1. Home
  2. Elektroniska apparater
  3. AMIGO – Nödtelefon och interkomkommunikationssystem

AMIGO – Nödtelefon och interkomkommunikationssystem

(v 1.0)

För att kontrollera och ladda ner alla versioner av denna guide, gå till följande länk.

Säkerhet och användningsanvisningar

Innan du installerar våra produkter rekommenderar vi att du läser avsnittet om säkerhet och användningsanvisningar på länken nedan.

Ytterligare enhetsspecifik säkerhetsinformation
Läs noggrant igenom instruktionerna och föreskrifterna nedan innan du slår på enheten. Överträdelse av dessa regler kan vara olagligt och skapa farliga situationer.
För varje beskriven situation är det nödvändigt att följa gällande lagar och föreskrifter. Denna enhet är en radiotransceiver med låg effekt. När den är i drift sänder och tar den emot radiofrekvensenergi (RF).
Enheten genererar magnetfält och måste därför hållas borta från magnetiska medier såsom disketter, band etc. Användning i närheten av elektrisk och elektronisk utrustning såsom radioapparater, telefoner, tv-apparater och datorer kan orsaka störningar.

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

För att säkerställa säkerhet, operatörens välbefinnande och korrekt funktion av enheten måste systemet (inklusive kablar) installeras på en plats som är fri från eller långt borta från:
• Damm, fukt, hög värme och direkt solljus.
• Föremål som avger värme, vilket kan skada höljet eller orsaka andra problem.
• Föremål som genererar starka elektromagnetiska fält (t.ex. Hi-Fi-högtalare).
• Vätskor eller frätande kemikalier.

MILJÖFÖRHÅLLANDEN

Driftstemperatur: -10 °C till +50 °C
Relativ luftfuktighet: 20 % till 80 % (icke-kondenserande)
Obs! För batteriet är det rekommenderade temperaturområdet 0 °C till +45 °C. Utanför detta intervall fortsätter enheten att fungera, men batteriet laddas inte.
Undvik snabba förändringar i temperatur och luftfuktighet.

RENGÖRING AV ENHETEN

Använd endast en mjuk, torr trasa. Använd inte lösningsmedel.

VIBRATIONER ELLER STÖTAR

Undvik att utsätta enheten för vibrationer eller stötar.

STÖRNINGAR

Denna enhet, liksom alla trådlösa enheter, är utsatt för störningar som kan påverka dess prestanda.

ANVÄNDNING PÅ SJUKHUS

Stäng av enheten i närheten av medicinsk utrustning, eftersom störningar kan uppstå med pacemakrar och hörapparater.
Var försiktig när du använder enheten på sjukhus och vårdinrättningar, eftersom känslig utrustning kan påverkas av externa RF-signaler.
I områden där det anges måste enheten vara avstängd.

ANVÄNDNING I NÄRHETEN AV EXPLOSIVA MATERIAL

Använd inte enheten i bränsleförvaringsutrymmen, kemiska anläggningar eller på platser med explosiva gaser eller pågående sprängningsarbeten.
Alla begränsningar och tillämpliga bestämmelser måste följas strikt.

ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER

Använd inte enheten i direkt kontakt med människokroppen; håll ett avstånd på minst 20 cm från enheten och antennen.
Använd endast godkända tillbehör. Läs manualerna för alla enheter som är anslutna till denna utrustning. Anslut inte inkompatibla enheter.

Systemöversikt

Systemet inkluderar en gateway som är utrustad för att initiera nödsamtal via både 4G (VoLTE) och GSM 2G-nätverk med hjälp av ett SIM-kort. Enheten har ett inbyggt reservbatteri som säkerställer den autonomi som krävs enligt standarden EN 81-28.

För att möjliggöra kommunikation mellan de olika röstmodulerna genererar gatewayen två digitala BUS-tvåtrådskablar (2Wire) som överför ström, ljudsignaler och data. Detta resulterar i förenklad kabeldragning, vilket minskar antalet kablar jämfört med användningen av rörliga kablar som vanligtvis har flera ledare, och underlättar installationen.

