(v 1.0)

Precauções de segurança e utilização
Antes de instalar os nossos produtos, recomendamos que consulte a secção sobre precauções de segurança e utilização no link abaixo.

Montagem
Raffaello 4,3″
Com pinos soldados no painel de botões de 1,5/3 mm



Se estiver a substituir um indicador de posição existente, verifique se o comprimento dos pinos é ≤ 8 mm; caso contrário, encurte-os.



Se estiver a substituir um indicador de posição existente, verifique se o comprimento dos pinos é ≤ 8 mm; caso contrário, encurte-os.Raffaello 4,3″ (EN81-71)
Com pinos soldados no painel de botões de 2/3 mm




Se estiver a substituir um indicador de posição existente, verifique se o comprimento dos pinos é ≤ 8 mm; caso contrário, encurte-os.




Se estiver a substituir um indicador de posição existente, verifique se o comprimento dos pinos é ≤ 8 mm; caso contrário, encurte-os.Raffaello 5″
Com pinos soldados na placa traseira (para painel de botões de 1/1,5 mm)
Com pinos soldados no painel de botões de 2/3 mm

Montagem frontal em painel de botões de 1/2 mm

Com pinos soldados no painel de botões de 2/3 mm
Montagem frontal em painel de botões de 1/2 mm

Instruções para transferência bancária
Ligação das entradas de posição e direção
Pitagora 4.0
Protocolo serial DMG CAN
CAR
PISO
DMG
Serial de 3 fios

CAR

PISO

DMG
Serial de 3 fios

Pitagora V3
CAR
PISO

PISO
Codificador DEUM
Para mais detalhes, consulte a página de suporte do Encoder DEUM.Protocolo serial DMG CAN

DMG
Serial de 3 fios

DMG
Serial RS485

Sistema de Posicionamento Autónomo
O Sistema de Posicionamento Autónomo para os visores DMG das séries Raffaello, Giotto e Matisse permite mostrar a posição e a direção do elevador independentemente do painel de controlo do elevador. A interface utiliza os sinais dos sensores instalados na parte superior da cabina.

Se disponíveis, é possível utilizar os mesmos sensores de posição utilizados pelo controlador.
Se NÃO estiver disponível, você precisa instalar:
• 1 sensor magnético na cabina + 1 íman em cada piso para contagem da posição.
• 1 sensor magnético NO/NC na cabina + 1 íman no piso principal para o RESET.
Nesta interface existe uma linha serial CAN BUS para pilotar os indicadores de posição do piso.
Para todas as outras funções (sintetizador de voz, gongo, indicadores, etc.), consulte a página de suporte técnico do visor.
Sistema de posicionamento autónomo

Se disponíveis, é possível utilizar os mesmos sensores de posição utilizados pelo controlador.
Se NÃO estiver disponível, você precisa instalar:
• 1 sensor magnético na cabina + 1 íman em cada piso para contagem da posição.
• 1 sensor magnético NO/NC na cabina + 1 íman no piso principal para o RESET.
Nesta interface existe uma linha serial CAN BUS para pilotar os indicadores de posição do piso.
Para todas as outras funções (sintetizador de voz, gongo, indicadores, etc.), consulte a página de suporte técnico do visor.
Sistema de posicionamento autónomo
Outros controladores
Protocolo CAN proprietário

1 fio / piso

10 andares no máximo.
1 fio/segmento
29 andares no máximo (-9, 0, 19)
Gray Binário
72 andares no máximo. (-9, 0, 62)
TKE/MEA/Autinor


1 fio / piso

10 andares no máximo.1 fio/segmento

29 andares no máximo (-9, 0, 19)Gray Binário

72 andares no máximo. (-9, 0, 62)TKE/MEA/Autinor

MENSAGEM DE SERVIÇO Fiação
CAR

PISO

As mensagens de serviço também podem ser controladas, através de barramento serial, pelo controlador DMG ou Codificador DEUM.M15.
TRIGGER Fiação
Esta entrada aciona o gongo.

