1. Home
  2. Sistemas visuais e de mídia
  3. Matisse Multimedia Display

Matisse Multimedia Display

(v 2.9)

Para verificar e descarregar todas as versões deste guia, vá para o seguinte link.

Actualizado para a norma EN81-28:2018.

Precauções de segurança e uso

Antes de instalar nossos produtos, recomendamos que você consulte a seção sobre segurança e cuidados de uso no link abaixo.

Nota: A exposição Matisse 18.5″ já não é produzida.

Montagem

Matisse 7″
Com pinos soldados na placa frontal de 1,5/3 mmSe você estiver substituindo um indicador de posição existente, verifique se o comprimento dos pinos corresponde ao acima mencionado; se não, por favor, encurte-os.
Matisse 10,1″
Com pinos na placa frontal de 1,5/3 mm

A) - Altifalante externo ESYSPK2 (opção)
Matisse BIG (15,6″/18,5″/21,5″)
Com pinos na placa frontal de 1,5/2 mm
TFTDIMENSÕES: (X x Y x H)CUT-OUT (V x W - R)STUDS SxT
TFT 15,6"232,5 x 430,5 x 44192,6x343,6 mm - R0,1413x100
TFT 21,5"324,5 x 564,5 x 49266,6x475,6 mm - R0,1547x140
Matisse 15,6″ (EN81-71)
Com pinos na placa frontal de 2/3 mm

Instruções de cablagem

POSIÇÃO & DIRECÇÃO Cablagem de Entrada

Fornecimento de energia
Verifique se o painel de visualização foi ligado à terra.

Matisse 7″ / 10,1″ / Somente CPUA) - EWS.AL224 - Fonte de alimentação opcional (0.75A - 18W - 24V)


Matisse 15,6″ / 18,5″ / 21,5″
B) - EWS.AL224_100 - Fonte de alimentação opcional (4.2A - 100W - 24V)
Pitagora 4.0
Protocolo serial DMG CAN
CAR


DMG
Série de 3 fios
Pitagora V3
CAR
codificador DEUM
Para mais detalhes por favor consulte a página de suporte do Encoder DEUM

Protocolo serial DMG CAN


DMG
Série de 3 fios


Série RS485
CAR
Sistema de Posicionamento Autônomo
O Sistema de Posicionamento Autônomo para os displays DMG das séries Raffaello, Giotto e Matisse, permite mostrar a posição e direção do elevador independentemente do controlador. A interface utiliza os sinais dos sensores instalados na parte superior da cabina do elevador.

Se disponível, é possível usar os mesmos sensores de posição usados pelo controlador.
Se NÃO estiver disponível, você tem que instalar:
- 1 sensor magnético NO na cabine + 1 imã em cada andar para a contagem da posição.
- 1 sensor magnético NO na cabine + 1 imã no piso principal para o RESET.

Nesta interface existe uma linha serial CAN BUS para pilotar os indicadores de posição do piso.
Para todas as outras funções (Voice Synthesizer, gong, indicadores, etc.) por favor consulte a página de suporte técnico do visor.

Sistema de posicionamento autónomo
Outro Controlador
Protocolo CAN proprietário


1 Fio / Piso
10 andares no máximo.


1 Fio / Segmento29 andares, no máximo. (-9, 0, 19)


Cinza / Binário72 andares, no máximo. (-9, 0, 62)


TKE/MEA/Autinor

Fiação da MENSAGEM DE SERVIÇO

A) - S6 - Operação de Emergência / Operação dos Bombeiros

B) - S5 - Reservas

C) - S3 - Sobrecarga

D) - S2 - Comunicação estabelecida

E) - S1 - Alarme enviado

F) - S4 - Antipanic light (Certifique-se de que as baterias estão carregadas)

As mensagens de serviço também podem ser pilotadas, através do barramento serial, pelo controlador DMG ou Codificador DEUM.M15.

Cablagem TRIGGER

Esta entrada aciona mensagens de voz no sintetizador de voz e no gongo.

Sem polaridade

Se a pilotagem for conduzida pelo DEUM ENCODER, sugere-se uma conexão direta entre o comando TRIGGER e o Encoder.

FALA EXTERNA

O altifalante externo é obrigatório para reproduzir som.
Matisse não tem nenhum alto-falante integrado.

Funções avançadas

Conexões de rede

Conexões de rede
Ligação directa com Matisse

Ligação através de extensores ethernet

A) - Sala de máquinas
B) - Eixo
C) - Cimo da cabina
D) - Indicador de posição Matisse na cabina do elevador

Configuração do DHCP

Configuração da rede (se DHCP estiver desativado)

E) - Para editar qualquer endereço IP ou sub-rede, por favor utilize os quatro parâmetros de subrede fornecidos para cada endereço.