2-trådsbussen möjliggör kommunikation mellan systemenheter i följande lägen:

  • Dubbelriktad telefonkommunikation mellan instängda passagerare (hisskorg, hisskorgstak, hissgrop) och räddningscentralen (ref. EN 81-28).
  • Dubbelriktad interkommunikation mellan hissen och maskinrummet (ref. EN 81-20).
  • Dubbelriktad interkommunikation mellan brandmansvåningen, skyddade våningar och hissen (ref. EN 81-72 / DM 236 / EN 81-76).
  • Dubbelriktad interkommunikation mellan evakueringsvåningen, skyddade våningar och hissen (ref. DM 236 / EN 81-76).

Nödtelefon och intercom

  • 2G–4G–VoLTE-kommunikation för externa nödsamtal
  • 4 programmerbara utgångar via app
  • 2 opto-isolerade ingångar 12/12 V (IN1: Larmfilterfunktion, IN2: Larmfilter inaktiverat)
  • 2 × 2-tråds ljudbuss för anslutning av röstmoduler; till bilen via flexibel resekabel och i schaktet via dropkabel

Anslutningsmöjligheter

  • Wi-Fi för anslutning av styrenhet
  • Ethernet för anslutning av styrenhet eller multimediaskärm
  • 4G för fjärranslutning via SIM-kort (delas med telefoni)

Tillgängliga produktkonfigurationer

KonfigurationerAmigo 4.0
Fullständig konfiguration
Amigo 2W
Endast intercom
(kommer snart)
Avsedd användningInternet + Nödtelefon + IntercomIntercom
AnslutningsmöjligheterRouter 4G VoLTE
LTE/GSM
Nej
NödnummerJaNej
Micro-SIM-kontaktJaNej
WiFiJa
(för internetanslutning)
Nej
EthernetJaNej
Intercom (2-tråds BUS)JaJa
FXS-utgångNejNej
KonfigurationsmetodFUSION-appen (lokal)
FUSION-instrumentpanelen (fjärrstyrd)
Ej nödvändigt
ReferensstandarderEN81-20
EN81-72
EN81-76
EN81-28
EN81-20
EN81-72
EN81-76

Generiskt schematiskt diagram

A) Telefonuppringare/router i maskinrummet

B) Röstmodul i hytten (ID=1)

C) Passiva ljudanordningar ovanför och under kabinen

D) Röstmodul i maskinrummet (ID=2)

E) Röstmodul i axelns botten (ID=3)

F) Röstmodul på brandmannens våning (ID=4)

G) Röstmodul på valfri våning (ID=5/6/..)

Lösningen med Amigo-systemet och Pitagora 4.0 beskrivs närmare nedan i avsnittet
Ansluta AMIGO-nödtelefonen till Pitagora 4.0-systemet

Systemkomponenter

Huvudenhet (telefonuppringare/router)

A) – Strömförsörjningsingång (via avtagbara skruvplintar)
B) – Strömförsörjningsingång (DC-kontakt)
C) – Används inte
D) – 6 I/O-terminalpar, uppdelade enligt följande:

  • 4 programmerbara utgångar för fristående konfiguration.
  • 2 opto-isolerade ingångar (IN_1 – Larmfilterfunktion / IN_2 – Larmfilter inaktiverat); en 12/24 V DC-strömförsörjning krävs för aktivering.

E) – 2 AUDIO BUS-utgångar för anslutning av kabinens röstmodul (via resekabel) och landningsröstmodulerna (via schaktkabel)
F) – 8 diagnostiska lysdioder
G) – Används inte
H) – 2 ingångar för 4G-mobilantenn (3 m kabel)
I) – Wi-Fi-antenn (multimedia)
L) – SIM-kort för 4G-anslutning
M) – LAN-
N) – FXS-utgång (för framtida användning)

Larmfilter (§ 4.1.5 i standarden EN 81-28)
Om information om dörrstatus (hisskorg och våning) och hisskorgens närvaro på våningen finns tillgänglig från styrenheten (eller från en annan enhet i systemet) kan den användas för att filtrera bort falska larm (se § 4.2.1 i EN 81-28).
För att uppfylla EN 81-28 måste AMIGO-telefonuppringaren också vara ansluten till en räddningstjänst (callcenter eller liknande).

Observera: Larmfilteringången FÅR INTE anslutas direkt till säkerhetskretsarna, enligt kraven i standarden EN 81-28:2022 § 4.2.2.

