(v 2.9)
Precauciones de seguridad y uso
Antes de instalar nuestros productos, le recomendamos que consulte la sección sobre precauciones de seguridad y uso en el siguiente enlace.
Montaje
A) - Altavoz externo ESYSPK2 (opcional)
TFT | DIMENSIONES: (X x Y x H) | CUT-OUT (V x W - R) | STUDS SxT |
---|---|---|---|
TFT 15,6" | 232,5 x 430,5 x 44 | 192,6x343,6 mm - R0,1 | 413x100 |
TFT 21,5" | 324,5 x 564,5 x 49 | 266,6x475,6 mm - R0,1 | 547x140 |
Instrucciones de cableado
POSICIÓN Y DIRECCIÓN Cableado de entrada
Matisse 7″ / 10,1″ / sólo CPUA) - EWS.AL224 - Fuente de alimentación opcional (0,75A - 18W - 24V)
Matisse 15,6″ / 18,5″ / 21,5″
B) - EWS.AL224_100 - Fuente de alimentación opcional (4.2A - 100W - 24V)
COCHE
DMG
Serie de 3 cables
Protocolo serie DMG CAN
DMG
Serie de 3 cables
Serie RS485
COCHE
Si está disponible, es posible utilizar los mismos sensores de posición utilizados por el controlador.
Si no está disponible, hay que instalarlo:
- 1 sensor magnético NO en la cabina + 1 imán en cada piso para contar la posición.
- 1 sensor magnético NO en la cabina + 1 imán en el piso principal para el RESET.
En esta interfaz hay una línea serie de CAN BUS para pilotar los indicadores de posición de suelo.
Para todas las demás funciones (sintetizador de voz, gong, indicadores, etc.), consulte la página de asistencia técnica de la pantalla.
Sistema de posicionamiento autónomo
1 Cable / Suelo
10 pisos como máximo.
1 Cable / Segmento29 pisos como máximo. (-9, 0, 19)
Grises / Binarios72 pisos como máximo. (-9, 0, 62)
TKE/MEA/Autinor
MENSAJE DE SERVICIO Cableado
A) - S6 - Operación de emergencia / operación de bomberos
B) - S5 - Reserva
C) - S3 - Sobrecarga
D) - S2 - Comunicación establecida
E) - S1 - Alarma enviada
F) - S4 - Luz antipánico (Asegúrese de que las baterías están cargadas)
Los mensajes de servicio también pueden ser pilotados, a través del bus serie, por el controlador DMG o Codificador DEUM.M15.
Cableado TRIGGER
Esta entrada activa los mensajes de voz en el sintetizador de voz y el gong.
Sin polaridad
Si el pilotaje es conducido por el DEUM ENCODER, se sugiere una conexión directa entre el comando TRIGGER y el Encoder.
Cableado de los altavoces externos
El altavoz externo es obligatorio para reproducir el sonido.
Matisse no tiene ningún altavoz integrado.
Funciones avanzadas
Conexiones de red
Conexión mediante extensores ethernet
A) - Sala de máquinas
B) - Eje
C) - Parte superior de la cabina
D) - Indicador de posición Matisse en la cabina del ascensor
Configuración de DHCP
Configuración de la red (si el DHCP está desactivado)
E) - Para editar cualquier dirección IP o subred, utilice los cuatro subparámetros previstos para cada dirección.
Contenidos de la web
Utilizar "MosaicONE"software en línea para añadir contenidos basados en la web como Meteo Widget o Web View Widget.
Reproducción de vídeos y música
Carga de archivos y actualizaciones con USB
Cuando se conecta una memoria USB, se muestra automáticamente la página del menú correspondiente.
Vídeos publicitarios ( + ampliación del almacenamiento)
Puedes crear una lista de reproducción inicial y ampliarla creando una carpeta llamada "anuncios" en la tarjeta micro SD. Los vídeos de la carpeta se cargarán automáticamente en la lista de reproducción.
Utilizar "MosaicONE" para añadir un "Widget de vídeo publicitario" a su diseño.
