(v 2.9)

Forsiktighetsregler for sikkerhet og bruk
Før du installerer produktene våre, anbefaler vi at du konsulterer avsnittet om sikkerhet og bruksforskrifter på lenken nedenfor.
Montering



A) – ESYSPK2 ekstern høyttaler (ekstrautstyr)


Kablingsinstruksjoner
POSISJON OG RETNING Inngangsledning

Kun Matisse 7" / 10,1" / CPU

Matisse 15,6" / 18,5" / 21,5"

B) – EWS.AL224_100 – Valgfri strømforsyning (4,2A – 100W – 24V)
BIL

DMG
3-leder seriell



DMG CAN seriell protokoll

DMG
3-leder seriell

RS485 serie
BIL


Hvis tilgjengelig, er det mulig å bruke de samme posisjonssensorene som brukes av kontrolleren.
Hvis IKKE tilgjengelig, må du installere:
• 1 INGEN magnetisk sensor på hytta + 1 magnet i hver etasje for å telle posisjon.
• 1 INGEN magnetisk sensor på kabinen + 1 magnet i hovedetasjen for RESET.
I dette grensesnittet er det en CAN BUS seriell linje for å styre posisjonsindikatorene til gulvet.
For alle andre funksjoner (stemmesynthesizer, gongong, indikatorer osv.) vennligst se siden for teknisk støtte for skjermen.
Autonomt posisjoneringssystem

1 ledning / gulv


1 ledning / segment


Grå / binær


TKE/MEA/Autinor

SERVICEMELDING Kabling
A) – S6 – Nødoperasjon / Brannmannsoperasjon
B) – S5 – Reservasjon
C) – S3 – Overbelastning
D) – S2 – Kommunikasjon etablert
E) – S1 – Alarm sendt
F) – S4 – Antipanikk-lys (Sørg for at batteriene er ladet)
Servicemeldinger kan også styres, gjennom seriell buss, av DMG-kontrolleren eller DEUM.M15 koder.
TRIGGER Kabling
Denne inngangen utløser talemeldinger på stemmen sinthesyzer og gong.
Ingen polaritet
Hvis pilotering drives av DEUM ENCODER, foreslås en direkte forbindelse mellom TRIGGER-kommandoen og Encoderen.
EKSTERN HØYTTALER Kabling
Ekstern høyttaler er obligatorisk for å spille av lyd.
Matisse har ingen integrert høyttaler.
Avanserte funksjoner
Nettverkstilkoblinger

Tilkobling via Ethernet-forlengere

A) – Maskinrom
B) – Skaft
C) – Toppen av hytta
D) – Matisse posisjonsindikator i heisstolen
DHCP-innstilling

Nettverksoppsett (hvis DHCP er deaktivert)

E) – For å redigere en hvilken som helst IP-adresse eller subnett, vennligst bruk de fire underparametrene som er oppgitt for hver adresse.
Nettinnhold
Bruk "MosaicONE” online programvare for å legge til webbasert innhold som Meteo Widget eller Web View Widget.
Videoer og musikkavspilling

Laster filer og oppdateringer med USB

Annonsevideoer (+ utvidet lagringsplass)


Bakgrunnsmusikk (+ utvidet lagringsplass)


A) – Aktiver bakgrunnsmusikkspiller (se avsnittet "Innstilling av CARUSO talesynthesizer" => "avanserte funksjoner" ).
B) – Volum for avspilling av bakgrunnsmusikk (se avsnittet "Angi lydnivå" => "Detaljert lydnivåjustering" ).
C) – Volum for avspilling av bakgrunnsmusikk om natten (se avsnittet " Stille inn lydnivå" => " Detaljert lydnivåjustering " ).
Koble til et eksternt kamera
kompatible enheter kan bli funnet på:
http://www.ideasonboard.org/uvc/#devices eller se DMG helpdesk.


Koble til en ekstern skjerm

A) – HDMI-skjerm/TV
B) – HDMI-kabel eller HDMI/DVI-adapter (ikke inkludert)
Innstillinger
![]() | ![]() | ![]() |
Alternativer for grensesnitt


1) – Den viser ingen tall
2) – Laveste etasje


Visualiseringer av gulv

A) – Gulv
B) – Symbol (1°, 2°, 3°, 4°)
C) – Tilgjengelige symboler
Lydalternativer (innstilling av CARUSO talesynthesizer)


A) – Spill Gong på gulvet (Trippel Gong)
B) – Type veibeskrivelse
C) – Tidspunkt for retningsmeldinger
D) – Talekunngjøringer andrespråk (automatisk)
Hvis aktivert, spilles den andre språkmeldingen av etter den første.
E) – Utløser til etasje kunngjøringsforsinkelse
Lar deg velge forsinkelsen for meldingsavspillingen.
F) – Aktiver bakgrunnsmusikkspiller
G) – Nåværende etasje First Audio-meldingsbibliotek
G1) – Gjeldende etasje First Audio meldingsfil
H) – Nåværende etasje Andre lydmeldingsbibliotek
H1) – Gjeldende etasje Andre lydmeldingsfil
I) – Gjenopprett standard lydinnstillinger
L) – Lar deg endre meldingene knyttet til etasjen der heisvognen befinner seg.
Lydvolumer