Aktiv röstmodul

A) – 4 förinställda ingångar (se tabell nedan)
B) – BUS-termineringsdip-switch – måste aktiveras på den sista röstmodulen i drop-linjen (både kabin- och landningsmoduler)
C) – Audio BUS-ingång och -utgång för kedjekoppling av upp till 15 röstmoduler
D) – 3 förinställda opto-isolerade utgångar (se tabell nedan). Utgångarna drivs inte av ljudbusslinjen.
E) – Induktiv sling
F) – 6-polig JST-kontakt för anslutning av passiva röstmoduler ovanför och under hytten.
G) – Väljare för röstmodulen (ID). Varje röstmodul (maximalt 15) måste tilldelas en unik ID-adress (se tabell nedan).
H) – Används inte

IDPlacering av röstmodulenInmatningsfunktion (A)Utgångsfunktion (D)
1StugaIN1 = Larm
IN2 = Interkom
IN3 = Larmfilter (se information nedan)
IN4 = Lokal larmåterställning
OUT1 = Signal för utskickat larm
OUT2 = Signal för mottaget larm
OUT3 = Signal för aktiv interkommunikation
2MaskinrumIN1 = Testanrops
IN2 = Intercom
IN3 = Används inte
IN4 = Lokal larmåterställning
OUT1 = Används inte
OUT2 = Används inte
OUT3 = Aktiv signal för interkommunikation
3GropIN1 = Larm
IN2 = Interkom
IN3 = Larmfilter (se information nedan)
IN4 = Lokal larmåterställning
OUT1 = Signal för utskickat larm
OUT2 = Signal för mottaget larm
OUT3 = Signal för aktiv interkommunikation
4Brandmännens våningIN1 = Används inte
IN2 = Aktivering av brandkårens interkom
IN3 = Används inte
IN4 = Används inte
OUT1 = Används inte
OUT2 = Används inte
OUT3 = Brandmännens nyckelbrytare aktiv
5-9
A-F
GolvIN1 = Används inte
IN2 = Push-to-talk-intercom (PTT)
IN3 = Används inte
IN4 = Används inte
OUT1 = Används inte
OUT2 = Används inte
OUT3 = Aktiv signal för interkommunikation

Larmfilter (§ 4.1.5 i standarden EN 81-28)
Om information om dörrstatus (hisskorg och våning) och hisskorgens närvaro på våningen finns tillgänglig från styrenheten (eller från en annan enhet i systemet) kan den användas för att filtrera bort falska larm (se § 4.2.1 i EN 81-28).
För att uppfylla EN 81-28 måste AMIGO-telefonuppringaren också vara ansluten till en räddningstjänst (callcenter eller liknande).

Observera: Larmfilteringången FÅR INTE anslutas direkt till säkerhetskretsarna, enligt kraven i standarden EN 81-28:2022 § 4.2.2.

Passiv röst-modul

A) – 2-polig skruvplint för anslutning av tryckknappslarm
B) – 4-polig JST-kontakt för anslutning av tryckknappslarm
C) – 6-polig JST-kontakt för anslutning av aktiv röstmodul i hytten
D) – Används inte

Installation av telefonuppringaren

Fästning med skruvar

DIN-skenmontering

Anslut de externa antennerna innan du slår på enheten.

Ledningar

Ansluta huvudenheten till röstmodulerna

Från huvudenheten är två 2-trådiga ljudbusslinjer (BUS1 och BUS2) anslutna: en till röstmodulen i hissen (2) och den andra till röstmodulerna på våningarna (1) ner till botten av schaktet, beroende på systemkonfigurationen.

1) Röstmoduler på våningarna

2) Röstmodul i kabin
Ställ ID-väljaren på kabinmodulen på 1 och ställ de två BUS-terminerings-DIP-omkopplarna på ON, eftersom kabinmodulen är slutet på linjen.