Música de fondo ( + ampliación del almacenamiento)
Si el reproductor de música de fondo está activado, puedes ampliar la memoria de la lista de reproducción creando una carpeta llamada "música" en la tarjeta micro SD. Los archivos de la carpeta se cargarán automáticamente en la lista de reproducción.
A) - Activar el reproductor de música de fondo (véase la sección "Configuración del sintetizador de voz CARUSO" => "características avanzadas").
B) - Volumen de reproducción de la música de fondo (véase la sección "Ajuste del nivel de audio" => "Ajuste detallado del nivel de audio").
C) - Volumen de reproducción de la música de fondo nocturna (ver “Sección "Ajuste del nivel de audio" => "Ajuste detallado del nivel de audio").
Conexión de una cámara externa
dispositivos compatibles se pueden encontrar en:
http://www.ideasonboard.org/uvc/#devices o consulte el servicio de ayuda de DMG.
Utilizar "MosaicONE" para añadir un "Widget de cámara local" a su diseño.
Conectar un monitor externo
A) - Monitor/TV HDMI
B) - Cable HDMI o adaptador HDMI/DVI (NO suministrado)
Ajustes
Ajuste de valores / Entrada en el menú | Examinar las opciones en el nivel actual | Salida / Regreso |
Elemento del menú | Contenido del menú |
---|---|
Idioma | Aquí puede cambiar el idioma del menú en base a los translatikons disponibles. |
Codificación | Selección del protocolo de comunicación del ascensor. |
Opciones de interfaz | Los parámetros de esta ventana son específicos del protocolo de entrada. |
Visualizaciones del suelo | En esta ventana se pueden configurar los símbolos asociados a cada planta. Sólo está disponible para los protocolos de entrada asociados a la interfaz paralela |
Opciones de audio | Configure todos los parámetros asociados al sintetizador de voz integrado DMG Caruso. |
Volúmenes de audio | Aquí puedes configurar todos los volúmenes para los diferentes tipos de contenidos de audio y vídeo. Cada volumen está dividido en horario diurno y nocturno. En la misma ventana puede confiar en la programación horaria. |
Configuración de la pantalla | Configure todos los parámetros para establecer la resolución de un monitor externo HDMI (si está presente). |
Datos y configuración de la hora | Matisse dispone de un reloj integrado. En caso de fallo de alimentación, la placa mantendrá los parámetros relativos a la fecha y la hora durante 72h, tras lo cual será imprescindible volver a introducir los parámetros manualmente (si no está conectado a la red). |
Red | Aquí puede configurar las conexiones de red ethernet. Se admite tanto el direccionamiento DHCP como el estático. |
Archivos de usuario | Aquí puedes gestionar los archivos de audio y vídeo cargados en la memoria del dispositivo y en la tarjeta micro SD. |
MosaicONE | Aquí puede registrar el dispositivo en el sistema de gestión remota "Mosaic ONE". |
Memorias USB | Aquí puedes examinar los archivos de la memoria USB que has conectado y cargar el contenido en el dispositivo. |
Opciones de interfaz
1) - No muestra ningún número
2) - Piso más bajo
Visualizaciones del suelo
A) - Piso
B) - Símbolo (1°, 2°, 3°, 4°)
C) - Símbolos disponibles
Opciones de audio (Ajuste del sintetizador de voz CARUSO)
A) - Tocar el Gong en el suelo (Triple Gong)
B) - Tipo de mensajes de dirección
C) - Mensajes de dirección de la sincronización
D) - Anuncios de voz segunda lengua (Automático)
Si está activado, el segundo mensaje de idioma se reproduce después del primero.
E) - Retraso del anuncio de disparo al suelo
Permite elegir el retardo de la reproducción del mensaje.
F) - Activar el reproductor de música de fondo
G) - Piso actual Primera biblioteca de mensajes de audio
G1) - Piso actual Primer archivo de mensajes de audio
H) - Piso actual Segunda biblioteca de mensajes de audio
H1) - Piso actual Segundo archivo de mensajes de audio
I) - Restaurar la configuración de audio por defecto
L) - Permite modificar los mensajes asociados a la planta en la que se encuentra la cabina del ascensor.
