(v 2.9)

Precauções de segurança e uso
Antes de instalar nossos produtos, recomendamos que você consulte a seção sobre segurança e cuidados de uso no link abaixo.
Montagem



A) - Altifalante externo ESYSPK2 (opção)


Instruções de cablagem
POSIÇÃO & DIRECÇÃO Cablagem de Entrada

Matisse 7″ / 10,1″ / Somente CPU

Matisse 15,6″ / 18,5″ / 21,5″

B) - EWS.AL224_100 - Fonte de alimentação opcional (4.2A - 100W - 24V)
CAR

DMG
Série de 3 fios



Protocolo serial DMG CAN

DMG
Série de 3 fios

Série RS485
CAR


Se disponível, é possível usar os mesmos sensores de posição usados pelo controlador.
Se NÃO estiver disponível, você tem que instalar:
- 1 sensor magnético NO na cabine + 1 imã em cada andar para a contagem da posição.
- 1 sensor magnético NO na cabine + 1 imã no piso principal para o RESET.
Nesta interface existe uma linha serial CAN BUS para pilotar os indicadores de posição do piso.
Para todas as outras funções (Voice Synthesizer, gong, indicadores, etc.) por favor consulte a página de suporte técnico do visor.
Sistema de posicionamento autónomo

1 Fio / Piso


1 Fio / Segmento


Cinza / Binário


TKE/MEA/Autinor

Fiação da MENSAGEM DE SERVIÇO
A) - S6 - Operação de Emergência / Operação dos Bombeiros
B) - S5 - Reservas
C) - S3 - Sobrecarga
D) - S2 - Comunicação estabelecida
E) - S1 - Alarme enviado
F) - S4 - Antipanic light (Certifique-se de que as baterias estão carregadas)
As mensagens de serviço também podem ser pilotadas, através do barramento serial, pelo controlador DMG ou Codificador DEUM.M15.
Cablagem TRIGGER
Esta entrada aciona mensagens de voz no sintetizador de voz e no gongo.
Sem polaridade
Se a pilotagem for conduzida pelo DEUM ENCODER, sugere-se uma conexão direta entre o comando TRIGGER e o Encoder.
FALA EXTERNA
O altifalante externo é obrigatório para reproduzir som.
Matisse não tem nenhum alto-falante integrado.
Funções avançadas
Conexões de rede

Ligação através de extensores ethernet

A) - Sala de máquinas
B) - Eixo
C) - Cimo da cabina
D) - Indicador de posição Matisse na cabina do elevador
Configuração do DHCP

Configuração da rede (se DHCP estiver desativado)

E) - Para editar qualquer endereço IP ou sub-rede, por favor utilize os quatro parâmetros de subrede fornecidos para cada endereço.
Conteúdos Web
Uso "Mosaicone" software online para adicionar conteúdo baseado na Web como o Meteo Widget ou o Web View Widget.
Reprodução de vídeos e música

Carregamento de ficheiros e actualizações com USB

Vídeos publicitários ( + expansão do armazenamento)


Música de fundo ( + expansão do armazenamento)


A) - Habilitar reprodutor de música de fundo (ver secção "Configurar o sintetizador de voz CARUSO" => "funcionalidades avançadas").
B) - Volume de reprodução de música de fundo (ver secção "Definição do nível de áudio" => "Ajuste detalhado do nível de áudio").
C) - Volume de reprodução noturna de música de fundo (ver “Secção "Definição do nível de áudio" => "Ajuste detalhado do nível de áudio".).
Ligação de uma câmara externa
podem ser encontrados dispositivos compatíveis:
http://www.ideasonboard.org/uvc/#devices ou consulte o help desk da DMG.


Ligação de um monitor externo

A) - Monitor HDMI/TV
B) - Cabo HDMI ou adaptador HDMI/DVI (NÃO fornecido)
Configurações
![]() | ![]() | ![]() |
Opções de interface


1) - Não exibe nenhum número
2) - Piso mais baixo


Visualizações do piso

A) - Piso
B) - Símbolo (1°, 2°, 3°, 4°)
C) - Símbolos disponíveis
Opções de áudio (Configuração do sintetizador de voz CARUSO)


A) - Jogar Gong no chão (Triple Gong)
B) - Mensagens de direção tipo
C) - Mensagens de direcção calendarizadas
D) - Anúncios de voz no segundo idioma (Automático)
Se ativado, a mensagem no segundo idioma é reproduzida após o primeiro.
E) - Atraso no anúncio de abertura ao piso
Permite que você escolha o atraso da reprodução da mensagem.
F) - Habilitar reprodutor de música de fundo
G) - Piso atual Primeira biblioteca de mensagens de áudio
G1) - Primeiro arquivo de mensagem de áudio do andar atual
H) - Piso atual Segunda biblioteca de mensagens de áudio
H1) - Segundo arquivo de mensagem de áudio do andar atual
I) - Restaurar as configurações de áudio padrão
L) - Permite-lhe modificar as mensagens associadas ao piso onde se encontra actualmente a cabina do elevador.
Volumes de áudio