Kabeln som används för att ansluta röstmoduler via 2-trådsbussen måste uppfylla följande specifikationer:

SkyddAluminium eller flätad koppar
Stänger och inre kopparsektion2 x 0,75 mm²
Kabeltvinnning40 mm
Maximal driftspänning300 V
Ytterhöljets diameter5,5 mm ± 0,5 mm

Anslutning av röstmodulen i hytten (ID 1)

A)
BUS IN 2-tråds – från huvudenheten

B)
IN_1 – Larm
IN_2 – Intercom (tillval)
IN_3 – Larmfilter
IN_4 – Lokal larmåterställning

C)
OUT_1 – Signal för utskickat larm
OUT_2 – Signal för mottaget larm
OUT_3 – Signal för aktiv interkommunikation (tillval)

D) 6-polig JST-kontakt för anslutning av passiva ljudenheter ovanför och under kabinen.

E) Polariteten för kabinlarmknappens ingång kan ställas in med hjälp av parametern:
Parametrarmeny > Ljudterminal > Kod T3 (IN1)

Anslutning av röstmodulen i maskinrummet (ID 2)

A)
BUS IN 2-tråds – från huvudenheten
BUS OUT 2-tråds – till nästa röstmodul

B)
IN_1 – Larm (valfritt)
IN_2 – Intercom

C)
OUT_3 – Aktiv signal för interkommunikation (tillval)

Anslutning av röstmodulen i schaktets botten (ID 3)

A)
BUS IN 2-tråds – från föregående röstmodul
BUS OUT 2-tråds – till nästa röstmodul

B)
IN_1 – Larm
IN_2 – Push-to-talk-intercom (tillval)

C)
OUT_3 – Aktiv signal för interkommunikation (tillval)

Anslutning av röstmodulen på brandmansvåningen (ID 4)

A)
BUS IN 2-tråds – från föregående röstmodul
BUS OUT 2-tråds – till nästa röstmodul

B)
IN_2 – Ingång för aktivering av brandkårens interkom

C)
OUT_3 – Brandmännens nyckelbrytare aktiv

Anslutning av röstmodulen på våningarna (ID 5-9 / A-F)

A)
BUS IN 2-tråds – från föregående röstmodul
BUS OUT 2-tråds – till nästa röstmodul

B)
IN_2 – Push-to-talk-intercom

Anslutning av passiv röstmodul

A) Röstmodul i kabinen

Ansluta AMIGO-nödtelefonen till Pitagora 4.0-systemet

Schematisk bild och anslutningsdetaljer
Schematisk diagramRöstmodulen som är installerad under bilen kan ersätta modulen som sitter i schaktets botten.


Anslutningsinformation

Om anslutningen inte gjordes på fabriken, anslut Pitagora 4.0-kontrollenheten till Amigo-routern/telefonen via en Ethernet-kabel.















Översikt över enhetens diagnostiska lysdioder

Diagnostiska lysdioder på telefonuppringare/router

Enheten har 8 diagnostiska LED-lampor som ger realtidsfeedback om dess driftsstatus.
LED-statusen visas också i Fusion-appen.

Led DL1 – Enhetens driftsstatus

LED-färgStatus
GrönEnhetsstatus OK
OrangeVarning om enhetsstatus
RödEnhetsstatus fel

Led DL2 – Dataöverföring

LED-färgStatus
OrangeLED-lampan blinkar om en dataöverföring pågår

Led DL3 – Ström- och batteristatus

LED-färgStatus
GrönStröm- och batteristatus OK
OrangeStrömstatus OK och varning om batteristatus
RödStrömstatus OK och batteristatus fel
Blå/GrönIngen ström och batteristatus OK
Blå / OrangeIngen ström och varning om batteristatus
Blå / RödIngen ström och batteristatus fel
AvIngen ström och inget batteri

Led DL4 – Nätverkstyp (färg)

LED-färgStatus
Grön4G-nätverk + VoLTE
Orange4G-nätverk (utan VoLTE)
Röd2G-/3G-nätverk
AvIngen nätverkssignal

Led DL5 – Dataroaming aktiverad/inaktiverad

LED-färgStatus
GrönRoaming aktiverad
RödRoaming inaktiverad

Led DL6 – FXS-utgångsstatus och linjestatus (vid ringsignal blinkar motsvarande LED)

LED-färgStatus
GrönFXS-utgång aktiverad
RödFXS-utgång inaktiverad
VitLinje i utgående kommunikation
CyanLinje för inkommande kommunikation