A) – Hovedsystemvolum
B) – Night-Time Master systemvolum

A) – Volum for talemeldinger
A1) – Volum for talemeldinger om natten
A2) – Lydnivåjustering av retning, gulv og signalmeldinger.
B) – Volum for avspilling av bakgrunnsmusikk
B1) – Volum for avspilling av bakgrunnsmusikk om natten
C) – Annonsevolum
C1) – Volum av nattannonser
D) – Signalerer videovolum
D1) – Volum for videosignaler om natten
E) – Videokunngjøringsvolum i etasjene
E1) – Volum for videomeldinger om natten i etasjene

B) – Slutttidspunkt for nattperiode
C) – 0 (midnatt)
Kompatible medieformater

Enhetsstøtten for en bestemt videotype betyr ikke nødvendigvis at den kan spilles av på riktig måte. Begge kodekene som brukes til å kode lyd- og videostrømmer inne i filen må støttes.
Maksimal oppløsning på videoene er 800x600px
Tilgjengelige grafiske elementer
MosaicONE online programvare tillater tilpasning av grafikk.
(*1) – Internett-tilkobling kan være nødvendig hvis nettdatakilder brukes.
(*2) – Internett-tilkobling kreves.
Paring med MosaicONE-programvaren
Datablad
Dimensjoner | 7" | 177,8 x 144 mm (H 20,7 mm) |
10,1" | 243 x 169 mm mm (H 35,5 mm) | |
15,6" | 232,5 x 430,5 mm (H 44 mm) | |
15,6" (EN81-71) | 271 x 465 mm (H 49 mm) | |
18,5" | 284 x 497,5 mm (H 49 mm) | |
21,5" | 324,5 x 564,5 mm (H 49 mm) | |
Skjerm (synlig område) | 7" | 155 x 94 mm • 800 x 480 piksler • 65 000 farger |
10,1" | 222,7 x 125,3 mm • 1024 x 600 piksler • 65 000 farger (IPS-skjerm) | |
15,6" | 193,6 x 334,2 mm • 1920 x 1080 piksler • 65 000 farger | |
18,5" | 230 x 409 mm • 1920 x 1080 piksler • 65 000 farger | |
21,5" | 268,1 x 476,6 mm • 1920 x 1080 piksler • 65 000 farger | |
Strømforsyning (posisjonsinngang) | 7"/10" = 24V DC ±10 % (*) • 15,6"/18,5"/21,5" = 24V DC ±10% (*) Kun 24V rms ±10 % hvis det brukes en kun likrettet (uregulert) spenningskilde. USB: +5V (maks 5,25V) |
|
Absorpsjon | VISE 24Vdc: Maks 270mA (7") • Maks 330mA (10,1") • Maks 150mA (Matisse CPU) Maks 600mA (15,6") • Maks 700mA (18,5") • Maks 800mA (21,5") ANTIPANISK LYS 12Vdc: Maks 380mA (7") • Maks 440mA (10,1") 24Vdc: Maks 240mA (7") • Maks 260mA (10,1") |
|
Indikatorer innganger | S1 / S2 / S3 / S4 / S5 / TRIGGER: 12÷24V DC ±10 % (opto-isolert) impedans = 3 kohm |
|
Driftstemperatur | -20°C ÷ +60°C | |
Maskinvarespesifikasjoner | RAM | 1 GByte DDR3 |
Oppbevaring | 300 Mbyte tilgjengelig intern lagring + SD-kort | |
Tilkobling om bord | Ethernet: 10/100/1000 Mbit/s; 1 x USB 2.0-vert; 1 HDMI 1.4 | |
Lyd | 1W på 8 Ohm utgangshøyttaler (ekstern høyttaler er obligatorisk) | |
Andre funksjoner | 1 x nødinngang/batteriforsyning; Sanntidsklokke 4 knapper UI navigasjon; |
Videoopplæring
Programvare
Firmwareoppdatering