Volúmenes de audio
A) - Volumen del sistema principal
B) - Volumen del sistema Night-Time Master
A) - Volumen de los anuncios de voz
A1) - Volumen de los anuncios vocales nocturnos
A2) - Ajuste del nivel de audio de los mensajes de dirección, suelo y señalización.
B) - Volumen de reproducción de la música de fondo
B1) - Volumen de reproducción de la música de fondo nocturna
C) - Volumen de anuncios
C1) - Volumen de anuncios nocturnos
D) - Volumen de los vídeos de señalización
D1) - Volumen de los vídeos de señalización nocturna
E) - Volumen del anuncio de vídeo en las plantas
E1) - Volumen de los anuncios de vídeo nocturnos en los pisos
B) - Hora de finalización del periodo nocturno
C) - 0 (Medianoche)
Formatos multimedia compatibles
Formatos de archivo de vídeo compatibles | Formatos de archivos de audio compatibles | Formatos de archivo de imagen admitidos | Códecs de vídeo compatibles | Códecs de audio compatibles |
---|---|---|---|---|
*.avi | *.mp3 | *.jpeg | MPEG2 | Mp3 |
*.mts | *.wav | *.jpg | MPEG4 | AACLC |
*.mpeg | *.png | H263 | HE-AAC | |
*.mpg | *.bmp | H264 | WMA10 | |
*.mp4 | *.gif | Vc1 | FLAC | |
*.3gp | *.mng | Vp8 | Ogg Vorbis | |
*.mkv | MJPEG | |||
*.m4v | ||||
*.mov |
La compatibilidad de un determinado tipo de vídeo con el dispositivo no significa necesariamente que se pueda reproducir correctamente. Los dos códecs utilizados para codificar los flujos de audio y vídeo dentro del archivo deben ser compatibles.
La resolución máxima de los vídeos es de 800x600px
Elementos gráficos disponibles
Elsoftware en línea MosaicONE permite personalizar los gráficos.
Tipo | Descripción |
---|---|
Antecedentes | Puede ser: una imagen, una secuencia de imágenes, una animación (Gif o Mng) o un vídeo. |
Imagen | Puedes añadir una cantidad ilimitada de imágenes estáticas, animadas o desplazables a la maquetación. |
Texto | Puede añadir una cantidad ilimitada de textos al diseño. Todas las características gráficas del texto son personalizables. |
Visor de señales | Puede visualizar las señales como icono, texto (fijo o desplazable) o ambos juntos. También puede asociar un diseño completamente dedicado a cualquier señal. |
Indicador de posición | Visualización de la posición de la cabina del ascensor. |
Indicador de dirección | Visualización del sentido de la marcha de la cabina del ascensor. |
Panel | Puede crear superficies de color con transparencia configurable. |
Reloj | Puede añadir una cantidad ilimitada de relojes con diferentes gráficos y zonas horarias. El reloj cambia automáticamente al horario de verano. |
Fecha y hora | Puede añadir una cantidad ilimitada de fecha y hora en formato de texto. |
Publicidad en vídeo | Puede crear una ventana rectangular en la que se reproducirá continuamente una lista de reproducción de vídeo. |
Señales de vídeo | Puede crear una ventana rectangular en la que se reproducirá un vídeo asociado a la señal al activarse ésta. |
Vídeo en el suelo | Puede crear una ventana rectangular donde se reproducirá un vídeo asociado al piso. La reproducción se desencadena cuando la cabina se detiene en el piso asociado (señal de disparo activa). |
Cámara local | Puede crear una ventana rectangular en la que se renderizará un flujo de vídeo de la cámara USB. |
Cámara remota | Puede crear una ventana rectangular en la que se reproducirá el flujo de vídeo de la cámara IP |
Visor HTML (*1) | Puede crear una ventana rectangular en la que se renderizarán contenidos HTML arbitrarios. |
Meteo (*2) | El widget muestra las previsiones meteorológicas para el día actual y el siguiente en una ciudad determinada (fuente yahoo meteo). |
Navegador (*2) | Puede crear una superficie rectangular donde se visualizarán las páginas web con autodesplazamiento. |
(*1) - La conexión a Internet puede ser necesaria si se utilizan fuentes de datos web.
(*2) - Se requiere conexión a Internet.