Se o pilotagem for acionado pelo DEUM ENCODER, sugere-se uma ligação direta entre o comando TRIGGER e o Encoder.
Fiação das setas externas

Configurações
Chave de configuração | Sair / Voltar | Tecla Menu de Acesso | Definição do valor (>3 seg.) |
Geral
| MENU | ITEM DO MENU | OPÇÕES DISPONÍVEIS | ENTRADAS | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Série / Pitágoras | Paralelo | CANBUS | |||||
| Entrada | Serial / 1 fio por piso / segmento Gray Binário / Pos.Sensor TKE / MEA / Autinor / CAN DMG | • | • | • | |||
| Configurações de áudio | Volume do gongo | 0-DESLIGADO / 1-MIN / 2 / 3 / 4-MÁXIMO | • | • | • | ||
| Volume do alarme | 0-DESLIGADO / 1-MIN / 2 / 3 / 4-MÁXIMO | • | • | • | |||
| Opções | Opções de interface | Configuração do ecrã | COP / LOP / LIP | • | • | • | |
| Configuração da seta | Direção / Próxima direção. | • | |||||
| Carro no piso | Não / Sim | • | |||||
| Gongo sem setas | Não / Sim | • | |||||
| Taxa de transmissão CAN | 250 mil, 125 mil, 10 mil, Automático | • | |||||
| Converter Mezanino | Não / Sim | • | |||||
| Valor de compensação | -9 / ... / 0 / ... / +9 | • | |||||
| Primeira visualização | Em branco / Zero | • | |||||
| Seleção comum | Negativo / Positivo | • | |||||
| Tipo de seta | Setas fixas / Setas de rolagem | • | |||||
| Ativar sinais AUX | 10 + 0 / 6 + 4 | • | |||||
| Filtragem de entrada | 0 ... 20 | • | |||||
| Gongo de flechas | Não / Sim | • | |||||
| Temporizador do protetor de ecrã | Inválido / 10-20 / 30-60 / 60-120 | • | • | • | |||
| Opções gráficas | Fonte | Dado / Clássico Negrito / Lagoa / Matriz de Pontos | • | • | • | ||
| Estilo plano | Cor do símbolo | Branco / Vermelho / Laranja / Azul / Gray Preto | • | • | • | ||
| Cor de fundo | Preto / Azul Pacífico / Azul Marinho / Azul Recife / Gray Claro Gray / Laranja / Vermelho | • | • | • | |||
| Promoções | Branco-Verde / Branco-Lilás / Roxo-Amarelo /Gray | • | • | • | |||
| Estilo Gradiente | Estilo | Preto e Branco / Paixão Vermelha / Gray / Tons de Azul | • | • | • | ||
| Cor | Galaxy / Ocean Dream 2/1 / Reef Blue / Purple haze / ... | • | • | • | |||
| Símbolos do piso | Mostrar / Ocultar | • | • | • | |||
| Setas | Mostrar / Ocultar | • | • | • | |||
| Posições fixas dos símbolos | Não / Sim | • | • | • | |||
| Sinais intermitentes do filtro | Não / Sim | • | • | • | |||
| Orientação do modo de mensagem | Alternado / Fixo | • | • | • | |||
| Orientação | Paisagem (horizontal) / Retrato (vertical) / Paisagem invertida / Retrato invertido | • | • | • | |||
| Configurações das entradas S1-S5 | Entrada S1 / ... / S5 | • | • | • | |||
| Configurações dos sinais AUX | Sinal AUX 1 / 2 / 3 / 4 | • | • | • | |||
Ajustar o nível de áudio

Configure o Raffaello como indicador de cabina de elevador ou indicador de piso
1) – Indicador de posição da cabina do elevador (padrão)2) – Indicador de posição do piso
Configuração da seta
1) – Setas de direção (padrão)2) – Setas de direção seguintes (instruções abaixo)
Setas de direção seguinte ativadas a partir da entrada
O gongo e as setas acendem-se apenas nos indicadores de posição com a entrada «NEXT DIRECTION» (PRÓXIMA DIREÇÃO) ativada.