Feilsøking
Feilbeskrivelse | Alle Matisse visuelle og mediesystemer | |
---|---|---|
Installasjonsfeil | Displayet lyser ikke | Sjekk for tilstedeværelse av 24VdC spenning. |
Sørg for at spenningstypen samsvarer med det som kreves (likespenning, ikke vekselvis, ikke rettet). | ||
Kontroller riktig polaritet på strømklemmene. | ||
Selv om displayet virker av, kontroller at den røde FAIL-lampen på baksiden ikke lyser, hvis den er det, vil problemet i dette tilfellet være av en annen art. Ta kontakt med DMG. | ||
Kontroller at egenskapene til systemet kan oppfylle forbrukskravene når det gjelder strømstyrke til enhetene, som anbefalt og for korrekt drift kan det være nødvendig å bruke ekstra strømforsyninger (tilgjengelig fra DMG). | ||
Display Blinker eller starter på nytt kontinuerlig | Sørg for at type og spenningsverdi samsvarer med de som kreves, hvis problemet vedvarer kan det tilskrives en HW-defekt. | |
Konstant rød LED | Enhet i FAIL. Indikerer en alvorlig systemfeil, som ligger i en maskinvarefeil eller annen uløselig defekt. Ta kontakt med DMG. | |
Blinkende rød LED | Enhet i FAIL. Indikerer en generisk systemFEIL, i dette tilfellet kan det ha vært et problem knyttet til grafisk eller fw-programmering av enheten, en oppdatering via USB kan være tilstrekkelig. Eks: displayet viser "NO GRAPHIC FOUND" assosiert med den blinkende røde LED-en (se feilmeldinger). | |
Displayet viser ikke tall og/eller piler | Pass på at type og spenningsverdi samsvarer med de som kreves for inngangene, sørg for at du har riktig stilt inn typen felles. | |
Feilmeldinger | High display temperature Device is on standby. Wait for temperature to decrease. The system will start automatically | Dette er en "varsel"-melding. Enheten har oppdaget en temperaturøkning. Systemet slår automatisk av alle funksjonene (unntatt de for heisene) slik at du kan gå tilbake til tillatte verdier. Forlengelsen av denne defekten forårsaker blokkering av enheten (se neste punkt) |
Display malfunction detected Please contact technical assistance | Dette er en alvorlig feilmelding. Det får systemet til å blokkere og kan oppstå på to måter: 1 - varselmeldingen fra forrige punkt oppstår 10 ganger (årsakene er de som er rapportert i dette punktet) 2 - temperaturstigningen er ekstremt rask. Dette gjør at systemet tolker defekten som et monteringsproblem og i alle fall merke den som "potensielt skadelig". i dette tilfellet er det ikke mulig å gripe inn eksternt. |
|
Feil gjenkjenning Kodingsgrensesnitt | For skjermer som bruker kodegrensesnitt (spor), vises dataene til det innsatte grensesnittet på skjermen ved oppstart. Hvis det oppstår en inkonsekvens, skal mangelen tilskrives HW. | |
Displayet slås på, men starter ikke opp eller fryser under oppstart | Denne defekten manifesterer seg med den manglende skjermen til pingvinene til operativsystemet "Linux" eller med avbrudd av DMG-skrivingen (som oppfører seg som en lastestang); hvis en av disse forholdene oppstår, vennligst kontakt DMG. | |
Displayet blir svart etter funksjon, men starter på nytt på riktig måte etter tvungen omstart. Kun for Matisse 15,6", 18,5", 21,5" | Denne defekten ble KUN oppdaget på LVDS-skjermer og derfor alle Matisse BIG-er (DSD -Touch and NOT). Ta kontakt med DMG. | |
Displayet viser indikasjonen "E" etterfulgt av et nummer X | I dette tilfellet er det en generisk feilindikasjon på grunn av feil innstilling av displayet. Ta kontakt med DMG | |
Ingen forbindelse | Skjermen kobles ikke til Internett. | HOVEDÅRSAKER: 1 - hvis du bruker et SIM-kort med 4G-ruter (Telemaco II eller Teltonika), sjekk signalkvaliteten. 2 - hvis et SIM-kort med en 4G-ruter brukes (Telemaco II eller Teltonika), sjekk trafikktilgjengelighet. 3 - hvis et SIM-kort med en 4G-ruter brukes (Telemaco II eller Teltonika), sjekk at en DATA-plan er aktiv. 4 - Pass på at ETHERNET-tilkoblingen er direkte eller med dedikerte enheter (HUB, Extender osv.). 5 - unngå skjøter og forlengelser direkte på ETHERNET-kabelen. 6 - sjekk for tilstedeværelsen av brannmur. NYTTIGE KONTROLLER Å UTFØRE: 1 - Sjekk at den grønne LED-en på baksiden (ETHERNET-port) blinker når nettverkskabelen er koblet til. 2 - Bare med Matisse R5, sørg for at lysdiodene på ETHERNET-kontakten er på (konstant gult og blinkende grønt). 3 - hvis DHCP-tilkobling sjekk i menyene at enheten tar en automatisk IP. 4 - Bare med Matisse R5, koble til DIDO-nettsiden direkte fra enhetsmenyen. |
Visningsdefekter | Displayet viser vertikale linjer | Hvis linjene er faste og svarte, vennligst kontakt DMG. |
Displayet viser horisontale linjer | ||
Displayet er hvitt | Ta kontakt med DMG. | |
Displayet har inverterte farger eller med en "negativ" effekt | Ta kontakt med DMG. |
Download
Referanse | Versjon | Link |
---|---|---|
2.7 | Download PDF (Engelsk) | |
Nettverkstilgang | 2.8 (nåværende versjon) | Download PDF (Engelsk) |
Diverse oppdateringer | 2.9 (nåværende versjon) | Download PDF (Engelsk) |