Led DL7 – BUS2W-status och kommunikationsstatus (vid ringsignal blinkar motsvarande LED)

LED-färgStatus
GrönBUS-utgång 2 W aktiv
RödBUS-utgång 2W fel
OrangeBUS-utgång 2W varning
LilaKontinuerlig interkommunikation
VitBuss aktiv och linje i utgående kommunikation
CyanBuss aktiv och linje i inkommande kommunikation

Led DL8 – Anslutningstyp aktiverad (vid aktiv kommunikation blinkar lysdioderna omväxlande)

LED-färgStatus
VitWiFi aktivt
RödBLE aktiv
GrönEthernet aktiv

Diagnostiska lysdioder på Active Voice-modulen

Gul LED-
larm skickat

Grön LED-
Kommunikation etablerad

Röd LED-
Lågt batteri

Programmering via FUSION-appen

FUSION är DMG:s app för programmering, övervakning och styrning av dess enheter, både lokalt och på distans.
Med FUSION-appen kan du konfigurera AMIGO 4.0-enheten med hjälp av en användarvänlig guide som leder dig genom installationen av både routern och telefoniavsnittet.

FUSION-appens allmänna layout

A)
• Mobilnätsoperatörens namn
• Wi-Fi-signal
• VoLTE (Voice over LTE), om tillgängligt
• Nätverkstyp
• Nätverkssignalnivå

B)
• Status för routerns LED-lampor

C)
• Enhetens serienummer
• Firmwareversion

D)
• Batteriinformation
• Strömförsörjningsstatus
• Utför ett batteritest

E)
Samtalsstatus indikeras av lysdioder som visar vilket larm/tjänstesamtal som för närvarande är aktivt.
När ett samtal initieras lyser lysdioden ”Alarm Call Sent” (Larm samtal skickat) orange, och när någon svarar på samtalet lyser lysdioden ”Alarm Call Received” (Larm samtal mottaget) grönt.
Genom att klicka på ”Start test” (Starta test) utförs ett testsamtal som väljs bland de tillgängliga samtalstyperna.

Guiden för initial installation

Inställningsguiden visas endast vid första start.
Efter konfigurationen går enheten direkt till Home .
För att öppna guiden igen måste parametrarna återställas.

1) Inställnings
för röst- och datasimkort 2) Batterianslutning

De två första stegen utförs offline och visar hur du sätter i SIM-kortet och ansluter batteriet.

3) Slå på enheten

Efter att enheten har startats, kontrollera LED-lamporna DL1 och DL3 för att verifiera att enheten är klar för användning.

4) Anslut till det lokala WiFi-nätverket

Anslut till nätverket DMG_AMIGO_. När anslutningen är upprättad kommer LED-lamporna och all annan information att börja detekteras, vilket tidigare inte var möjligt.
Guiden kan inte fortsätta förrän Wi-Fi-anslutningen är upprättad.
Om ett SIM-kort med PIN-kod är isatt kommer nätverksinformationen (operatör och signal) endast att visas efter att PIN-koden har angetts.

5) Sätt i SIM-PIN-koden

Om SIM-PIN-koden är låst kommer du att uppmanas att ange den.
När SIM-PIN-koden har angetts inaktiverar enheten den automatiskt och SIM-kortet låses upp utan PIN-kod.
Om PIN-koden redan är upplåst kan du fortsätta utan att ange den.
Andra möjliga tillstånd är: SIM-kortet är inte isatt, felaktig PIN-kod eller PUK-kod begärs.

6) Vänta tills enheten registreras på nätverket
7) Avaktivera roaming för datakort

I följande steg kan du inaktivera PIN-koden eller aktivera/inaktivera roaming.
Att inaktivera PIN-koden kan vara användbart för att slippa ange den varje gång enheten används.
Roaming, som vanligtvis är inaktiverat, bör aktiveras när enheten används utomlands, annars kan det hända att samtal inte kan tas emot.

8) APN-konfigurations
9) Kontrollera internetanslutningen

APN-konfigurationen är viktig. Den kan ställas in automatiskt, men om anslutningen inte fungerar kan den ändras manuellt.
Om APN är felaktig kommer enheten inte att ansluta till Internet och endast röstsamtal kommer att vara tillgängliga. För att kontrollera att APN är korrekt och att enheten är ansluten till Internet, kontrollera att LED DL2 lyser.