A) - Volume do sistema mestre
B) - Volume do sistema Night-Time Master

A) - Volume de anúncios de voz
A1) - Volume de anúncios de voz noturnos
A2) - Ajuste do nível de áudio das mensagens de direção, piso e sinalização.
B) - Volume de reprodução de música de fundo
B1) - Volume de reprodução nocturna de música de fundo
C) - Volume de anúncios
C1) - Volume de anúncios noturnos
D) - Volume de vídeos de sinalização
D1) - Volume de vídeos de Sinalização Noturna
E) - Volume de anúncios em vídeo nos pisos
E1) - Volume do anúncio em vídeo noturno no chão

B) - Horário final do período noturno
C) - 0 (Meia-noite)
Formatos de Mídia Compatíveis

O suporte do dispositivo de um determinado tipo de vídeo não significa necessariamente que ele possa ser reproduzido corretamente. Ambos os codecs usados para codificar fluxos de áudio e vídeo dentro do arquivo devem ser suportados.
A resolução máxima dos vídeos é de 800x600px
Elementos Gráficos Disponíveis
O software online MosaicONE permite a personalização de gráficos.
(*1) - Pode ser necessária uma ligação à Internet se forem utilizadas fontes de dados Web.
(*2) - É necessária uma ligação à Internet.
Emparelhamento com o software MosaicONE
Ficha técnica
Dimensões | 7" | 177,8 x 144 mm (A 20,7 mm) |
10,1" | 243 x 169 mm mm (A 35,5 mm) | |
15,6" | 232,5 x 430,5 mm (A 44 mm) | |
15,6" (EN81-71) | 271 x 465 mm (A 49 mm) | |
18,5" | 284 x 497,5 mm (A 49 mm) | |
21,5" | 324,5 x 564,5 mm (A 49 mm) | |
Tela (Área visualizável) | 7" | 155 x 94 mm - 800 x 480 pixel - 65.000 cores |
10,1" | 222,7 x 125,3 mm - 1024 x 600 pixel - 65.000 cores (ecrã IPS) | |
15,6" | 193,6 x 334,2 mm - 1920 x 1080 pixel - 65.000 cores | |
18,5" | 230 x 409 mm - 1920 x 1080 pixel - 65.000 cores | |
21,5" | 268,1 x 476,6 mm - 1920 x 1080 pixel - 65.000 cores | |
Fonte de alimentação (entrada de posição) | 7"/10" = 24V DC ±10% (*) - 15,6"/18,5"/21,5" = 24V DC ±10% (*) Apenas 24V rms ±10% se for utilizada apenas uma fonte de tensão rectificada (não regulada). USB: +5V (máx. 5,25V) |
|
Absorção | DISPLAY 24Vdc: Máximo 270mA (7") - Máximo 330mA (10,1") - Máximo 150mA (CPU Matisse) Max 600mA (15,6") - Max 700mA (18,5") - Max 800mA (21,5") LUZ ANTIPÂNICA 12Vdc: Max 380mA (7") - Max 440mA (10,1") 24Vdc: Max 240mA (7") - Max 260mA (10,1") |
|
Indicadores de entrada | S1 / S2 / S3 / S4 / S5 / GATILHO: 12÷24V DC ±10% (opto-isolado) impedância = 3Kohm |
|
Temperatura de funcionamento | -20°C ÷ +60°C | |
Especificações de Hardware | RAM | 1 GByte DDR3 |
Armazenamento | 300 Mbyte de armazenamento interno disponível + Cartão SD | |
Conectividade a bordo | Ethernet: 10/100/1000 Mbit/s; 1 x USB 2.0 Host; 1 HDMI 1.4 | |
Áudio | 1W em alto-falante de saída de 8 Ohm (alto-falante externo é obrigatório) | |
Outras características | 1 x Entrada de alimentação de emergência/bateria; Relógio em Tempo Real 4 Botões de navegação UI; |
Tutorial de Vídeo
Software
Actualização de Firmware