Emparejamiento con el software MosaicONE
Ficha técnica
Dimensiones | 7" | 177,8 x 144 mm (H 20,7 mm) |
10,1" | 243 x 169 mm mm (H 35,5 mm) | |
15,6" | 232,5 x 430,5 mm (H 44 mm) | |
15,6" (EN81-71) | 271 x 465 mm (H 49 mm) | |
18,5" | 284 x 497,5 mm (H 49 mm) | |
21,5" | 324,5 x 564,5 mm (H 49 mm) | |
Pantalla (área visible) | 7" | 155 x 94 mm - 800 x 480 píxeles - 65.000 colores |
10,1" | 222,7 x 125,3 mm - 1024 x 600 píxeles - 65.000 colores (pantalla IPS) | |
15,6" | 193,6 x 334,2 mm - 1920 x 1080 píxeles - 65.000 colores | |
18,5" | 230 x 409 mm - 1920 x 1080 píxeles - 65.000 colores | |
21,5" | 268,1 x 476,6 mm - 1920 x 1080 píxeles - 65.000 colores | |
Alimentación (entrada de posición) | 7"/10" = 24V DC ±10% (*) - 15,6"/18,5"/21,5" = 24V DC ±10% (*) Sólo 24V rms ±10% si se utiliza una fuente de tensión sólo rectificada (no regulada). USB: +5V (máx. 5,25V) |
|
Absorción | PANTALLA 24Vdc: Max 270mA (7") - Max 330mA (10,1") - Max 150mA (Matisse CPU) Max 600mA (15,6") - Max 700mA (18,5") - Max 800mA (21,5") LUZ ANTIPÁNICA 12Vdc: Max 380mA (7") - Max 440mA (10,1") 24Vdc: Max 240mA (7") - Max 260mA (10,1") |
|
Entradas de los indicadores | S1 / S2 / S3 / S4 / S5 / TRIGGER: 12÷24V DC ±10% (opto-aislado) impedancia = 3Kohm |
|
Temperatura de funcionamiento | -20°C ÷ +60°C | |
Especificaciones de hardware | RAM | 1 GByte DDR3 |
Almacenamiento | 300 Mbytes de almacenamiento interno disponible + tarjeta SD | |
Conectividad a bordo | Ethernet: 10/100/1000 Mbit/s; 1 x USB 2.0 Host; 1 HDMI 1.4 | |
Audio | 1W en el altavoz de salida de 8 Ohm (el altavoz externo es obligatorio) | |
Otras características | 1 entrada de alimentación de emergencia/batería; reloj en tiempo real 4 Botones de navegación UI; |
Video Tutorial
Software
Actualización del firmware
Solución de problemas
Descripción del fallo | Todos los sistemas visuales y multimedia Matisse | |
---|---|---|
Errores de instalación | La pantalla no se enciende | Compruebe la presencia de tensión de 24VdC. |
Asegúrese de que el tipo de tensión se ajusta a la requerida (tensión continua, no alterna, no rectificada). | ||
Compruebe la polaridad correcta en los terminales de alimentación. | ||
Aunque la pantalla parezca apagada, compruebe que el led rojo FAIL de la parte trasera no está encendido, si lo está, en este caso el problema sería de otra naturaleza. Póngase en contacto con DMG. | ||
Compruebe que las características del sistema pueden satisfacer las necesidades de consumo en términos de corriente de los dispositivos, según lo recomendado y para un correcto funcionamiento, puede ser necesario el uso de fuentes de alimentación adicionales (disponibles en DMG). | ||
La pantalla parpadea o se reinicia continuamente | Asegúrese de que el tipo y el valor de tensión se ajustan a los requeridos, si el problema persiste puede atribuirse a un defecto de HW. | |
LED rojo fijo | Dispositivo en FAIL. Indica un ERROR grave del sistema, inherente a un defecto de hardware u otro defecto no solucionable. Póngase en contacto con DMG. | |
LED rojo intermitente | Dispositivo en FAIL. Indica un ERROR genérico del sistema, en este caso puede haber habido un problema relacionado con la programación gráfica o fw del dispositivo, una actualización vía USB puede ser suficiente. Ej: la pantalla muestra "NO GRAPHIC FOUND" asociado al LED rojo parpadeante (ver mensajes de error). | |
La pantalla no muestra números y/o flechas | Asegúrese de que el tipo y el valor de tensión se ajustan a los requeridos para las entradas, asegúrese de que ha configurado correctamente el tipo de común. | |
