(v 1.0)

Precauciones de seguridad y uso
Antes de instalar nuestros productos, le recomendamos que consulte la sección sobre precauciones de seguridad y uso en el siguiente enlace.

Montaje
Raffaello 4.3″
Con clavijas soldadas en la botonera de 1,5/3 mm



Si va a sustituir un indicador de posición existente, verifique que la longitud de los espárragos sea ≤ 8 mm; si no es así, acórtelos.




Raffaello 4.3″ (EN81-71)
Con clavijas soldadas en la botonera de 2/3 mm




Si va a sustituir un indicador de posición existente, verifique que la longitud de los espárragos sea ≤ 8 mm; si no es así, acórtelos.





Raffaello 5″.
Con clavijas soldadas en la placa posterior (para botonera de 1/1,5 mm)
Con clavijas soldadas en la botonera de 2/3 mm

Montaje frontal en botonera de 1/2 mm



Montaje frontal en botonera de 1/2 mm

Instrucciones de cableado
Cableado de las entradas de posición y dirección
Pitagora 4.0
Protocolo serie DMG CAN
COCHE
PISO
DMG
Serie de 3 cables

COCHE

PISO

DMG
Serie de 3 cables

Pitagora V3
COCHE
PISO



Codificador DEUM

Protocolo serie DMG CAN

DMG
Serie de 3 cables

DMG
Serie RS485

Sistema de posicionamiento autónomo
El Sistema de Posicionamiento Autónomo para las pantallas DMG de las series Raffaello, Giotto y Matisse, permite mostrar la posición y la dirección del ascensor independientemente del panel de control del ascensor. La interfaz utiliza las señales de los sensores instalados en la parte superior de la cabina.

Si está disponible, es posible utilizar los mismos sensores de posición utilizados por el controlador.
Si NO está disponible, hay que instalarlo:
- 1 sensor magnético NO en la cabina + 1 imán en cada piso para contar la posición.
- 1 sensor magnético NO/NC en la cabina + 1 imán en el piso principal para el RESET.
En esta interfaz hay una línea serie de CAN BUS para pilotar los indicadores de posición de suelo.
Para todas las demás funciones (sintetizador de voz, gong, indicadores, etc.), consulte la página de asistencia técnica de la pantalla.
Sistema de posicionamiento autónomo

Si está disponible, es posible utilizar los mismos sensores de posición utilizados por el controlador.
Si NO está disponible, hay que instalarlo:
- 1 sensor magnético NO en la cabina + 1 imán en cada piso para contar la posición.
- 1 sensor magnético NO/NC en la cabina + 1 imán en el piso principal para el RESET.
En esta interfaz hay una línea serie de CAN BUS para pilotar los indicadores de posición de suelo.
Para todas las demás funciones (sintetizador de voz, gong, indicadores, etc.), consulte la página de asistencia técnica de la pantalla.
Sistema de posicionamiento autónomo
Otros controladores
Protocolo CAN propio

1 Cable / Suelo

10 pisos como máximo.
1 Cable / Segmento
29 pisos como máximo. (-9, 0, 19)
Grises / Binarios
72 pisos como máximo. (-9, 0, 62)
TKE/MEA/Autinor


1 Cable / Suelo


1 Cable / Segmento


Grises / Binarios


TKE/MEA/Autinor

MENSAJE DE SERVICIO Cableado
COCHE
PISO
Los mensajes de servicio también pueden ser pilotados, a través del bus serie, por el controlador DMG o Codificador DEUM.M15.
Cableado TRIGGER
Esta entrada activa el gong.
Si el pilotaje es conducido por el DEUM ENCODER, se sugiere una conexión directa entre el comando TRIGGER y el Encoder.
Cableado de las flechas externas
Ajustes
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
General

