1. Home
  2. Sistemas visuais e de multimédia
  3. Ecrã RAFFAELLO de 4,3″/5″

Ecrã RAFFAELLO de 4,3″/5″

(v 1.0)

Para consultar e descarregar todas as versões deste guia, aceda à seguinte ligação.

Atualizado para a norma EN81-28:2018.

Precauções de segurança e de utilização

Antes de instalar os nossos produtos, recomendamos que consulte a secção sobre precauções de segurança e utilização na ligação abaixo.

Montagem

Raffaello 4.3″
Com pinos soldados em painel de botões de 1,5/3 mm

Se você estiver substituindo um indicador de posição existente, verifique se o comprimento dos pinos é ≤ 8mm; se não, encurte-os.
Raffaello 4.3″ (EN81-71)
Com pinos soldados em painel de botões de 2/3 mm
Se você estiver substituindo um indicador de posição existente, verifique se o comprimento dos pinos é ≤ 8mm; se não, encurte-os.
Raffaello 5″
Com pinos soldados na placa traseira (para painel de botões de 1/1,5 mm)
Com pinos soldados em painel de botões de 2/3 mm

Montagem frontal em painel de botões de pressão de 1/2 mm

Instruções de cablagem

Cablagem das entradas de posição e direção

Pitagora 4.0
Protocolo de série DMG CAN
CARRO
PISO

DMG
Série de 3 fios
Pitagora V3
CARRO
PISO
Codificador DEUM
Para mais pormenores, consulte a página de apoio do codificador DEUM

Protocolo de série DMG CAN


DMG
Série de 3 fios



DMG
Série RS485

Sistema de posicionamento autónomo
O Sistema de Posicionamento Autónomo para os visores DMG das séries Raffaello, Giotto e Matisse, permite mostrar a posição e direcção do elevador independentemente do painel de controlo do elevador. A interface utiliza os sinais dos sensores instalados na parte superior da cabina.

Se disponível, é possível utilizar os mesmos sensores de posição utilizados pelo controlador.
Se NÃO estiver disponível, você tem que instalar:
- 1 sensor magnético NO na cabina + 1 íman em cada piso para contar a posição.
- 1 sensor magnético NO/NC na cabina + 1 íman no piso principal para o RESET.

Nesta interface existe uma linha de série CAN BUS para pilotar os indicadores de posição do pavimento.
Para todas as outras funções (sintetizador de voz, gongo, indicadores, etc.), consulte a página de apoio técnico do ecrã.

Sistema de posicionamento autónomo
Outros Controladores
Protocolo CAN proprietário


1 Fio / Pavimento
10 pisos no máximo.


1 fio / segmento29 pisos máx. (-9, 0, 19)


Cinzento / Binário72 pisos máx. (-9, 0, 62)


TKE/MEA/Autinor

MENSAGEM DE SERVIÇO Cablagem

CARRO

PISO

As mensagens de serviço também podem ser pilotadas, através do bus de série, pelo controlador DMG ou Codificador DEUM.M15.

Cablagem do disparador

Esta entrada activa o gongo.

Se a pilotagem for conduzida pelo DEUM ENCODER, é sugerida uma ligação direta entre o comando TRIGGER e o Encoder.

Cablagem das Setas Externas

MENU > Opções > Opções Gráficas > Setas > Esconder

Definições

Chave de configuraçãoSair / VoltarTecla do Menu de AcessoDefinição de valores (>3 seg.)
Teclas de navegação no menu
Geral
O menu de navegação do visor está apenas em inglês; para ver os itens correctos do menu, recomendamos a definição do idioma do website DIDO para inglês.