Resolução de problemas
Descrição da avaria | Todos os sistemas visuais e meios de comunicação Matisse | |
---|---|---|
Erros de instalação | O visor não acende | Verificar a presença de tensão de 24VdC. |
Certificar-se de que o tipo de tensão está em conformidade com o exigido (tensão directa, não alternada, não rectificada). | ||
Verificar a polaridade correcta nos terminais de energia. | ||
Mesmo que o visor pareça desligado, verifique se o led vermelho da FAIL no verso não está ligado, se estiver, neste caso o problema seria de natureza diferente. Por favor contacte a DMG. | ||
Verificar se as características do sistema podem satisfazer os requisitos de consumo em termos de corrente dos dispositivos, como recomendado e para um funcionamento correcto, poderá ser necessário utilizar fontes de alimentação adicionais (disponíveis na DMG). | ||
Flashes de visualização ou reinícios contínuos | Certificar-se de que o tipo e o valor da tensão estão em conformidade com os requeridos, se o problema persistir, pode ser atribuído a um defeito HW. | |
LED vermelho constante | Dispositivo em FALHA. Indica um ERRO grave do sistema, inerente a um defeito de hardware ou outro defeito não resolúvel. Por favor contacte a DMG. | |
LED vermelho intermitente | Dispositivo em FALHA. Indica um ERRO de sistema genérico, neste caso pode ter havido um problema relacionado com a programação gráfica ou fw do dispositivo, uma actualização via USB pode ser suficiente. Ex: o visor mostra "NO GRAPHIC FOUND" associado ao LED vermelho intermitente (ver mensagens de erro). | |
O visor não mostra números e/ou setas | Certificar-se de que o tipo e o valor da tensão estão de acordo com os requeridos para as entradas, certificar-se de que definiu correctamente o tipo de comum. | |
Mensagens de erro | High display temperature Device is on standby. Wait for temperature to decrease. The system will start automatically | Esta é uma mensagem de "alerta". O dispositivo detectou um aumento da temperatura. O sistema desliga automaticamente todas as funções (excepto as dos elevadores) para permitir o regresso aos valores permitidos. O prolongamento deste defeito provoca o bloqueio do dispositivo (ver ponto seguinte). |
Display malfunction detected Please contact technical assistance | Esta é uma mensagem de erro grave. Provoca o bloqueio do sistema e pode ocorrer de 2 maneiras: 1 - a mensagem de alerta do ponto anterior ocorre 10 vezes (as causas são as que são relatadas neste ponto) 2 - o aumento da temperatura é extremamente rápido. Isto faz com que o sistema interprete o defeito como um problema de montagem e, em todo o caso, rotulá-lo como "potencialmente prejudicial". neste caso, não é possível intervir remotamente. |
|
Interface de codificação de reconhecimento incorrecta | Para os ecrãs que utilizam interfaces de codificação (slots), os dados da interface inserida são mostrados no ecrã aquando do arranque. Se ocorrer uma inconsistência, o defeito deve ser atribuído ao HW. | |
O visor liga-se mas não arranca ou congela durante o arranque | Este defeito manifesta-se com o ecrã em falta dos pinguins do sistema operativo "Linux" ou com a interrupção da escrita do DMG (que se comporta como uma barra de carga); se ocorrer qualquer uma destas condições, contactar o DMG. | |
O visor fica preto depois de funcionar, mas reinicia-se correctamente após reinício forçado. Apenas para Matisse 15,6", 18,5", 21,5", 21,5". | Este defeito foi detectado APENAS nos ecrãs LVDS e, portanto, todos os Matisse BIGs (DSD -Touch e NOT). Por favor contacte a DMG. | |
O visor mostra a indicação "E" seguida de um número X | Neste caso, é uma indicação genérica de erro devido a uma configuração incorrecta do visor. Por favor contacte a DMG | |
Sem ligação | O visor não se liga à Internet. | PRINCIPAIS CAUSAS: 1 - se utilizar um SIM com router 4G (Telemaco II ou Teltonika), verificar a qualidade do sinal. 2 - se for utilizado um SIM com router 4G (Telemaco II ou Teltonika), verificar a disponibilidade do tráfego. 3 - se for utilizado um SIM com um router 4G (Telemaco II ou Teltonika), verificar se um plano DATA está activo. 4 - certificar-se de que a ligação ETHERNET é directa ou com dispositivos dedicados (HUB, Extender, etc). 5 - evitar emendas e extensões directamente no cabo ETHERNET. 6 - verificar a presença de Firewall. VERIFICAÇÕES ÚTEIS A EFECTUAR: 1 - verificar se o LED verde no verso (porta ETHERNET) pisca quando o cabo de rede está ligado. 2 - Apenas com Matisse R5, verificar se os LEDs no conector ETHERNET estão acesos (amarelo constante e verde intermitente). 3 - se a ligação DHCP verificar nos menus que o dispositivo leva um IP automático. 4 - apenas com Matisse R5, ligar à página web DIDO directamente a partir do menu do dispositivo. |
Defeitos de exibição | O visor mostra linhas verticais | Se as linhas forem fixas e pretas, por favor contacte a DMG. |
O visor mostra linhas horizontais | ||
O visor é branco | Por favor contacte a DMG. | |
O visor tem cores invertidas ou com um efeito "negativo". | Por favor contacte a DMG. |
Download
Referência | Versão | Link |
---|---|---|
2.7 | Download PDF (inglês) | |
Ligação em rede | 2.8 (versão actual) | Download PDF (inglês) |
Várias actualizações | 2.9 (versão atual) | Download PDF (inglês) |