Conteúdos Web

Uso "Mosaicone" software online para adicionar conteúdo baseado na Web como o Meteo Widget ou o Web View Widget.

Reprodução de vídeos e música

Reprodução de vídeos e música
MATISSE tem 256 MBytes de espaço de usuário disponível. Você pode usar um dispositivo USB para carregar músicas e vídeos no dispositivo. Use um cartão micro SD Card para ampliar o espaço de armazenamento do dispositivo caso seja necessário um conteúdo de mídia grande. Por favor, consulte a secção "Formatos de mídia compatíveis"para mais detalhes.


Carregamento de ficheiros e actualizações com USB

Quando um stick USB é ligado, a página de menu relacionada será automaticamente mostrada.


Vídeos publicitários ( + expansão do armazenamento)

Você pode criar uma lista de reprodução inicial e expandi-la criando uma pasta chamada "anúncios" no cartão micro SD. Os vídeos da pasta serão automaticamente carregados na lista de reprodução.

Uso "Mosaicone" software online para adicionar um "Video Widget de Anúncio" ao seu layout.


Música de fundo ( + expansão do armazenamento)

Se o leitor de música de fundo estiver activado, pode expandir a memória da lista de reprodução criando uma pasta chamada "música" no cartão micro SD. Os ficheiros na pasta serão automaticamente carregados na lista de reprodução.


A) - Habilitar reprodutor de música de fundo (ver secção "Configurar o sintetizador de voz CARUSO" => "funcionalidades avançadas").
B) - Volume de reprodução de música de fundo (ver secção "Definição do nível de áudio" => "Ajuste detalhado do nível de áudio").
C) - Volume de reprodução noturna de música de fundo (ver Secção "Definição do nível de áudio" => "Ajuste detalhado do nível de áudio".).

Ligação de uma câmara externa

Ligação de uma câmara externa
Matisse suporta câmeras USB se elas forem compatíveis com Linux UVC. Uma lista de
podem ser encontrados dispositivos compatíveis:
http://www.ideasonboard.org/uvc/#devices ou consulte o help desk da DMG.

Uso "Mosaicone" software online para adicionar um "Local Camera Widget" ao seu layout.

Ligação de um monitor externo

Ligação de um monitor externo

A) - Monitor HDMI/TV
B) - Cabo HDMI ou adaptador HDMI/DVI (NÃO fornecido)

Configurações

Definição de valores / Entrada de menuProcurar opções no nível actualSair / Voltar
Teclas do menu de navegação
Item do menuConteúdo do menu
IdiomaAqui você pode mudar o idioma do menu com base nos translatikons disponíveis.
CodificaçãoSeleção do protocolo de comunicação do elevador.
Opções de interfaceOs parâmetros nesta janela são específicos do protocolo de entrada.
Visualizações do pisoNesta janela você pode configurar os símbolos associados a cada andar. Só está disponível para protocolos de entrada associados à interface paralela
Opções de áudioConfigurar todos os parâmetros associados ao sintetizador de fala integrado DMG Caruso.
Volumes de áudioAqui você pode configurar todos os volumes para diferentes tipos de conteúdo de áudio e vídeo. Cada volume é dividido entre o dia e a noite. Na mesma janela, você pode confiar a programação de horários.
Configurações da telaConfigure todos os parâmetros para configurar a resolução de um monitor externo HDMI (se presente).
Configurações de dados e tempoMatisse tem um relógio embutido. Em caso de falha de energia, a placa manterá os parâmetros relativos à data e hora durante 72h, após o que será essencial voltar a introduzir os parâmetros manualmente (se não estiver ligada à rede).
RedeAqui você pode configurar conexões de rede ethernet. Ambos DHCP e endereçamento estático são suportados.
Arquivos de usuárioAqui você pode gerenciar arquivos de áudio e vídeo carregados na memória do dispositivo e no cartão micro SD.
MosaiconeAqui você pode registrar o aparelho no sistema de gerenciamento remoto "Mosaic ONE".
pen drivesAqui você pode navegar pelos arquivos na pen drive USB que você conectou e carregar o conteúdo no dispositivo.

Opções de interface

Ajuste da compensação do piso
Configuração da tela de inicialização

1) - Não exibe nenhum número
2) - Piso mais baixo
Definição de entradas comuns
Definir o atraso de exibição da mudança de piso
O atraso do visor ajuda a evitar erros de visualização durante a mudança de piso.

