(v 1.2)
Precauciones de seguridad y uso
Antes de instalar nuestros productos, le recomendamos que consulte la sección sobre precauciones de seguridad y uso en el siguiente enlace.
Montaje
Raffaello 2.8″.
Con clavijas soldadas en la botonera de 1,5÷2 mm
Con clavijas en la placa posterior (para botonera de 1 mm)
Con clavijas en la placa posterior (para botonera de 1 mm)
Raffaello 2.8″
(EN81-71)
(EN81-71)
Con clavijas soldadas en la botonera de 2÷3 mm
A) - Placa de 2mm de espesor solamente
B1) - Para placas de 2mm/3mm de espesor
B2) - Para placa de 1,5mm de espesor
A) - Placa de 2mm de espesor solamente
B1) - Para placas de 2mm/3mm de espesor
B2) - Para placa de 1,5mm de espesor
Instrucciones de cableado
POSICIÓN Y DIRECCIÓN Cableado de entrada
Pitagora 4.0
Protocolo serie DMG CAN
COCHE
PISO
DMG
Serie de 3 hilos
COCHE
PISO
DMG
Serie de 3 hilos
Codificador DEUM
Para más detalles, consulte la página de soporte de Encoder DEUM
DMG
Protocolo serie CAN
Active la terminación de la línea CAN tanto en el indicador de posición de la cabina del ascensor como en el último indicador de posición del piso.
DMG
Serie de 3 cables
DMG
Protocolo serie CAN
Active la terminación de la línea CAN tanto en el indicador de posición de la cabina del ascensor como en el último indicador de posición del piso.
DMG
Serie de 3 cables
Otros controladores
Protocolo CAN propio
Active la terminación de la línea CAN tanto en el indicador de posición de la cabina del ascensor como en el último indicador de posición del piso.
1 Cable / Suelo
10 pisos como máximo.
1 Cable / Segmento29 pisos como máximo. (-9, 0, 19)
Grises / Binarios72 pisos como máximo. (-9, 0, 62)
TKE/MEA/Autinor
Active la terminación de la línea CAN tanto en el indicador de posición de la cabina del ascensor como en el último indicador de posición del piso.
1 Cable / Suelo
10 pisos como máximo.
1 Cable / Segmento29 pisos como máximo. (-9, 0, 19)
Grises / Binarios72 pisos como máximo. (-9, 0, 62)
TKE/MEA/Autinor
MENSAJE DE SERVICIO Cableado
Visualización en paralelo
Pantalla de serie CAN (*)
(*) - Los mensajes de servicio también pueden ser pilotados, a través del bus serie, de dos maneras diferentes:
- por el controlador DMG
- por el codificador DEUM.M15
Coche | Piso | |
S1 | Alarma enviada | Allarme (legge 13) |
S2 | Comunicación establecida | Coche aquí |
S4 | Luz antipánica | Fuera de servicio |
Ajustes
Tecla de configuración | Salida / Regreso | Tecla de acceso al menú | Ajuste del valor (>3 seg.) |
General
El menú de navegación de la pantalla está sólo en English ; para ver los elementos correctos del menú recomendamos configurar el idioma del sitio web de DIDO en English.
MENÚ | MENÚ ELEMENTO | OPCIONES DISPONIBLES | ENTRADAS | |||
---|---|---|---|---|---|---|
En paralelo | CANBUS | |||||
Entrada | Serie / 1 cable por piso / segmento Gris / Binario / Sensor de posición TKE / MEA / Autinor / CAN DMG | - • | - • | |||
Opciones | Opciones de interfaz | Configuración de la pantalla | POLI / LOP / LIP | - • | - • | |
Configuración de la flecha | Dirección / Siguiente Dir. | - • | ||||
Coche en el suelo | No / Sí | - • | ||||
Velocidad de transmisión CAN | 250k, 125k, 10k, Auto | - • | ||||
Convertir Mezzanine | No / Sí | - • | ||||
Valor de compensación | -9 / ... / 0 / ... / +9 | - • | ||||
Primera visualización | En blanco / Cero | - • | ||||
Selección común | Negativo / Positivo | - • | ||||
Tipo de flecha | Flechas fijas / Flechas de desplazamiento | - • | ||||
Habilitar señales AUX | 10 + 0 / 6 + 4 | - • | ||||
Filtrado de entrada | 0 ... 20 | - • | ||||
Temporizador de salvapantallas | Discapacitados / 10-20 / 30-60 / 60-120 | - • | - • | |||
Opciones gráficas | Fuente | Dado / Classic Bold / Lagoon / Dot Matrix | - • | - • | ||
Estilo plano | Color del símbolo | Blanco / Rojo / Naranja / Azul / Gris / Negro | - • | - • | ||
Color de fondo | Negro / Azul Pacífico / Azul Marino / Azul Arrecife / Gris Claro / Blanco / Naranja / Rojo | - • | - • | |||
Especiales | Blanco-Verde / Blanco-Lila / Morado-Amarillo / Blanco-Gris | - • | - • | |||
Estilo degradado | Estilo | Blanco y negro / Rojo pasión / Ganso gris / Tonos azules | - • | - • | ||