Mensajes de error | High display temperature Device is on standby. Wait for temperature to decrease. The system will start automatically | Se trata de un mensaje de "alerta". El aparato ha detectado un aumento de temperatura. El sistema desconecta automáticamente todas las funciones (excepto las de los ascensores) para permitirle volver a los valores permitidos. La prolongación de este defecto provoca el bloqueo del aparato (ver punto siguiente) |
Display malfunction detected Please contact technical assistance | Se trata de un mensaje de error grave. Provoca el bloqueo del sistema y puede ocurrir de 2 formas: 1 - el mensaje de alerta del punto anterior ocurre 10 veces (las causas son las relatadas en este punto) 2 - el aumento de temperatura es extremadamente rápido. Esto hace que el sistema interprete el defecto como un problema de montaje y en cualquier caso lo etiquete como "potencialmente dañino". en este caso no es posible intervenir a distancia. |
|
Reconocimiento erróneo Interfaz de codificación | En las pantallas que utilizan interfaces de codificación (ranuras), los datos de la interfaz insertada se muestran en la pantalla al arrancar. Si se produce una incoherencia, el defecto debe atribuirse al HW. | |
La pantalla se enciende pero no arranca o se congela durante el arranque. | Este defecto se manifiesta con la desaparición de la pantalla de los pingüinos del sistema operativo "Linux" o con la interrupción de la escritura DMG (que se comporta como una barra de carga); si se produce cualquiera de estas condiciones, póngase en contacto con DMG. | |
La pantalla se vuelve negra después del funcionamiento pero se reinicia correctamente después de un reinicio forzado. Sólo para Matisse 15,6", 18,5", 21,5". | Este defecto se ha detectado SÓLO en las pantallas LVDS y, por tanto, en todas las Matisse BIG (DSD -Touch y NO). Póngase en contacto con DMG. | |
La pantalla muestra la indicación "E" seguida de un número X | En este caso, se trata de una indicación de error genérica debida a un ajuste incorrecto de la pantalla. Póngase en contacto con DMG | |
Sin conexión | La pantalla no se conecta a Internet. | CAUSAS PRINCIPALES: 1 - si se utiliza una SIM con router 4G (Telemaco II o Teltonika), compruebe la calidad de la señal. 2 - si se utiliza una SIM con un router 4G (Telemaco II o Teltonika), compruebe la disponibilidad de tráfico. 3 - si se utiliza una SIM con un router 4G (Telemaco II o Teltonika), compruebe que hay un plan DATA activo. 4 - Asegúrese de que la conexión ETHERNET es directa o con dispositivos dedicados (HUB, Extensor etc). 5 - evite empalmes y prolongaciones directamente sobre el cable ETHERNET. 6 - compruebe la presencia de Firewall. COMPROBACIONES ÚTILES A REALIZAR: 1 - Compruebe que el LED verde de la parte posterior (puerto ETHERNET) parpadea cuando el cable de red está conectado. 2 - Sólo con Matisse R5, compruebe que los LED del conector ETHERNET están encendidos (amarillo fijo y verde intermitente). 3 - si la conexión es DHCP compruebe en los menús que el aparato toma una IP automática. 4 - Sólo con Matisse R5, conéctese a la página web de DIDO directamente desde el menú del dispositivo. |
Defectos de visualización | La pantalla muestra líneas verticales | Si las líneas son fijas y negras, póngase en contacto con DMG. |
La pantalla muestra líneas horizontales | ||
La pantalla es blanca | Póngase en contacto con DMG. | |
La pantalla presenta colores invertidos o con efecto "negativo". | Póngase en contacto con DMG. |
Download
Referencia | Versión | Enlace |
---|---|---|
2.7 | Download PDF (inglés) | |
Conexión a la red | 2.8 (versión actual) | Download PDF (inglés) |
Varias actualizaciones | 2.9 (versión actual) | Download PDF (inglés) |