Visualizações do piso

Visualizações do piso
Nesta tela você pode atribuir a visualização a cada andar sem a necessidade de trazer a cabina do elevador para o andar a ser atribuído.

A) - Piso
B) - Símbolo (1°, 2°, 3°, 4°)
C) - Símbolos disponíveis

Opções de áudio (Configuração do sintetizador de voz CARUSO)

Programação básica
A associação "chão à mensagem" é automática para todos os idiomas.
Características avançadas

A) - Jogar Gong no chão (Triple Gong)
B) - Mensagens de direção tipo
C) - Mensagens de direcção calendarizadas
D) - Anúncios de voz no segundo idioma (Automático)
Se ativado, a mensagem no segundo idioma é reproduzida após o primeiro.
E) - Atraso no anúncio de abertura ao piso
Permite que você escolha o atraso da reprodução da mensagem.
F) - Habilitar reprodutor de música de fundo
G) - Piso atual Primeira biblioteca de mensagens de áudio
G1) - Primeiro arquivo de mensagem de áudio do andar atual
H) - Piso atual Segunda biblioteca de mensagens de áudio
H1) - Segundo arquivo de mensagem de áudio do andar atual
I) - Restaurar as configurações de áudio padrão
L) - Permite-lhe modificar as mensagens associadas ao piso onde se encontra actualmente a cabina do elevador.

Volumes de áudio

Ajuste do nível de áudio principal
Define o volume total de saída do dispositivo.

A) - Volume do sistema mestre
B) - Volume do sistema Night-Time Master
Ajuste detalhado do nível de áudio

A) - Volume de anúncios de voz
A1) - Volume de anúncios de voz noturnos
A2) - Ajuste do nível de áudio das mensagens de direção, piso e sinalização.
B) - Volume de reprodução de música de fundo
B1) - Volume de reprodução nocturna de música de fundo
C) - Volume de anúncios
C1) - Volume de anúncios noturnos
D) - Volume de vídeos de sinalização
D1) - Volume de vídeos de Sinalização Noturna
E) - Volume de anúncios em vídeo nos pisos
E1) - Volume do anúncio em vídeo noturno no chão
Ajuste da hora de início / fim da noite
A) - Hora de início do período noturno
B) - Horário final do período noturno
C) - 0 (Meia-noite)

Formatos de Mídia Compatíveis

Formatos de Arquivo de Vídeo SuportadosFormatos de arquivo de áudio suportadosFormatos de Arquivo de Imagens SuportadosCodecs de Vídeo SuportadosCodecs de Áudio Suportados
*.avi*.mp3*.jpegMPEG2Mp3
*.mts*.wav*.jpgMPEG4AACLC
*.mpeg*.pngH263HE-AAC
*.mpg*.bmpH264WMA10
*.mp4*.gifVc1FLAC
*.3gp*.mngVp8Ogg Vorbis
*.mkvMJPEG
*.m4v
*.mov

O suporte do dispositivo de um determinado tipo de vídeo não significa necessariamente que ele possa ser reproduzido corretamente. Ambos os codecs usados para codificar fluxos de áudio e vídeo dentro do arquivo devem ser suportados.

A resolução máxima dos vídeos é de 800x600px

Elementos Gráficos Disponíveis

O software online MosaicONE permite a personalização de gráficos.

TipoDescrição
AntecedentesPode ser: uma imagem, uma sequência de imagens, uma animação (Gif ou Mng) ou um vídeo.
FotoVocê pode adicionar uma quantidade ilimitada de imagens estáticas, animadas ou em rolagem ao layout.
TextoVocê pode adicionar uma quantidade ilimitada de textos ao layout. Todos os recursos gráficos de texto de texto são personalizáveis.
Visualizador de SinaisVocê pode visualizar Sinais como ícone, texto (fixo ou em rolagem) ou ambos juntos. Você também pode associar um layout totalmente dedicado a qualquer sinal.
Indicador de PosiçãoVisualização da posição da cabina do elevador.
Indicador de direçãoVisualização da direcção de viagem da cabina do elevador.
PainelVocê pode criar superfícies coloridas com transparência configurável.
RelógioVocê pode adicionar uma quantidade ilimitada de relógios com gráficos e fusos horários diferentes.
O relógio muda automaticamente para a hora de Verão.
Data e HoraVocê pode adicionar uma quantidade ilimitada de data e hora em formato de texto.
Anuncie em vídeoVocê pode criar uma janela retangular onde uma lista de reprodução de vídeo será reproduzida continuamente.
Sinais de VídeoVocê pode criar uma janela retangular onde um vídeo associado ao sinal será reproduzido na ativação do sinal.
Vídeo no chãoVocê pode criar uma janela retangular onde um vídeo associado ao piso será reproduzido. A reprodução é acionada quando a cabine pára no piso associado (sinal de gatilho ativo).
Câmera localVocê pode criar uma janela retangular onde um fluxo de vídeo da câmera USB será renderizado.
Câmara remotaVocê pode criar uma janela retangular onde um fluxo de vídeo da câmera IP será renderizado
Visualizador de HTML (*1)Você pode criar uma janela retangular onde o conteúdo HTML arbitrário será renderizado.
Meteo (*2)Widget mostra previsões meteo para o dia atual e o dia seguinte em uma cidade específica (fonte yahoo meteo).
Navegador (*2)Você pode criar uma superfície retangular onde as páginas da web serão visualizadas com autoscrolling.