Color | Galaxy / Ocean Dream 2/1 / Reef Blue / Purple haze / ... | - • | - • | |||
Símbolos del suelo | Mostrar / Ocultar | - • | - • | |||
Flechas | Mostrar / Ocultar | - • | - • | |||
Posiciones de símbolos fijos | No / Sí | - • | - • | |||
Filtrar las señales intermitentes | No / Sí | - • | - • | |||
Modo mensaje | Alternado / Fijo | - • | - • | |||
Orientación | Paisaje (Horiz.) / Retrato (Vert.) / Rev.Paisaje / Rev.Retrato | - • | - • | |||
Configuraciones de entradas de señal | Entrada S1 / S2 / S4 | - • | - • | |||
Configuraciones de señales AUX | Señal AUX 1 / 2 / 3 / 4 | - • | - • | |||
Restablecer todos los ajustes | - • | - • | ||||
? | Modo DEMO | No / Sí | - • | - • | ||
Versión del firmware / Tiempo de vida (uso interno) | - • | - • | ||||
Números de piso | Números / Letras | Elija los números / letras | - • |
Codificación
Configurar Raffaello como indicador de cabina de ascensor o indicador de piso
1) - Indicador de posición de la cabina (por defecto)
2) - Indicador de posición de la cabina
2) - Indicador de posición de la cabina
Configuración de la flecha
1) - Flechas de dirección (por defecto)
2) - Flechas de dirección siguientes (instrucciones más abajo)
Dirección siguiente Flechas habilitadas desde la entrada
Las flechas se iluminan sólo en los indicadores de posición con la entrada "NEXT DIRECTION" alimentada.Si el Codificador DEUM se utiliza, consulte el manual correspondiente
Próximas flechas de dirección programadas localmente
Mediante el procedimiento de direccionamiento se puede asignar permanentemente a cada indicador la información de la planta en la que está montado; de este modo, las flechas de dirección siguiente sólo se iluminan en la planta en la que está posicionada la cabina del ascensor.
- – Procedimiento de direccionamiento
1) - Conecte todos los indicadores de posición al controlador ENCODER o PLAYBOARD.
2) - Posicione la cabina del ascensor en el piso de la pantalla que debe ser dirigido.
3) - Verifique que los caracteres/números/letras visualizados son los deseados.
4) - Mantenga pulsada la tecla ADV y espere a que la pantalla parpadee durante 3 segundos para confirmar.
5) - Repita el procedimiento para cada piso.Si el Codificador DEUM se utiliza, consulte el manual correspondiente
2) - Flechas de dirección siguientes (instrucciones más abajo)
Dirección siguiente Flechas habilitadas desde la entrada
Las flechas se iluminan sólo en los indicadores de posición con la entrada "NEXT DIRECTION" alimentada.Si el Codificador DEUM se utiliza, consulte el manual correspondiente
Próximas flechas de dirección programadas localmente
Mediante el procedimiento de direccionamiento se puede asignar permanentemente a cada indicador la información de la planta en la que está montado; de este modo, las flechas de dirección siguiente sólo se iluminan en la planta en la que está posicionada la cabina del ascensor.
- – Procedimiento de direccionamiento
1) - Conecte todos los indicadores de posición al controlador ENCODER o PLAYBOARD.
2) - Posicione la cabina del ascensor en el piso de la pantalla que debe ser dirigido.
3) - Verifique que los caracteres/números/letras visualizados son los deseados.
4) - Mantenga pulsada la tecla ADV y espere a que la pantalla parpadee durante 3 segundos para confirmar.
5) - Repita el procedimiento para cada piso.Si el Codificador DEUM se utiliza, consulte el manual correspondiente
Configurar la velocidad de transmisión del protocolo CAN BUS
Visualización de pisos intermedios
Configurar suelos OFFSET
Establecer la primera visualización
1) - No muestra ningún número
2) - Piso más bajo
2) - Piso más bajo
Configurar la entrada común de la posición paralela
Configurar las flechas de desplazamiento
1) - Flechas fijas
2) - Flechas de desplazamiento
2) - Flechas de desplazamiento
Habilitar señales auxiliares
a) - 10 entradas paralelas de suelo (X01÷X10) + 0 señales AUX
b) - 6 entradas paralelas de suelo (X01÷X06) + 4 señales AUX (X07÷X10)
b) - 6 entradas paralelas de suelo (X01÷X06) + 4 señales AUX (X07÷X10)
Configurar el retardo de visualización del cambio de piso
El retardo de visualización ayuda a evitar errores de visualización durante el cambio de piso.
