(v 1.0)

Precauções de segurança e uso
Antes de instalar nossos produtos, recomendamos que você consulte a seção sobre segurança e cuidados de uso no link abaixo.

Montagem
Raffaello 4.3″
Com pinos soldados em painel de botões de 1,5/3 mm



Se você estiver substituindo um indicador de posição existente, verifique se o comprimento dos pinos é ≤ 8mm; se não, encurte-os.




Raffaello 4.3″ (EN81-71)
Com pinos soldados em painel de botões de 2/3 mm




Se você estiver substituindo um indicador de posição existente, verifique se o comprimento dos pinos é ≤ 8mm; se não, encurte-os.





Raffaello 5″
Com pinos soldados na placa traseira (para painel de botões de 1/1,5 mm)
Com pinos soldados em painel de botões de 2/3 mm

Montagem frontal em painel de botões de pressão de 1/2 mm



Montagem frontal em painel de botões de pressão de 1/2 mm

Instruções de cablagem
Cablagem das entradas de posição e direção
Pitagora 4.0
Protocolo serial DMG CAN
CAR
PISO
DMG
Série de 3 fios

CAR

PISO

DMG
Série de 3 fios

Pitagora V3
CAR
PISO



codificador DEUM

Protocolo serial DMG CAN

DMG
Série de 3 fios

DMG
Série RS485

Sistema de Posicionamento Autônomo
O Sistema de Posicionamento Autónomo para os visores DMG das séries Raffaello, Giotto e Matisse, permite mostrar a posição e direcção do elevador independentemente do painel de controlo do elevador. A interface utiliza os sinais dos sensores instalados na parte superior da cabina.

Se disponível, é possível usar os mesmos sensores de posição usados pelo controlador.
Se NÃO estiver disponível, você tem que instalar:
- 1 sensor magnético NO na cabine + 1 imã em cada andar para a contagem da posição.
- 1 sensor magnético NO/NC na cabina + 1 íman no piso principal para o RESET.
Nesta interface existe uma linha serial CAN BUS para pilotar os indicadores de posição do piso.
Para todas as outras funções (Voice Synthesizer, gong, indicadores, etc.) por favor consulte a página de suporte técnico do visor.
Sistema de posicionamento autónomo

Se disponível, é possível usar os mesmos sensores de posição usados pelo controlador.
Se NÃO estiver disponível, você tem que instalar:
- 1 sensor magnético NO na cabine + 1 imã em cada andar para a contagem da posição.
- 1 sensor magnético NO/NC na cabina + 1 íman no piso principal para o RESET.
Nesta interface existe uma linha serial CAN BUS para pilotar os indicadores de posição do piso.
Para todas as outras funções (Voice Synthesizer, gong, indicadores, etc.) por favor consulte a página de suporte técnico do visor.
Sistema de posicionamento autónomo
Outros Controladores
Protocolo CAN proprietário

1 Fio / Piso

10 andares no máximo.
1 Fio / Segmento
29 andares, no máximo. (-9, 0, 19)
Cinza / Binário
72 andares, no máximo. (-9, 0, 62)
TKE/MEA/Autinor


1 Fio / Piso


1 Fio / Segmento


Cinza / Binário


TKE/MEA/Autinor

Fiação da MENSAGEM DE SERVIÇO
CAR
PISO
As mensagens de serviço também podem ser pilotadas, através do barramento serial, pelo controlador DMG ou Codificador DEUM.M15.
Cablagem TRIGGER
Esta entrada activa o gongo.
Se a pilotagem for conduzida pelo DEUM ENCODER, sugere-se uma conexão direta entre o comando TRIGGER e o Encoder.
Cablagem das Setas Externas
Configurações
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Geral