(*1) - Pode ser necessária uma ligação à Internet se forem utilizadas fontes de dados Web.

(*2) - É necessária uma ligação à Internet.

Emparelhamento com o software MosaicONE

Para ver o procedimento de emparelhamento de um dispositivoMatisse/DSDcom o software de nuvem MOSAICONE, visite o link abaixo
Procedimento para emparelhar Matisse/DSD com MOSAICONE

Ficha técnica

Dimensões 7"177,8 x 144 mm (A 20,7 mm)
10,1"243 x 169 mm mm (A 35,5 mm)
15,6"232,5 x 430,5 mm (A 44 mm)
15,6" (EN81-71)271 x 465 mm (A 49 mm)
18,5"284 x 497,5 mm (A 49 mm)
21,5"324,5 x 564,5 mm (A 49 mm)
Tela (Área visualizável) 7"155 x 94 mm - 800 x 480 pixel - 65.000 cores
10,1"222,7 x 125,3 mm - 1024 x 600 pixel - 65.000 cores (ecrã IPS)
15,6"193,6 x 334,2 mm - 1920 x 1080 pixel - 65.000 cores
18,5"230 x 409 mm - 1920 x 1080 pixel - 65.000 cores
21,5"268,1 x 476,6 mm - 1920 x 1080 pixel - 65.000 cores
Fonte de alimentação (entrada de posição) 7"/10" = 24V DC ±10% (*) - 15,6"/18,5"/21,5" = 24V DC ±10%
(*) Apenas 24V rms ±10% se for utilizada apenas uma fonte de tensão rectificada (não regulada).
USB: +5V (máx. 5,25V)
Absorção DISPLAY
24Vdc: Máximo 270mA (7") - Máximo 330mA (10,1") - Máximo 150mA (CPU Matisse)
Max 600mA (15,6") - Max 700mA (18,5") - Max 800mA (21,5")
LUZ ANTIPÂNICA
12Vdc: Max 380mA (7") - Max 440mA (10,1")
24Vdc: Max 240mA (7") - Max 260mA (10,1")
Indicadores de entrada S1 / S2 / S3 / S4 / S5 / GATILHO:
12÷24V DC ±10% (opto-isolado)
impedância = 3Kohm
Temperatura de funcionamento -20°C ÷ +60°C
Especificações de Hardware RAM1 GByte DDR3
Armazenamento300 Mbyte de armazenamento interno disponível + Cartão SD
Conectividade a bordoEthernet: 10/100/1000 Mbit/s; 1 x USB 2.0 Host; 1 HDMI 1.4
Áudio1W em alto-falante de saída de 8 Ohm (alto-falante externo é obrigatório)
Outras características1 x Entrada de alimentação de emergência/bateria; Relógio em Tempo Real
4 Botões de navegação UI;