MENÚ | MENÚ ELEMENTO | OPCIONES DISPONIBLES | ENTRADAS | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Serie / Pitagora | En paralelo | CANBUS | |||||
Entrada | Serie / 1 cable por piso / segmento Gris / Binario / Sensor de posición TKE / MEA / Autinor / CAN DMG | - • | - • | - • | |||
Ajustes de audio | Volumen del gong | 0-OFF / 1-MIN / 2 / 3 / 4-MAX | - • | - • | - • | ||
Volumen del timbre | 0-OFF / 1-MIN / 2 / 3 / 4-MAX | - • | - • | - • | |||
Opciones | Opciones de interfaz | Configuración de la pantalla | POLI / LOP / LIP | - • | - • | - • | |
Configuración de la flecha | Dirección / Siguiente Dir. | - • | |||||
Coche en el suelo | No / Sí | - • | |||||
Gong sin flechas | No / Sí | - • | |||||
Velocidad de transmisión CAN | 250k, 125k, 10k, Auto | - • | |||||
Convertir Mezzanine | No / Sí | - • | |||||
Valor de compensación | -9 / ... / 0 / ... / +9 | - • | |||||
Primera visualización | En blanco / Cero | - • | |||||
Selección común | Negativo / Positivo | - • | |||||
Tipo de flecha | Flechas fijas / Flechas de desplazamiento | - • | |||||
Habilitar señales AUX | 10 + 0 / 6 + 4 | - • | |||||
Filtrado de entrada | 0 ... 20 | - • | |||||
Gong de las flechas | No / Sí | - • | |||||
Temporizador de salvapantallas | Discapacitados / 10-20 / 30-60 / 60-120 | - • | - • | - • | |||
Opciones gráficas | Fuente | Dado / Classic Bold / Lagoon / Dot Matrix | - • | - • | - • | ||
Estilo plano | Color del símbolo | Blanco / Rojo / Naranja / Azul / Gris / Negro | - • | - • | - • | ||
Color de fondo | Negro / Azul Pacífico / Azul Marino / Azul Arrecife / Gris Claro / Blanco / Naranja / Rojo | - • | - • | - • | |||
Especiales | Blanco-Verde / Blanco-Lila / Morado-Amarillo / Blanco-Gris | - • | - • | - • | |||
Estilo degradado | Estilo | Blanco y negro / Rojo pasión / Ganso gris / Tonos azules | - • | - • | - • | ||
Color | Galaxy / Ocean Dream 2/1 / Reef Blue / Purple haze / ... | - • | - • | - • | |||
Símbolos del suelo | Mostrar / Ocultar | - • | - • | - • | |||
Flechas | Mostrar / Ocultar | - • | - • | - • | |||
Posiciones de símbolos fijos | No / Sí | - • | - • | - • | |||
Filtrar las señales intermitentes | No / Sí | - • | - • | - • | |||
Orientación del modo mensaje | Alternado / Fijo | - • | - • | - • | |||
Orientación | Paisaje (Horiz.) / Retrato (Vert.) / Rev.Paisaje / Rev.Retrato | - • | - • | - • | |||
Entradas S1-S5 Configuraciones | Entrada S1 / ... / S5 | - • | - • | - • | |||
Configuraciones de señales AUX | Señal AUX 1 / 2 / 3 / 4 | - • | - • | - • |
Ajuste del nivel de audio

Configurar Raffaello como indicador de cabina de ascensor o indicador de piso

2) - Indicador de posición del suelo
Configuración de la flecha

2) - Flechas de dirección siguientes (instrucciones más abajo)
Dirección siguiente Flechas habilitadas desde la entrada
El gong y las flechas se iluminan sólo en los indicadores de posición con la entrada "NEXT DIRECTION" alimentada.


Próximas flechas de dirección programadas localmente
Mediante el procedimiento de direccionamiento se puede asignar permanentemente a cada indicador la información de la planta en la que está montado; de este modo, las flechas de dirección siguiente sólo se iluminan en la planta en la que está posicionada la cabina del ascensor.
- – Procedimiento de direccionamiento
1) - Conecte todos los indicadores de posición al controlador ENCODER o PLAYBOARD.
2) - Posicione la cabina del ascensor en el piso de la Pantalla que necesita ser dirigida.
3) - Verifique que los caracteres/números/letras visualizados son los deseados.
4) - Coloque un imán delante del indicador y espere a que parpadee durante 3 segundos para confirmarlo.
5) - Repita el procedimiento para cada piso.


Activar la señal "Coche en el suelo" desde la entrada "NEXT DIR.

Prepara el gong para que sea independiente de las flechas

Configurar la velocidad de transmisión del protocolo CAN BUS

Visualización de pisos intermedios

Configurar suelos OFFSET

Establecer la primera visualización

2) - Piso más bajo
Configurar la entrada común de la posición paralela

Configurar las flechas de desplazamiento

2) - Flechas de desplazamiento
Habilitar señales auxiliares

b) - 6 entradas paralelas de suelo (X01÷X06) + 4 señales AUX (X07÷X10)
Configurar el retardo de visualización del cambio de piso
El retardo de visualización ayuda a evitar errores de visualización durante el cambio de piso.

Habilitar el Gong desde la entrada de la flecha
El comando gong se maneja simultáneamente con las flechas sin conectar los terminales de "disparo".

Asociar el indicador de posición del suelo con los controladores dúplex
El parámetro permite asignar la pantalla (planta) a un único controlador. La tipología Duplex-Light incluye 2 controladores con una única línea BDU y un máximo de 2 pantallas en la planta principal.
Este parámetro sólo se puede ajustar con el protocolo CAN en el sistema Pitagora 4.0.

0) - Se asociará al indicador de posición de la cabina del ascensor.
1) - La pantalla mostrará la información del controlador MASTER.
2) - La pantalla mostrará la información del controlador SLAVE.
3/4/5/6) - Futuros usos.
Este parámetro sólo se puede ajustar con el protocolo CAN en el sistema Pitagora 4.0.

0) - Se asociará al indicador de posición de la cabina del ascensor.
1) - La pantalla mostrará la información del controlador MASTER.
2) - La pantalla mostrará la información del controlador SLAVE.
3/4/5/6) - Futuros usos.
Activar la función de ahorro de energía

Configurar la fuente

Configurar el color del estilo plano

Configurar el color del estilo de degradado

Mostrar/Ocultar posición

Mostrar/Ocultar flechas

Configurar la posición de los símbolos
Sólo en los modos de orientación horizontal.
Si es "Sí", los símbolos permanecerán en posiciones fijas independientemente del estado de la flecha.