MENUMENU ITEMOPÇÕES DISPONÍVEISINPUTOS
Serial / PitagoraParaleloCANBUS
Entrada Serial / 1 fio por andar / segmento
Cinza / Binário / Sensor Pos.
TKE / MEA / Autinor / CAN DMG
-•-•-•
Configurações de áudioVolume de Gong0-DESMARCADO / 1-MIN / 2 / 3 / 4-MAX-•-•-•
Buzzer Volume0-DESMARCADO / 1-MIN / 2 / 3 / 4-MAX-•-•-•
OpçõesOpções de interfaceConfiguração do visorPOLÍCIA / LOP / LÁBIO-•-•-•
Configuração das setasDirecção / Próximo Dir.-•
Carro no chãoNão / Sim-•
Gong sem setasNão / Sim-•
Baudrate CAN250k, 125k, 10k, Auto-•
Converter MezaninoNão / Sim-•
Valor de Compensação-9 / ... / 0 / ... / +9-•
Primeira VisualizaçãoEm branco / Zero-•
Seleção ComumNegativo / Positivo-•
Tipo de SetaSetas fixas / Setas de rolagem-•
Activar Sinais AUX10 + 0 / 6 + 4-•
Filtragem de entrada0 ... 20-•
Gong das FlechasNão / Sim-•
Temporizador de proteção de telaDeficiente / 10-20 / 30-60 / 60-120-•-•-•
Opções GráficasFonteDado / Classic Bold / Lagoon / Dot Matrix-•-•-•
Estilo PlanoCor do símboloBranco / Vermelho / Laranja / Azul / Cinza / Preto-•-•-•
Cor de fundoPreto / Azul Pacífico / Azul Marinho / Azul Coral / Cinza Claro / Branco / Laranja / Vermelho-•-•-•
PromoçõesBranco-Verde / Branco-Lilás / Púrpura-amarelo / Cinzento-branco-•-•-•
Estilo GradienteEstiloPreto e Branco / Paixão Vermelha / Ganso Cinzento / Sombras Azuis-•-•-•
CorGalaxy / Ocean Dream 2/1 / Reef Blue / Purple haze / ...-•-•-•
Símbolos do PisoMostrar / Esconder-•-•-•
SetasMostrar / Esconder-•-•-•
Posições de Símbolos FixosNão / Sim-•-•-•
Sinais de Piscar do FiltroNão / Sim-•-•-•
Orientação do Modo de MensagemAlternado / Fixo-•-•-•
OrientaçãoPaisagem (Horiz.) / Retrato (Vert.) / Rev.Paisagem / Retrato-•-•-•
Configurações de entradas S1-S5Entrada S1 / ... / S5-•-•-•
Configurações de Sinais AUXSinal AUX 1 / 2 / 3 / 4-•-•-•
Ajuste do nível de áudio
Configurar Raffaello como indicador de cabina do elevador ou indicador de piso
1) - Indicador de posição da cabina do elevador (predefinido)
2) - Indicador de posição da cabina do elevador
Configuração de setas
1) - Setas de direção (padrão)
2) - Setas de direção seguinte (instruções abaixo)


Setas de direção seguinte ativadas a partir da entrada
Gong e setas acendem somente nos indicadores de posição com a entrada "NEXT DIRECTION" alimentada.Se o Codificador DEUM é usado, por favor consulte o manual relevante

Próximas setas de direção programadas localmente
Através do procedimento de endereçamento é possível atribuir permanentemente a cada indicador as informações do piso no qual ele está montado; desta forma, as setas de direção seguinte só acendem no piso onde a cabina do elevador está posicionada.

- Procedimento de endereçamento

1) - Ligue todos os indicadores de posição ao controlador ENCODER ou PLAYBOARD.
2) - Posicione a cabina do elevador no piso do Display que precisa ser dirigido.
3) - Verifique se os caracteres/números/letras visualizados são os desejados.
4) - Coloque um íman em frente ao indicador e aguarde 3 segundos para a confirmação.
5) - Repita o procedimento para cada piso.

Se o Codificador DEUM é usado, por favor consulte o manual relevante

Activar o sinal "Carro no chão" a partir da entrada "NEXT DIR.
Preparar o gongo para ser independente de setas
Configurar a velocidade de transmissão do protocolo CAN BUS
Visualização de andares intermédios
Configurar pisos OFFSET
Configurar a primeira visualização
1) - Não apresenta quaisquer números
2) - Piso mais baixo
Configurar a entrada em posição paralela comum
Configurar setas de rolagem
1) - Setas fixas
2) - Setas de rolagem
Habilitar sinais auxiliares
a) - 10 Entradas paralelas de piso (X01÷X10) + 0 Sinais AUX
b) - 6 Entradas paralelas de piso (X01÷X06
) + 4 Sinais AUX (X07÷X10)

Configurar o atraso de exibição da mudança de piso
O atraso do ecrã ajuda a evitar erros de visualização durante a mudança de pavimento.
Habilitar o Gong a partir da entrada da seta
O comando gongo é manipulado simultaneamente com as setas sem conectar os terminais de "gatilho".
Associar o indicador de posição do chão com os controladores duplex
O parâmetro permite atribuir o visor (piso) a um controlador único. A tipologia Duplex-Light inclui 2 controladores com uma única linha BDU e um máximo de 2 mostradores no piso principal.
Este parâmetro só pode ser definido com o protocolo CAN no sistema Pitagora 4.0.

0) - A ser associado ao indicador de posição da cabina do elevador.
1) - O visor mostrará a informação do controlador MASTER.
2) - O visor mostrará a informação do controlador SLAVE.
3/4/5/6) - Utilizações futuras.
Habilitar a função de economia de energia
Modo "economia de energia" para reduzir o consumo quando ocioso.
Configurar a fonte
Configurar Cor de Estilo Plano
Configurar a cor do gradiente
Mostrar/ocultar posição
Mostrar/ocultar setas
Configurar posição dos Símbolos
Apenas modos de orientação paisagística.Se "Sim", os símbolos permanecerão em posições fixas, independentemente do status da seta.
Sinalizações (visualização)
1) - Sinalizações fixas ou piscantes (entrada do controlador).
2) - Sinalizações fixas.
Definir o modo de visualização da sinalização
Configurar Orientação do visor
Configurar entradas de mensagens de serviço
Preparar sinal auxiliar
Restaurar as configurações de fábrica
As configurações originais de fábrica do visor serão restauradas e as configurações serão apagadas.
Customizações do piso
1) Carro no chão
2) Configurar Números de Piso / Cartas

Software Raffaello CODER

Pode gerir os dados do elevador do visor Raffaello utilizando o software Raffaello CODER (pergunte ao seu referente de vendas).
Abaixo um pequeno guia.

