOUCH 21,5″ (chamadas)

A) - Botões de ajuste da tela.

B) - Botões de pressão (COM)

C) - Botão de pressão (COM)

D) - Push-buttons lamp (1 - 8)

E) - Botões de pressão (1 - 8)

F) - Botão de pressão (9 - 16)

G) - Botões de pressão (9 - 16)

H) - Push-buttons lamp (17 - 24)

I ) - Botões de pressão (17 - 24)

Emparelhamento com o software MosaicONE

Para ver o procedimento de emparelhamento de um dispositivoMatisse/DSDcom o software de nuvem MOSAICONE, visite o link abaixo
Procedimento para emparelhar Matisse/DSD com MOSAICONE

Ficha técnica

DimensõesTFT 15,6″ : 244×430,5 mm (A 46 mm)
TFT 21,5″ : 324,5×564,5 mm (A 49 mm)
TelaTFT 15,6″ : 193,6×334,2 / 1920×1080 pixel / 65.000 cores
TFT 21,5″ : 268,1×476,6 / 1920×1080 pixel / 65.000 cores
Fonte de alimentação (entrada de posição)12V DC ±10%
AbsorçãoTFT 15,6″ : 1000 mA
TFT 21,5″ : 1500 mA
Temperatura de funcionamento 0°C ÷ +50°C (15,6″ / 21,5″)
-20°C ÷ +70°C (18,5″)

Resolução de problemas

Descrição da avaria Todos os sistemas visuais e meios de comunicação Matisse
Erros de instalação O visor não acendeVerificar a presença de tensão de 24VdC.
Certificar-se de que o tipo de tensão está em conformidade com o exigido (tensão directa, não alternada, não rectificada).
Verificar a polaridade correcta nos terminais de energia.
Mesmo que o visor pareça desligado, verifique se o led vermelho da FAIL no verso não está ligado, se estiver, neste caso o problema seria de natureza diferente. Por favor contacte a DMG.
Verificar se as características do sistema podem satisfazer os requisitos de consumo em termos de corrente dos dispositivos, como recomendado e para um funcionamento correcto, poderá ser necessário utilizar fontes de alimentação adicionais (disponíveis na DMG).
Flashes de visualização ou reinícios contínuosCertificar-se de que o tipo e o valor da tensão estão em conformidade com os requeridos, se o problema persistir, pode ser atribuído a um defeito HW.
LED vermelho constanteDispositivo em FALHA. Indica um ERRO grave do sistema, inerente a um defeito de hardware ou outro defeito não resolúvel. Por favor contacte a DMG.
LED vermelho intermitenteDispositivo em FALHA. Indica um ERRO de sistema genérico, neste caso pode ter havido um problema relacionado com a programação gráfica ou fw do dispositivo, uma actualização via USB pode ser suficiente. Ex: o visor mostra "NO GRAPHIC FOUND" associado ao LED vermelho intermitente (ver mensagens de erro).
O visor não mostra números e/ou setasCertificar-se de que o tipo e o valor da tensão estão de acordo com os requeridos para as entradas, certificar-se de que definiu correctamente o tipo de comum.
Mensagens de erro High display temperature
Device is on standby.
Wait for temperature to decrease.
The system will start automatically
Esta é uma mensagem de "alerta". O dispositivo detectou um aumento da temperatura. O sistema desliga automaticamente todas as funções (excepto as dos elevadores) para permitir o regresso aos valores permitidos. O prolongamento deste defeito provoca o bloqueio do dispositivo (ver ponto seguinte).
Display malfunction detected
Please contact technical assistance
Esta é uma mensagem de erro grave. Provoca o bloqueio do sistema e pode ocorrer de 2 maneiras:
1 - a mensagem de alerta do ponto anterior ocorre 10 vezes (as causas são as que são relatadas neste ponto)
2 - o aumento da temperatura é extremamente rápido. Isto faz com que o sistema interprete o defeito como um problema de montagem e, em todo o caso, rotulá-lo como "potencialmente prejudicial". neste caso, não é possível intervir remotamente.
Interface de codificação de reconhecimento incorrectaPara os ecrãs que utilizam interfaces de codificação (slots), os dados da interface inserida são mostrados no ecrã aquando do arranque. Se ocorrer uma inconsistência, o defeito deve ser atribuído ao HW.
O visor liga-se mas não arranca ou congela durante o arranqueEste defeito manifesta-se com o ecrã em falta dos pinguins do sistema operativo "Linux" ou com a interrupção da escrita do DMG (que se comporta como uma barra de carga); se ocorrer qualquer uma destas condições, contactar o DMG.
O visor fica preto depois de funcionar, mas reinicia-se correctamente após reinício forçado. Apenas para Matisse 15,6", 18,5", 21,5", 21,5".Este defeito foi detectado APENAS nos ecrãs LVDS e, portanto, todos os Matisse BIGs (DSD -Touch e NOT). Por favor contacte a DMG.
O visor mostra a indicação "E" seguida de um número XNeste caso, é uma indicação genérica de erro devido a uma configuração incorrecta do visor. Por favor contacte a DMG
Sem ligação O visor não se liga à Internet.PRINCIPAIS CAUSAS:
1 - se utilizar um SIM com router 4G (Telemaco II ou Teltonika), verificar a qualidade do sinal.
2 - se for utilizado um SIM com router 4G (Telemaco II ou Teltonika), verificar a disponibilidade do tráfego.
3 - se for utilizado um SIM com um router 4G (Telemaco II ou Teltonika), verificar se um plano DATA está activo.
4 - certificar-se de que a ligação ETHERNET é directa ou com dispositivos dedicados (HUB, Extender, etc).
5 - evitar emendas e extensões directamente no cabo ETHERNET.
6 - verificar a presença de Firewall.

VERIFICAÇÕES ÚTEIS A EFECTUAR:
1 - verificar se o LED verde no verso (porta ETHERNET) pisca quando o cabo de rede está ligado.
2 - Apenas com Matisse R5, verificar se os LEDs no conector ETHERNET estão acesos (amarelo constante e verde intermitente).
3 - se a ligação DHCP verificar nos menus que o dispositivo leva um IP automático.
4 - apenas com Matisse R5, ligar à página web DIDO directamente a partir do menu do dispositivo.
Defeitos de exibição O visor mostra linhas verticaisSe as linhas forem fixas e pretas, por favor contacte a DMG.
O visor mostra linhas horizontais
O visor é brancoPor favor contacte a DMG.
O visor tem cores invertidas ou com um efeito "negativo".Por favor contacte a DMG.

Download

Pode descarregar o P

ReferênciaVersãoLink
1.1 (versão actual) Download PDF
(inglês)
Actualizado em 24 Gennaio 2023

Este artigo foi útil?

Artigos Relacionados