Tutorial de Vídeo

Software

Actualização de Firmware

Resolução de problemas

Descrição da avaria Todos os sistemas visuais e meios de comunicação Matisse
Erros de instalação O visor não acendeVerificar a presença de tensão de 24VdC.
Certificar-se de que o tipo de tensão está em conformidade com o exigido (tensão directa, não alternada, não rectificada).
Verificar a polaridade correcta nos terminais de energia.
Mesmo que o visor pareça desligado, verifique se o led vermelho da FAIL no verso não está ligado, se estiver, neste caso o problema seria de natureza diferente. Por favor contacte a DMG.
Verificar se as características do sistema podem satisfazer os requisitos de consumo em termos de corrente dos dispositivos, como recomendado e para um funcionamento correcto, poderá ser necessário utilizar fontes de alimentação adicionais (disponíveis na DMG).
Flashes de visualização ou reinícios contínuosCertificar-se de que o tipo e o valor da tensão estão em conformidade com os requeridos, se o problema persistir, pode ser atribuído a um defeito HW.
LED vermelho constanteDispositivo em FALHA. Indica um ERRO grave do sistema, inerente a um defeito de hardware ou outro defeito não resolúvel. Por favor contacte a DMG.
LED vermelho intermitenteDispositivo em FALHA. Indica um ERRO de sistema genérico, neste caso pode ter havido um problema relacionado com a programação gráfica ou fw do dispositivo, uma actualização via USB pode ser suficiente. Ex: o visor mostra "NO GRAPHIC FOUND" associado ao LED vermelho intermitente (ver mensagens de erro).
O visor não mostra números e/ou setasCertificar-se de que o tipo e o valor da tensão estão de acordo com os requeridos para as entradas, certificar-se de que definiu correctamente o tipo de comum.
Mensagens de erro High display temperature
Device is on standby.
Wait for temperature to decrease.
The system will start automatically
Esta é uma mensagem de "alerta". O dispositivo detectou um aumento da temperatura. O sistema desliga automaticamente todas as funções (excepto as dos elevadores) para permitir o regresso aos valores permitidos. O prolongamento deste defeito provoca o bloqueio do dispositivo (ver ponto seguinte).
Display malfunction detected
Please contact technical assistance
Esta é uma mensagem de erro grave. Provoca o bloqueio do sistema e pode ocorrer de 2 maneiras:
1 - a mensagem de alerta do ponto anterior ocorre 10 vezes (as causas são as que são relatadas neste ponto)
2 - o aumento da temperatura é extremamente rápido. Isto faz com que o sistema interprete o defeito como um problema de montagem e, em todo o caso, rotulá-lo como "potencialmente prejudicial". neste caso, não é possível intervir remotamente.
Interface de codificação de reconhecimento incorrectaPara os ecrãs que utilizam interfaces de codificação (slots), os dados da interface inserida são mostrados no ecrã aquando do arranque. Se ocorrer uma inconsistência, o defeito deve ser atribuído ao HW.
O visor liga-se mas não arranca ou congela durante o arranqueEste defeito manifesta-se com o ecrã em falta dos pinguins do sistema operativo "Linux" ou com a interrupção da escrita do DMG (que se comporta como uma barra de carga); se ocorrer qualquer uma destas condições, contactar o DMG.
O visor fica preto depois de funcionar, mas reinicia-se correctamente após reinício forçado. Apenas para Matisse 15,6", 18,5", 21,5", 21,5".Este defeito foi detectado APENAS nos ecrãs LVDS e, portanto, todos os Matisse BIGs (DSD -Touch e NOT). Por favor contacte a DMG.
O visor mostra a indicação "E" seguida de um número XNeste caso, é uma indicação genérica de erro devido a uma configuração incorrecta do visor. Por favor contacte a DMG
Sem ligação O visor não se liga à Internet.PRINCIPAIS CAUSAS:
1 - se utilizar um SIM com router 4G (Telemaco II ou Teltonika), verificar a qualidade do sinal.
2 - se for utilizado um SIM com router 4G (Telemaco II ou Teltonika), verificar a disponibilidade do tráfego.
3 - se for utilizado um SIM com um router 4G (Telemaco II ou Teltonika), verificar se um plano DATA está activo.
4 - certificar-se de que a ligação ETHERNET é directa ou com dispositivos dedicados (HUB, Extender, etc).
5 - evitar emendas e extensões directamente no cabo ETHERNET.
6 - verificar a presença de Firewall.

VERIFICAÇÕES ÚTEIS A EFECTUAR:
1 - verificar se o LED verde no verso (porta ETHERNET) pisca quando o cabo de rede está ligado.
2 - Apenas com Matisse R5, verificar se os LEDs no conector ETHERNET estão acesos (amarelo constante e verde intermitente).
3 - se a ligação DHCP verificar nos menus que o dispositivo leva um IP automático.
4 - apenas com Matisse R5, ligar à página web DIDO directamente a partir do menu do dispositivo.
Defeitos de exibição O visor mostra linhas verticaisSe as linhas forem fixas e pretas, por favor contacte a DMG.
O visor mostra linhas horizontais
O visor é brancoPor favor contacte a DMG.
O visor tem cores invertidas ou com um efeito "negativo".Por favor contacte a DMG.

Download

ReferênciaVersãoLink
2.7Download PDF
(inglês)
Ligação em rede2.8 (versão actual)Download PDF
(inglês)
Várias actualizações2.9 (versão atual)Download PDF
(inglês)
Atualizado em 24 Settembre 2024
Este artigo foi útil?

Artigos Relacionados