MENU | MENU ITEM | OPÇÕES DISPONÍVEIS | INPUTOS | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Serial / Pitagora | Paralelo | CANBUS | |||||
Entrada | Serial / 1 fio por andar / segmento Cinza / Binário / Sensor Pos. TKE / MEA / Autinor / CAN DMG | -• | -• | -• | |||
Configurações de áudio | Volume de Gong | 0-DESMARCADO / 1-MIN / 2 / 3 / 4-MAX | -• | -• | -• | ||
Buzzer Volume | 0-DESMARCADO / 1-MIN / 2 / 3 / 4-MAX | -• | -• | -• | |||
Opções | Opções de interface | Configuração do visor | POLÍCIA / LOP / LÁBIO | -• | -• | -• | |
Configuração das setas | Direcção / Próximo Dir. | -• | |||||
Carro no chão | Não / Sim | -• | |||||
Gong sem setas | Não / Sim | -• | |||||
Baudrate CAN | 250k, 125k, 10k, Auto | -• | |||||
Converter Mezanino | Não / Sim | -• | |||||
Valor de Compensação | -9 / ... / 0 / ... / +9 | -• | |||||
Primeira Visualização | Em branco / Zero | -• | |||||
Seleção Comum | Negativo / Positivo | -• | |||||
Tipo de Seta | Setas fixas / Setas de rolagem | -• | |||||
Activar Sinais AUX | 10 + 0 / 6 + 4 | -• | |||||
Filtragem de entrada | 0 ... 20 | -• | |||||
Gong das Flechas | Não / Sim | -• | |||||
Temporizador de proteção de tela | Deficiente / 10-20 / 30-60 / 60-120 | -• | -• | -• | |||
Opções Gráficas | Fonte | Dado / Classic Bold / Lagoon / Dot Matrix | -• | -• | -• | ||
Estilo Plano | Cor do símbolo | Branco / Vermelho / Laranja / Azul / Cinza / Preto | -• | -• | -• | ||
Cor de fundo | Preto / Azul Pacífico / Azul Marinho / Azul Coral / Cinza Claro / Branco / Laranja / Vermelho | -• | -• | -• | |||
Promoções | Branco-Verde / Branco-Lilás / Púrpura-amarelo / Cinzento-branco | -• | -• | -• | |||
Estilo Gradiente | Estilo | Preto e Branco / Paixão Vermelha / Ganso Cinzento / Sombras Azuis | -• | -• | -• | ||
Cor | Galaxy / Ocean Dream 2/1 / Reef Blue / Purple haze / ... | -• | -• | -• | |||
Símbolos do Piso | Mostrar / Esconder | -• | -• | -• | |||
Setas | Mostrar / Esconder | -• | -• | -• | |||
Posições de Símbolos Fixos | Não / Sim | -• | -• | -• | |||
Sinais de Piscar do Filtro | Não / Sim | -• | -• | -• | |||
Orientação do Modo de Mensagem | Alternado / Fixo | -• | -• | -• | |||
Orientação | Paisagem (Horiz.) / Retrato (Vert.) / Rev.Paisagem / Retrato | -• | -• | -• | |||
Configurações de entradas S1-S5 | Entrada S1 / ... / S5 | -• | -• | -• | |||
Configurações de Sinais AUX | Sinal AUX 1 / 2 / 3 / 4 | -• | -• | -• |
Ajuste do nível de áudio

Configurar Raffaello como indicador de cabina do elevador ou indicador de piso

2) - Indicador de posição da cabina do elevador
Configuração de setas

2) - Setas de direção seguinte (instruções abaixo)
Setas de direção seguinte ativadas a partir da entrada
Gong e setas acendem somente nos indicadores de posição com a entrada "NEXT DIRECTION" alimentada.


Próximas setas de direção programadas localmente
Através do procedimento de endereçamento é possível atribuir permanentemente a cada indicador as informações do piso no qual ele está montado; desta forma, as setas de direção seguinte só acendem no piso onde a cabina do elevador está posicionada.
– Procedimento de endereçamento
1) - Ligue todos os indicadores de posição ao controlador ENCODER ou PLAYBOARD.
2) - Posicione a cabina do elevador no piso do Display que precisa ser dirigido.
3) - Verifique se os caracteres/números/letras visualizados são os desejados.
4) - Coloque um íman em frente ao indicador e aguarde 3 segundos para a confirmação.
5) - Repita o procedimento para cada piso.


Activar o sinal "Carro no chão" a partir da entrada "NEXT DIR.

Preparar o gongo para ser independente de setas

Configurar a velocidade de transmissão do protocolo CAN BUS

Visualização de andares intermédios

Configurar pisos OFFSET

Configurar a primeira visualização

2) - Piso mais baixo
Configurar a entrada em posição paralela comum

Configurar setas de rolagem

2) - Setas de rolagem
Habilitar sinais auxiliares

b) - 6 Entradas paralelas de piso (X01÷X06) + 4 Sinais AUX (X07÷X10)
Configurar o atraso de exibição da mudança de piso
O atraso do visor ajuda a evitar erros de visualização durante a mudança de piso.

Habilitar o Gong a partir da entrada da seta
O comando gongo é manipulado simultaneamente com as setas sem conectar os terminais de "gatilho".

Associar o indicador de posição do chão com os controladores duplex
O parâmetro permite atribuir o visor (piso) a um controlador único. A tipologia Duplex-Light inclui 2 controladores com uma única linha BDU e um máximo de 2 mostradores no piso principal.
Este parâmetro só pode ser definido com o protocolo CAN no sistema Pitagora 4.0.

0) - A ser associado ao indicador de posição da cabina do elevador.
1) - O visor mostrará a informação do controlador MASTER.
2) - O visor mostrará a informação do controlador SLAVE.
3/4/5/6) - Utilizações futuras.
Este parâmetro só pode ser definido com o protocolo CAN no sistema Pitagora 4.0.

0) - A ser associado ao indicador de posição da cabina do elevador.
1) - O visor mostrará a informação do controlador MASTER.
2) - O visor mostrará a informação do controlador SLAVE.
3/4/5/6) - Utilizações futuras.
Habilitar a função de economia de energia

Configurar a fonte

Configurar Cor de Estilo Plano

Configurar a cor do gradiente

Mostrar/ocultar posição

Mostrar/ocultar setas

Configurar posição dos Símbolos
Apenas modos de orientação paisagística.
Se "Sim", os símbolos permanecerão em posições fixas, independentemente do status da seta.