10) Nödnummer
11) Nummer för service-/självdiagnos

I dessa steg måste telefonnummer för samtal anges.
I avsnittet ”Nödnummer” kan du lägga till upp till 6 nödnummer, varav minst det första är obligatoriskt. Under en larmcykel kommer numren att ringas upp i ordning.
I avsnittet ”Nummer för service-/självdiagnosesamtal” kan du ange upp till 3 nummer för automatiska servicesamtal. Dessa samtal utlöses automatiskt vid problem som låg batterinivå, strömavbrott, periodisk test 81-28 och liknande.

Observera: Se till att röstbrevlådan är avaktiverad för nödnummer, både när det inte går att få svar och när numret är otillgängligt eller telefonen är avstängd.

12) Kontrollera larm
13) Kontrollera serviceanrop/självdiagnos

I dessa steg kan testanrop göras för att verifiera att systemet fungerar och är korrekt konfigurerat.
Om du klickar på Test Call Alarm (Testa larm) rings de nödnummer som är inställda för larm, medan du genom att klicka på Test Call Service (Testa service) startar testet av serviceanrop till de konfigurerade numren.
Dessa tester är valfria och utförs efter installatörens eget gottfinnande.

Konfigurationen är klar

När alla steg är klara klickar du på Slutför konfigurationen för att avsluta proceduren och omdirigeras till huvudsidan, där flera viktiga detaljer om enheten visas.

Parametrar-menyn

KodBeskrivning
G1.1Gateway-utgångskonfiguration – OUT 1
Konfiguration av relä OUTPUT 1 på enheten med följande alternativ:
0 – Inaktiverad
1 – Samma beteende Alarm Sent
2 – Samma beteende Alarm Received
3 – Aktiv vid frånvaro av extern strömförsörjning
4 – Aktiv under hela larmets varaktighet
5 – Aktiv när larmknapparna trycks in
6 – Aktiv när det inte finns någon telefonlinjesignal
7 – Aktiv när batteriet är urladdat
8 – Fjärraktivering
G1.2Gateway-utgångskonfiguration – OUT 2
Beskrivning och val av alternativ enligt avsnitt G1.1
G1.3Gateway-utgångskonfiguration – OUT 3
Beskrivning och val av alternativ enligt avsnitt G1.1
G1.4Gateway-utgångskonfiguration – OUT 4
Beskrivning och val av alternativ enligt avsnitt G1.1
G2Fjärrstyrd batteriavstängnings
Parameter G2 möjliggör fjärrstyrd batteriavstängning för fullständig avstängning av enheten.
Amigo 3-enheten är utrustad med en kontrollkrets för batteriets på-/avstängning.
G3.1Meddelandesamtalsfilter – Larm vid externt strömavbrott Samtalsprocedur
Gör det möjligt att aktivera eller inaktivera meddelandesamtalet vid externt strömavbrott.
G3.2Meddelandesamtalsfilter – Procedur för samtalslarm Anslutning Handsfree 2W
Gör det möjligt att aktivera eller inaktivera meddelandesamtalet för frånkoppling av ljudterminal.
G3.3Meddelandefilter för samtal – Samtalsprocedur Larm vid externt strömavbrott
Gör det möjligt att aktivera eller inaktivera meddelandet vid externt strömavbrott.
G4Starta om enheten
Parameter för att starta om enheten.
G5Återställ fabriksinställningar
Parameter för att återställa enheten till fabriksinställningarna.
G6Sök och installera uppdateringar
Parameter för att söka och installera firmwareuppdateringar.

Routerparametrar

KodBeskrivning
R1Data SIM Roaming Aktivera
Dataroaming på SIM-kortet kan aktiveras eller inaktiveras.
R2APN-konfiguration
APN-konfiguration med automatisk val via intern databas eller manuell inmatning.