Señalizaciones (visualización)

2) - Señalizaciones fijas.
Ajuste del modo de visualización de la señalización

Configurar la orientación de la pantalla

Configurar las entradas de mensajes de servicio

Configurar la señal auxiliar

Restaurar la configuración de fábrica


Personalizaciones de suelo
1) Coche en el suelo
2) Establezca los números / letras del piso


2) Establezca los números / letras del piso


Software Raffaello CODER
Puede gestionar los datos del ascensor de la pantalla Raffaello utilizando el software Raffaello CODER (pregunte a su referente de ventas).
A continuación una breve guía.
Ficha técnica
Raffaello 4,3″.
Dimensiones | 132x80xh20 mm 138x100xh26 mm (EN 81-71) |
Pantalla (área visible) | 95×74 mm / 480×272 píxeles - 65.000 colores |
Alimentación (entrada de posición) | 12÷24V DC ±10% |
Absorción | PANTALLA 12V DC: Max 102mA - 24V DC: Max 71mA LUZ DE PÁNICO 12V DC: Max 93mA - 24V DC: Max 50mA |
Entradas de los indicadores | S1 / S2 / S3: 12÷24V DC ±10% (opto-aislado) Impedancia = 3Kohm |
Temperatura de funcionamiento | -10°C ÷ +50°C |
Raffaello 5″.
Dimensiones | 125x96xh23 mm |
Pantalla (área visible) | 111×63 mm / 480×272 píxeles - 65.000 colores |
Alimentación (entrada de posición) | 12÷24V DC ±10% |
Absorción | PANTALLA 12V DC: Max 103mA - 24V DC: Max 72mA LUZ DE PÁNICO 12V DC: Max 90mA - 24V DC: Max 50mA |
Entradas de los indicadores | S1 / S2 / S3: 12÷24V DC ±10% (opto-aislado) Impedancia = 3Kohm |
Temperatura de funcionamiento | -10°C ÷ +50°C |
Video Tutorial
La configuración de los parámetros gráficos
Valor de desplazamiento
La programación común
Firmware

Solución de problemas
Descripción del fallo | Raffaello 4,3" / 5" | |
---|---|---|
Errores de instalación | La pantalla no se enciende | Compruebe la presencia de tensión 12/24VdC. |
Asegúrese de que el tipo de tensión se ajusta a la requerida (tensión continua, no alterna, no rectificada). | ||
Compruebe la polaridad correcta en los terminales de alimentación. | ||
Aunque la pantalla parezca apagada, compruebe que el led rojo FAIL de la parte trasera no está encendido, si lo está, en este caso el problema sería de otra naturaleza. Póngase en contacto con DMG. | ||
Pulse la tecla PRG y compruebe que no aparece el menú. En este caso la pantalla está en negro pero sin entrada podría dar la idea de estar apagada. | ||
LED rojo fijo | Dispositivo en FAIL. Indica un ERROR grave del sistema, inherente a un defecto de hardware u otro defecto no solucionable. Póngase en contacto con DMG. | |
LED rojo intermitente | Dispositivo en FAIL. Indica un ERROR genérico del sistema, en este caso puede haber habido un problema relacionado con la programación gráfica o fw del dispositivo, una actualización vía USB puede ser suficiente. Ej: la pantalla muestra "NO GRAPHIC FOUND" asociado al LED rojo parpadeante (ver mensajes de error). | |
La pantalla no muestra números y/o flechas | Asegúrese de que el tipo y el valor de tensión se ajustan a los requeridos para las entradas, asegúrese de que ha configurado correctamente el tipo de común. | |
Las pulsaciones largas de la tecla PRG no son detectadas por la pantalla. | Actualice la pantalla a la última versión del firmware. | |
Mensajes de error | BLOCKED DEVICE INSERT CODE | Si aparece este mensaje al encender el dispositivo, significa que no se desbloqueó por error durante la producción. Póngase en contacto con DMG. |
Reconocimiento erróneo Interfaz de codificación | En las pantallas que utilizan interfaces de codificación (ranuras), los datos de la interfaz insertada se muestran en la pantalla al arrancar. Si se produce una incoherencia, el defecto debe atribuirse al HW. | |
La pantalla muestra la indicación "E" seguida de un número X | En este caso, se trata de una indicación de error genérica debida a un ajuste incorrecto de la pantalla. Póngase en contacto con DMG | |
Defectos de visualización | La pantalla muestra líneas verticales | Si las líneas son fijas y negras, póngase en contacto con DMG. |
La pantalla muestra líneas horizontales | ||
La pantalla es blanca | Póngase en contacto con DMG. | |
La pantalla presenta colores invertidos o con efecto "negativo". | Póngase en contacto con DMG. |
Certificados
Download
Referencia | Versión | Enlace |
---|---|---|
1.0 (versión actual) | Download PDF (inglés) | |