Asociar el indicador de posición del suelo con los controladores dúplex
El parámetro permite asignar la pantalla (planta) a un único controlador. La tipología Duplex-Light incluye 2 controladores con una única línea BDU y un máximo de 2 pantallas en la planta principal.
Este parámetro sólo se puede ajustar con el protocolo CAN en el sistema Pitagora 4.0.
0) - Se asociará al indicador de posición de la cabina del ascensor.
1) - La pantalla mostrará la información del controlador MASTER.
2) - La pantalla mostrará la información del controlador SLAVE.
3/4/5/6) - Futuros usos.
Este parámetro sólo se puede ajustar con el protocolo CAN en el sistema Pitagora 4.0.
0) - Se asociará al indicador de posición de la cabina del ascensor.
1) - La pantalla mostrará la información del controlador MASTER.
2) - La pantalla mostrará la información del controlador SLAVE.
3/4/5/6) - Futuros usos.
Activar la función de ahorro de energía
Modo "ahorro de energía" para reducir el consumo cuando está en reposo.
Configurar la fuente
Configurar el color del estilo plano
Configurar el color del estilo de degradado
Mostrar/Ocultar posición
Mostrar/Ocultar flechas
Configurar la posición de los símbolos
Sólo en los modos de orientación horizontal.Si es "Sí", los símbolos permanecerán en posiciones fijas independientemente del estado de la flecha.
Señalizaciones (visualización)
1) - Señalizaciones fijas o intermitentes (entrada desde el controlador).
2) - Señalizaciones fijas.
2) - Señalizaciones fijas.
Configurar la señalización del modo de visualización
Configurar la orientación de la pantalla
Versión vertical: Sólo para uso vertical de LIP.
Configurar las entradas de mensajes de servicio
Configurar la señal auxiliar
Restaurar la configuración de fábrica
Se restaurarán los ajustes originales de fábrica de la pantalla y se borrarán las configuraciones.
Personalizaciones del suelo
1) Coche en el suelo
2) Establezca los números / letras del piso
2) Establezca los números / letras del piso
Ficha técnica
Raffaello 2,8″.
Dimensiones | 90x60xh20 mm 100x67xh26 mm (EN 81-71) |
Pantalla (área visible) | 57,6×43,2 mm / 320×240 píxeles |
Alimentación (entrada de posición) | 12÷24V DC ±10% |
Absorción | PANTALLA 12V DC: Max 63mA - 24V DC: Max 46mA LUZ DE PÁNICO 12V DC: Max 60mA - 24V DC: Max 31mA |
Entradas de los indicadores | S1 / S2 / S4: 12÷24V DC ±10% (opto-aislado) Impedancia = 3Kohm |
Temperatura de funcionamiento | -10°C ÷ +50°C |
Video Tutorial
La configuración de los parámetros gráficos
Valor de desplazamiento
La programación común
Solución de problemas
Descripción del fallo | Raffaello 2,8" | |
---|---|---|
Errores de instalación | La pantalla no se enciende | Compruebe la presencia de tensión 12/24VdC. |
Asegúrese de que el tipo de tensión se ajusta a la requerida (tensión continua, no alterna, no rectificada). | ||
Compruebe la polaridad correcta en los terminales de alimentación. | ||
Pulse la tecla PRG y compruebe que no aparece el menú. En este caso la pantalla está en negro pero sin entrada podría dar la idea de estar apagada. | ||
La pantalla no muestra números y/o flechas | Asegúrese de que el tipo y el valor de tensión se ajustan a los requeridos para las entradas, asegúrese de que ha configurado correctamente el tipo de común. | |
Las pulsaciones largas de la tecla PRG no son detectadas por la pantalla. | Actualice la pantalla a la última versión del firmware. | |
Mensajes de error | BLOCKED DEVICE INSERT CODE | Si aparece este mensaje al encender el dispositivo, significa que no se desbloqueó por error durante la producción. Póngase en contacto con DMG. |
La pantalla muestra la indicación "E" seguida de un número X | En este caso, se trata de una indicación de error genérica debida a un ajuste incorrecto de la pantalla. Póngase en contacto con DMG | |
Defectos de visualización | La pantalla muestra líneas verticales | Si las líneas son fijas y negras, póngase en contacto con DMG. |
La pantalla muestra líneas horizontales | ||
La pantalla es blanca | Póngase en contacto con DMG. | |
La pantalla presenta colores invertidos o con efecto "negativo". | Póngase en contacto con DMG. |
Certificados
Download
Referencia | Versión | Enlace |
---|---|---|
Error corregido en la hoja de datos | 1.1 | Download PDF (inglés) |
Corrección de errores de cableado | 1.2 (versión actual) | Download PDF (inglés) |