Uppringningsparametrar

KodBeskrivning
C1Registrering av ett unikt identifikationsnummer (tillhandahålls av callcentret till den som skickas vid larm).
– IMSI
– ICC ID Sim
– MAC
– Redigerbart fält
C2Registrera de telefonnummer du vill ringa under larmcykeln (för närvarande 6 nummer).
C3Registrering av servicenummer för servicemeddelanden (automatiska samtal, t.ex. låg batterinivå, strömavbrottslarm).
C4Inställning av kommunikationsprotokoll.
– Ingen
– P100
C5Ställ in maximalt antal (1÷9) larmcykelförsök innan systemet återgår till standby-läge.
C6Ställ in tiden (0÷3 sekunder) för att trycka på larmknappen på en av enheterna innan uppringaren startar larmcykeln.
C7Inställning av manuell testtid för larmknappen.
C8Ställ in intervallet för det periodiska testsamtalet (EN_81-28).
C9Ställa in maximal varaktighet för tvåvägskommunikation (3–15 minuter)
C10Väntetid för callcenter (10…90 sekunder)
C11Multiline-konfiguration.
– 1 Amigo > 1 bil (Simplex)
– 1 Amigo > 2 bilar (Multiplex)
C12Återställ alla larm

Ljudmeddelanden

KodBeskrivning
M1Kontrollera uppspelning av förinspelade ljudmeddelanden
Spelar upp de förinstallerade ljudmeddelandena.
M2Val av primärt meddelandespråk
Val av primärt språk för uppspelning av ljudmeddelanden.
M3Val av sekundärt meddelandespråk
Val av språk för sekundärt ljudmeddelande.

Ljudterminal

KodBeskrivning
T1Antal terminaler på bussen
Visar antalet röstmoduler som är anslutna till bussen.
T2Terminal-ID och volymkonfigurations
Visar ID för de anslutna röstmodulerna och volymen (0–3) för varje modul.
T3Polaritet för ljudterminalens ingångar
Inställning av polariteten för röstmodulernas ingångar.
T4Används inte

Larmcykelbeskrivning

Passageraren som fastnat i hissen håller ned larmknappen under en förinställd, justerbar tid.
Parametrar-menyn > Dialer > Kod C6


När larmet genereras tänds den gula indikatorn "larm skickat" på röstmodulen och det förinställda hälsningsmeddelandet spelas upp.
Parametrar-menyn > Ljudmeddelanden > Kod M1/M2


AMIGO-nödtelefonen ringer det första lagrade numret.
Parametrarmeny > Uppringningsparametrar > Kod C2

Om kommunikationsprotokollet är inställt på P100 och callcentret är aktiverat för DTMF-tonkommunikation, sänds hissidentifieringssekvensen som DTMF-toner.
Parametrar-menyn > Uppringningsparametrar > Kod C4


Samtalet måste accepteras inom ett tidsintervall som kan programmeras av användaren (svarstiden).
Parametrar-menyn > Uppringningsparametrar > Kod C10

Annars ringer AMIGO-nödtelefonen det andra lagrade numret (se föregående avsnitt).


När samtalet har accepterats upprättas automatiskt en tvåvägskommunikation under en tidsperiod som kan programmeras av användaren (tvåvägskommunikationstid).
Parametrar-menyn > Uppringningsparametrar > Kod C9

Den gröna indikatorn "kommunikation upprättad" tänds på röstmodulen.


När samtalet avslutas,
förblir indikatorn ”Alarm skickat” tänd,
medan indikatorn ”Kommunikation upprättad” slocknar (enligt kraven i EN81-28).


För att stänga av indikatorn "Alarm skickat" (gul) måste larmet återställas, vilket kan göras på ett av följande sätt:

Fjärrstyrning – Fusion APP

Parametrar-menyn > Uppringningsparametrar > Kod C12

Fjärrstyrning – DTMF-toner via telefon

genom att ringa tillbaka till enheten och skicka DTMF-tonen (*).

Lokalt – IN4-kontakt

via IN_4-kontakten på röstmodulen. I detta fall utlöses ett samtal till larmcentralen som meddelar att larmet har återställts lokalt (larmslutssamtal).


Den externa operatören kan när som helst återkalla röstmodulen som genererade larmet (hisskorg/hisskorgens ovansida/schaktets botten) genom att ringa hissens telefonnummer.
Standardröstmodulen (hisskorg) återställs först efter att larmet har återställts.

Observera: Se till att röstbrevlådan är avaktiverad för nödnummer, både när det inte går att få svar och när numret är otillgängligt eller telefonen är avstängd.