Setas de direção seguinte programadas localmente
Através do procedimento de endereçamento, é possível atribuir permanentemente a cada indicador a informação do andar em que está montado; desta forma, as setas de direção seguintes só acendem no andar onde a cabina do elevador está posicionada.
– Procedimento de endereçamento
1) – Ligue todos os indicadores de posição ao controlador ENCODER ou PLAYBOARD.
2) – Posicione a cabina do elevador no piso do Display que precisa ser direcionado.
3) – Verifique se os caracteres/números/letras visualizados são os desejados.
4) – Coloque um íman na frente do indicador e aguarde que ele pisque por 3 segundos para confirmação.
5) – Repita o procedimento para cada piso.

Se o Codificador DEUM é utilizado, consulte o manual relevanteAtivar o sinal «Carro no piso» a partir da entrada «NEXT DIR.».

Configure o gongo para ser independente das setas

Configurar a velocidade de transmissão do protocolo CAN BUS

Visualização dos pisos intermédios

Configurar pisos OFFSET

Configurar a primeira visualização
1) – Não exibe nenhum número2) – Piso mais baixo
Configurar entrada comum de posição paralela

Configurar setas de rolagem
1) – Setas fixas2) – Setas de rolagem
Ativar sinais auxiliares
a) – 10 entradas paralelas de piso (X01÷X10) + 0 sinais AUXb) – 6 entradas paralelas de piso (X01÷X06) + 4 sinais AUX (X07÷X10)
Configurar o atraso de exibição da mudança de andar
O atraso na exibição ajuda a evitar erros de visualização durante a mudança de andar.

Ativar Gong a partir da entrada da seta
O comando gong é tratado simultaneamente com as setas, sem ligar os terminais «trigger».

Associe o indicador de posição do piso aos controladores duplex
O parâmetro permite atribuir o visor (piso) a um controlador único. A tipologia Duplex-Light inclui 2 controladores com uma única linha BDU e um máximo de 2 visores no piso principal.
Este parâmetro só pode ser definido com o protocolo CAN no sistema Pitagora 4.0.

0) – Para ser associado ao indicador de posição da cabina do elevador.
1) – O visor mostrará as informações do controlador MASTER.
2) – O visor mostrará as informações do controlador SLAVE.
3/4/5/6) – Usos futuros.
Este parâmetro só pode ser definido com o protocolo CAN no sistema Pitagora 4.0.

0) – Para ser associado ao indicador de posição da cabina do elevador.
1) – O visor mostrará as informações do controlador MASTER.
2) – O visor mostrará as informações do controlador SLAVE.
3/4/5/6) – Usos futuros.
Ativar função de poupança de energia
Modo de «economia de energia» para reduzir o consumo quando o aparelho está inativo.Configurar fonte

Configurar estilo plano Cor

Configurar estilo de cor gradiente

Mostrar/ocultar posição

Mostrar/ocultar setas

Configurar a posição dos símbolos
Apenas modos de orientação paisagem.
Se «Sim», os símbolos permanecerão em posições fixas independentemente do estado da seta.
Se «Sim», os símbolos permanecerão em posições fixas independentemente do estado da seta.Sinalizações (visualização)
1) – Sinalizações fixas ou intermitentes (entrada do controlador).2) – Sinalizações fixas.
Definir o modo de visualização da sinalização

Configurar a orientação do ecrã

Configurar entradas de mensagens de serviço

Configurar sinal auxiliar

Restaurar as configurações de fábrica

Personalizações do piso
1) Carro no chão
2) Configurar números/letras dos andares