Sinalizações (visualização)

2) - Sinalizações fixas.
Definir o modo de visualização da sinalização

Configurar Orientação do visor

Configurar entradas de mensagens de serviço

Preparar sinal auxiliar

Restaurar as configurações de fábrica


Customizações do piso
1) Carro no chão
2) Configurar Números de Piso / Cartas


2) Configurar Números de Piso / Cartas


Software Raffaello CODER
Pode gerir os dados do elevador do visor Raffaello utilizando o software Raffaello CODER (pergunte ao seu referente de vendas).
Abaixo um pequeno guia.
Ficha técnica
Raffaello 4,3″
Dimensões | 132x80xh20 mm 138x100xh26 mm (EN 81-71) |
Tela (Área visualizável) | 95×74 mm / 480×272 pixel - 65.000 cores |
Fonte de alimentação (entrada de posição) | 12÷24V DC ±10% |
Absorção | DISPLAY 12V DC: Máximo 102mA - 24V DC: Máx 71mA LUZ PÂNICA 12V DC: Máx. 93mA - 24V DC: Máximo 50mA |
Indicadores de entrada | S1 / S2 / S3: 12÷24V DC ±10% (opto-isolado) Impedância = 3Kohm |
Temperatura de funcionamento | -10°C ÷ +50°C |
Raffaello 5″
Dimensões | 125x96xh23 mm |
Tela (Área visualizável) | 111×63 mm / 480×272 pixel - 65.000 cores |
Fonte de alimentação (entrada de posição) | 12÷24V DC ±10% |
Absorção | DISPLAY 12V DC: Max 103mA - 24V DC: Máx. 72mA LUZ PÁTICO 12V DC: Máx. 90mA - 24V DC: Máximo 50mA |
Indicadores de entrada | S1 / S2 / S3: 12÷24V DC ±10% (opto-isolado) Impedância = 3Kohm |
Temperatura de funcionamento | -10°C ÷ +50°C |
Tutorial de Vídeo
A configuração dos parâmetros gráficos
Valor de compensação
A programação comum
Firmware

Resolução de problemas
Descrição da avaria | Raffaello 4,3" / 5" | |
---|---|---|
Erros de instalação | O visor não acende | Verificar a presença da tensão de 12/24VdC. |
Certificar-se de que o tipo de tensão está em conformidade com o exigido (tensão directa, não alternada, não rectificada). | ||
Verificar a polaridade correcta nos terminais de energia. | ||
Mesmo que o visor pareça desligado, verifique se o led vermelho da FAIL no verso não está ligado, se estiver, neste caso o problema seria de natureza diferente. Por favor contacte a DMG. | ||
Prima a tecla PRG e assegure-se de que o menu não aparece. Neste caso, o ecrã é preto, mas sem entrada poderia dar a ideia de ser desligado. | ||
LED vermelho constante | Dispositivo em FALHA. Indica um ERRO grave do sistema, inerente a um defeito de hardware ou outro defeito não resolúvel. Por favor contacte a DMG. | |
LED vermelho intermitente | Dispositivo em FALHA. Indica um ERRO de sistema genérico, neste caso pode ter havido um problema relacionado com a programação gráfica ou fw do dispositivo, uma actualização via USB pode ser suficiente. Ex: o visor mostra "NO GRAPHIC FOUND" associado ao LED vermelho intermitente (ver mensagens de erro). | |
O visor não mostra números e/ou setas | Certificar-se de que o tipo e o valor da tensão estão de acordo com os requeridos para as entradas, certificar-se de que definiu correctamente o tipo de comum. | |
As prensas longas da chave PRG não são detectadas pelo visor. | Actualizar o visor para a última versão do firmware. | |
Mensagens de erro | BLOCKED DEVICE INSERT CODE | Se esta mensagem aparecer quando se liga o dispositivo, significa que não foi desbloqueado por engano durante a produção. Por favor contacte a DMG. |
Interface de codificação de reconhecimento incorrecta | Para os ecrãs que utilizam interfaces de codificação (slots), os dados da interface inserida são mostrados no ecrã aquando do arranque. Se ocorrer uma inconsistência, o defeito deve ser atribuído ao HW. | |
O visor mostra a indicação "E" seguida de um número X | Neste caso, é uma indicação genérica de erro devido a uma configuração incorrecta do visor. Por favor contacte a DMG | |
Defeitos de exibição | O visor mostra linhas verticais | Se as linhas forem fixas e pretas, por favor contacte a DMG. |
O visor mostra linhas horizontais | ||
O visor é branco | Por favor contacte a DMG. | |
O visor tem cores invertidas ou com um efeito "negativo". | Por favor contacte a DMG. |
Certificados
Download
Referência | Versão | Link |
---|---|---|
1.0 (versão actual) | Download PDF (inglês) | |