Automatiska testanrop

Automatisk periodisk testanrop 8128 (EN81-28)

Larmssystemet signalerar automatiskt att det fungerar korrekt genom att regelbundet ansluta till räddningstjänsten, vanligtvis var 72:e timme (3 dagar).
Parametrar-menyn > Uppringningsparametrar > Kod C8

AMIGO-nödtelefonen ringer upp de tre första lagrade numren.
Parametrarmeny > Uppringningsparametrar > Kod C2

Samtalet kan göras i röst- eller dataläge, beroende på om ett protokoll är konfigurerat.
Parametrar-menyn > Uppringningsparametrar > Kod C4

För att ett samtal ska lyckas förväntar sig uppringaren DTMF-tonen ”8”.

Om det automatiska samtalet misslyckas blinkar indikatorerna ”larm skickat” och ”kommunikation upprättad” med en sekunds mellanrum. De slocknar efter ett lyckat automatiskt samtal.

Larm vid låg batterinivå (EN81-28)

Larmssystemet rapporterar automatiskt när batteriet börjar ta slut.
Samtalet utlöses automatiskt när spänningen sjunker under 3,7 V (värde som ska definieras) och upprepas var 30:e minut, upp till maximalt tre gånger.
Samtalet kan göras i röst- eller dataläge, beroende på om ett protokoll är konfigurerat.

Slut på larmtest (EN81-28)

Efter en manuell återställning av larmet skickar systemet automatiskt ett samtal till det registrerade nödnumret och meddelar att larmet har återställts lokalt.
Samtalet kan göras i röst- eller dataläge, beroende på det konfigurerade protokollet.

Larm vid externt strömavbrott

Om den externa strömförsörjningen bryts skickar systemet automatiskt ett serviceanrop till det registrerade numret och rapporterar strömavbrottet på enheten.
Anropet kan göras i röst- eller dataläge, beroende på det konfigurerade protokollet.

Samtal Alarmanslutning Handsfree 2W

Om någon röstmodul som är ansluten till 2-trådsbussen kopplas bort, skickar systemet automatiskt ett serviceanrop till det registrerade numret och meddelar att anslutningen har kopplats bort.
Anropet kan göras i röst- eller dataläge, beroende på det konfigurerade protokollet.

SIM-kortets giltighetstid löper ut – larmanrop

Om ett SIM-kort har gått ut skickar systemet automatiskt ett meddelandesamtal till det nummer som är registrerat för servicesamtal och informerar om att SIM-kortet har gått ut.
Samtalet kan göras i röstläge eller dataläge, beroende på protokollinställningarna.

Datablad

Telefonuppringare/router
Spänning12–24 Vdc för upp till 6 röstmoduler
24 Vdc för mer än 6 röstmoduler
Maximal absorption20 W
ReservbatteriLitiumbatteri 3,7 V 4,3 Ah
Reservbatteriets autonomi120 minuter i standby, inklusive upp till 25 minuters samtalstid.
Obs! Den 120 minuter långa autonomin beräknas utifrån en maximal konfiguration med 6 aktiva moduler + 2 passiva moduler. För konfigurationer med ett högre antal moduler krävs en extern reservströmkälla.
Digital BUS2
Total effekt som levereras av de två BUS-enheterna16W
Driftstemperatur-5 °C ~ +50 °C
MOBIL
BandLTE, UMTS/HSPA(+) och GSM/GPRS/EDGE
LTE-kategoriKategori 1 (röst) Kategori 4 (multimedia)
TRÅDLÖST LAN
Band2.4G
LägeIEEE 802.11b/g/n, åtkomstpunkt (AP)
AP (max. åtkomstpunkter)16
SäkerhetskrypteringslägeWEP/ TKIP/ AES/ WPA-PSK/ WPA2-PSK
Datahastigheter802.11b 11 Mbps
802.11g 54 Mbps
802.11n 150 Mbps
Röstmodul
Spänning12/24 V DC
Maximal absorption50 mA (12 V)
25 mA (24 V)

Download

ReferensVersionLänk
1.0Download -
h)
Uppdaterad den 4 februari 2026
Var den här artikeln till hjälp?

Relaterade artiklar

dido.dmg.it
Läs mer

Cookiepolicy