2) Configurar números/letras dos andares


Software Raffaello CODER
Pode gerir os dados de elevação do ecrã Raffaello utilizando o software Raffaello CODER (consulte o seu representante comercial).
Segue-se um breve guia.
Ficha técnica
Raffaello 4,3″
| Dimensões | 132 x 80 x 20 mm 138 x 100 x 26 mm (EN 81-71) |
| Ecrã (área visível) | 95×74 mm / 480×272 pixels • 65.000 cores |
| Fonte de alimentação (entrada de posição) | 12÷24 V CC ±10% |
| Absorção | VISOR 12 V CC: máx. 102 mA • 24 V CC: máx. 71 mA LUZ DE PÂNICO 12 V CC: máx. 93 mA • 24 V CC: máx. 50 mA |
| Entradas dos indicadores | S1 / S2 / S3: 12÷24 V CC ±10% (opto-isolado) Impedância = 3 kOhm |
| Temperatura de funcionamento | -10 °C ÷ +50 °C |
Raffaello 5″
| Dimensões | 125 x 96 x 23 mm |
| Ecrã (área visível) | 111×63 mm / 480×272 pixels • 65.000 cores |
| Fonte de alimentação (entrada de posição) | 12÷24 V CC ±10% |
| Absorção | VISOR 12 V CC: Máx. 103 mA • 24 V CC: Máx. 72 mA LUZ DE PÂNICO 12 V CC: Máx. 90 mA • 24 V CC: Máx. 50 mA |
| Entradas dos indicadores | S1 / S2 / S3: 12÷24 V CC ±10% (opto-isolado) Impedância = 3 kOhm |
| Temperatura de funcionamento | -10 °C ÷ +50 °C |
Tutorial em vídeo
A configuração dos parâmetros gráficos
Valor de compensação
A programação comum
Firmware

Resolução de problemas
| Descrição da falha | Raffaello 4,3" / 5" | |
|---|---|---|
| Erros de instalação | O visor não acende | Verifique a presença de tensão 12/24 VCC. |
| Certifique-se de que o tipo de tensão está em conformidade com o exigido (tensão contínua, não alternada, não retificada). | ||
| Verifique a polaridade correta nos terminais de alimentação. | ||
| Mesmo que o visor pareça desligado, verifique se o LED vermelho FAIL na parte traseira não está aceso. Se estiver, nesse caso, o problema seria de outra natureza. Entre em contacto com a DMG. | ||
| Pressione a tecla PRG e certifique-se de que o menu não aparece. Neste caso, o ecrã fica preto, mas sem entrada, pode dar a impressão de estar desligado. | ||
| LED vermelho constante | Dispositivo em FALHA. Indica um ERRO grave do sistema, inerente a um defeito de hardware ou outro defeito irresolúvel. Entre em contacto com a DMG. | |
| LED vermelho a piscar | Dispositivo em FALHA. Indica um ERRO genérico do sistema. Neste caso, pode ter ocorrido um problema relacionado com a programação gráfica ou do firmware do dispositivo. Uma atualização via USB pode ser suficiente. Exemplo: o visor exibe «NO GRAPHIC FOUND» (NENHUM GRÁFICO ENCONTRADO) associado ao LED vermelho intermitente (consulte as mensagens de erro). | |
| O visor não mostra números e/ou setas | Certifique-se de que o tipo e o valor da tensão estão em conformidade com os requisitos para as entradas e que definiu corretamente o tipo de comum. | |
| Pressionamentos longos da tecla PRG não são detectados pelo visor. | Atualize o visor para a versão mais recente do firmware. | |
| Mensagens de erro | CÓDIGO DE INSERÇÃO DE DISPOSITIVO BLOQUEADO | Se esta mensagem aparecer quando ligar o dispositivo, significa que ele não foi desbloqueado por engano durante a produção. Entre em contacto com a DMG. |
| Reconhecimento incorreto Interface de codificação | Para monitores que utilizam interfaces de codificação (slots), os dados da interface inserida são exibidos na tela durante a inicialização. Se ocorrer uma inconsistência, o defeito deve ser atribuído ao hardware. | |
| O visor mostra a indicação «E» seguida de um número X. | Neste caso, trata-se de uma indicação de erro genérico devido a uma configuração incorreta do visor. Entre em contacto com a DMG. | |
| Defeitos no ecrã | O visor apresenta linhas verticais | Se as linhas estiverem fixas e pretas, entre em contacto com a DMG. |
| O visor apresenta linhas horizontais | ||
| O visor é branco | Entre em contacto com a DMG. | |
| O ecrã apresenta cores invertidas ou com um efeito «negativo» | Entre em contacto com a DMG. | |
Download
| Referência | Versão | Link |
|---|---|---|
| 1.0 (versão atual) | Download (Inglês) | |


Chave de configuração
Sair / Voltar
Tecla Menu de Acesso