Ficha de dados

Raffaello 4,3″

Dimensões132x80xh20 mm
138x100xh26 mm (EN 81-71)
Ecrã (área visível)95×74 mm / 480×272 pixel - 65.000 cores
Alimentação eléctrica (entrada de posição)12÷24V DC ±10%
AbsorçãoDISPLAY
12V DC: Máximo 102mA - 24V DC: Máx 71mA
LUZ PÂNICA
12V DC: Máx. 93mA - 24V DC: Máximo 50mA
Entradas de indicadoresS1 / S2 / S3:
12÷24V DC ±10% (opto-isolado)
Impedância = 3Kohm
Temperatura de funcionamento-10°C ÷ +50°C

Raffaello 5″

Dimensões125x96xh23 mm
Ecrã (área visível)111×63 mm / 480×272 pixel - 65.000 cores
Alimentação eléctrica (entrada de posição)12÷24V DC ±10%
AbsorçãoDISPLAY
12V DC: Max 103mA - 24V DC: Máx. 72mA
LUZ PÁTICO
12V DC: Máx. 90mA - 24V DC: Máximo 50mA
Entradas de indicadoresS1 / S2 / S3:
12÷24V DC ±10% (opto-isolado)
Impedância = 3Kohm
Temperatura de funcionamento-10°C ÷ +50°C

Tutorial em vídeo

A configuração dos parâmetros gráficos

Valor de compensação

A programação comum

Firmware

Resolução de problemas

Descrição da avaria Raffaello 4,3" / 5"
Erros de instalação O ecrã não se acendeVerificar a presença da tensão de 12/24VdC.
Certificar-se de que o tipo de tensão está em conformidade com o exigido (tensão contínua, não alternada, não rectificada).
Verifique a polaridade correta nos terminais de alimentação.
Mesmo que o ecrã pareça desligado, verifique se o LED vermelho FAIL na parte de trás não está aceso; se estiver, neste caso o problema será de outra natureza. Por favor, contacte a DMG.
Prima a tecla PRG e assegure-se de que o menu não aparece. Neste caso, o ecrã é preto, mas sem entrada poderia dar a ideia de ser desligado.
LED vermelho fixoDispositivo em FALHA. Indica um ERRO grave do sistema, inerente a um defeito de hardware ou outro defeito não solucionável. Por favor, contacte a DMG.
LED vermelho intermitenteDispositivo em FAIL. Indica um ERRO genérico do sistema, neste caso pode ter havido um problema relacionado com a programação gráfica ou fw do dispositivo, uma atualização via USB pode ser suficiente. Ex: o ecrã apresenta "NO GRAPHIC FOUND" associado ao LED vermelho intermitente (ver mensagens de erro).
O ecrã não apresenta números e/ou setasCertifique-se de que o tipo e o valor da tensão estão em conformidade com os exigidos para as entradas, certifique-se de que definiu corretamente o tipo de comum.
As prensas longas da chave PRG não são detectadas pelo visor.Actualizar o visor para a última versão do firmware.
Mensagens de erro BLOCKED DEVICE INSERT CODESe esta mensagem aparecer quando se liga o dispositivo, significa que não foi desbloqueado por engano durante a produção.
Por favor contacte a DMG.
Reconhecimento incorreto Interface de codificaçãoPara ecrãs que utilizam interfaces de codificação (ranhuras), os dados da interface inserida são apresentados no ecrã no arranque. Se ocorrer uma inconsistência, o defeito deve ser atribuído ao HW.
O visor apresenta a indicação "E" seguida de um número XNeste caso, trata-se de uma indicação de erro genérica devido a uma configuração incorrecta do visor. Por favor, contacte a DMG
Defeitos de visualização O ecrã apresenta linhas verticaisSe as linhas forem fixas e pretas, contacte a DMG.
O ecrã apresenta linhas horizontais
O ecrã é brancoPor favor, contacte a DMG.
O ecrã tem cores invertidas ou com um efeito "negativo"Por favor, contacte a DMG.

Certificados

Download

ReferênciaVersãoLigação
1.0 (versão atual)Download PDF
(inglês)

Atualizado em 21 Novembre 2023
Este artigo foi útil?

Artigos relacionados

dido.dmg.it