(versie 1.0)

Veiligheids- en gebruikswaarschuwingen
Voordat u onze producten installeert, raden wij u aan het gedeelte over veiligheids- en gebruiksvoorzorgsmaatregelen te raadplegen via de onderstaande link.

For each described situation, it is necessary to comply with the applicable laws and regulations. This device is a low-power radio transceiver. When in operation, it transmits and receives radio frequency (RF) energy.
The device generates magnetic fields; therefore, it must be kept away from magnetic media such as floppy disks, tapes, etc. Operation near electrical and electronic equipment such as radios, telephones, televisions, and computers may cause interference.
PRECAUTIONS
To ensure safety, operator well-being, and proper device operation, the system (including cables) must be installed in a location free from or distant from:
• Dust, moisture, high heat, and direct exposure to sunlight.
• Objects emitting heat, which could damage the enclosure or cause other issues.
• Objects generating strong electromagnetic fields (e.g., Hi-Fi speakers).
• Liquids or corrosive chemicals.
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Operating temperature: -10°C to +50°C
Relative humidity: 20% to 80% (non-condensing)
Note: For the battery, the recommended temperature range is 0°C to +45°C. Outside this range, the device will continue to operate, but the battery will not charge.
Avoid rapid changes in temperature and humidity.
DEVICE CLEANING
Use a soft, dry cloth only. Do not use solvents.
VIBRATIONS OR SHOCKS
Avoid causing vibrations or shocks to the device.
INTERFERENCE
This device, like all wireless devices, is subject to interference that may affect its performance.
USE IN HOSPITALS
Turn off the device near medical equipment; interference may occur with pacemakers and hearing assistive devices.
Exercise caution when using the device in hospitals and healthcare facilities, as sensitive equipment may be affected by external RF signals.
In areas where indicated, the device must remain turned off.
USE NEAR EXPLOSIVE MATERIALS
Do not use the device in fuel storage areas, chemical plants, or locations with explosive gases or ongoing blasting operations.
All restrictions and applicable regulations must be strictly followed.
USAGE INSTRUCTIONS
Do not use the device in direct contact with the human body; maintain a minimum distance of 20 cm from the device and antenna.
Use only approved accessories. Consult manuals of any devices connected to this equipment. Do not connect incompatible devices.
POWERING ON AND OFF THE DEVICE
The device is equipped with an integrated lithium battery rated at 3.7 V – 4300 mAh.
The device is initially supplied with the battery disconnected.
The device features an internal circuit that, once the battery is connected, prevents it from powering on automatically (Transport Mode). The battery will become operational only after the device is powered via the 12/24 V DC input terminal.
To permanently switch off the device, the “Disconnect Battery” button is available in the Fusion App, allowing remote disconnection of the internal battery. Once confirmed, the battery will be disconnected and, when the input power supply is removed, the device will shut down permanently.
BACKUP BATTERY
WARNING: This device is equipped with a lithium-polymer backup battery rated at 3.7 V – 4300 mAh.
The battery may catch fire, explode, or cause severe burns. Do not disassemble, solder, burn, or immerse it in water. Keep out of reach of children.
Replace only with a battery of the same model. Battery replacement must be performed only by qualified personnel. The use of a different battery may result in fire or explosion hazards.
In Italy, batteries are classified as hazardous household waste and must be disposed of in accordance with current regulations, Legislative Decree No. 188 of 20 November 2008, implementing Directive 2006/66/EC on batteries, accumulators, and related waste, repealing Directive 91/157/EEC.
FIRST POWER-ON – INTEGRATED BATTERY CHARGING
At first power-on, the battery charge level may be incomplete due to transportation and warehouse storage.
A full battery charge is achieved after approximately 24 hours of device operation.
Monitor the battery voltage via the app. Full charge is reached when the battery voltage is approximately 4.1–4.2 V.

Het doorgestreepte wielbakje-symbool op het product, de batterij, de documentatie of de verpakking geeft aan dat batterijen en elektronische producten aan het einde van hun levensduur apart moeten worden afgevoerd en niet bij het normale huisvuil mogen worden weggegooid. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de apparatuur af te voeren naar een aangewezen inzamelpunt of dienst voor de gescheiden recycling van elektrische en elektronische apparatuur (RAEE) en batterijen, in overeenstemming met de lokale voorschriften.
Door een goede inzameling en recycling wordt ervoor gezorgd dat elektrische en elektronische apparatuur (AEE) wordt gerecycled op een manier die waardevolle materialen spaart en het milieu en de menselijke gezondheid beschermt tegen mogelijke negatieve effecten als gevolg van oneigenlijk gebruik, onopzettelijke breuk, beschadiging en/of onjuiste verwerking aan het einde van de levensduur. Voor meer informatie over waar en hoe u RAEE kunt afvoeren, kunt u contact opnemen met uw lokale autoriteiten, uw winkelier of uw lokale afvalverwerkingsdienst.
Vermindering van beperkte stoffen
Dit apparaat en alle bijbehorende elektrische accessoires voldoen aan de toepasselijke lokale voorschriften inzake de beperking van bepaalde stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, waaronder de EU-richtlijnen REACH en RoHS, evenals de voorschriften met betrekking tot batterijen (indien aanwezig).
Systeemoverzicht

Het systeem omvat een router die is uitgerust om noodoproepen te initiëren via zowel 4G (VoLTE) als GSM 2G-netwerken met behulp van een simkaart. Het apparaat is voorzien van een reservebatterij die de autonomie garandeert die vereist is volgens de norm EN 81-28.
Om communicatie tussen de verschillende audioapparaten mogelijk te maken, genereert het hoofdapparaat (dialer/router) twee digitale BUS-tweedraadskabels (2Wire) die stroom, audiosignalen en gegevens transporteren. Dit resulteert in een vereenvoudigde bekabeling, waardoor het aantal kabels wordt verminderd in vergelijking met het gebruik van kabels die doorgaans meerdere draden bevatten, en waardoor de installatie wordt vereenvoudigd.
De 2-draads BUS maakt communicatie tussen systeemapparaten mogelijk in de volgende modi:
- Bidirectionele telefooncommunicatie tussen vastzittende passagiers (cabine, cabinedak, put) en het reddingscentrum (ref. EN 81-28).
- Bidirectionele intercomcommunicatie tussen de cabine en de machinekamer (ref. EN 81-20).
- Bidirectionele intercomcommunicatie tussen de brandweerpost, beschermde verdiepingen en de cabine (ref. EN 81-72).
- Bidirectionele intercomcommunicatie tussen de evacuatieverdieping, beschermde verdiepingen en de cabine.
• 2G–4G–VoLTE-communicatie voor externe noodoproepen
• 4 programmeerbare uitgangen via app
• 2 opto-geïsoleerde ingangen 12/24 V (IN1: Alarmfilterfunctie, IN2: Alarmfilter uitschakelen)
• 2 × 2-draads audiobus voor aansluiting van de audioapparatuur; naar de auto via flexibele kabel en in de schacht via dropkabel
Connectiviteit
• Wi-Fi voor verbinding met controller
• Ethernet voor aansluiting van controller of multimediadisplay
• 4G voor externe verbinding via simkaart (gedeeld met telefonie)
Beschikbare productconfiguraties
| Configuratie | Volledige configuratie | Alleen intercom |
|---|---|---|
| Beoogd gebruik | Internet + Noodtelefoon + Intercom | Intercom |
| Connectiviteit | Router 4G VoLTE LTE / GSM | Nee |
| Noodtelefoon | Ja | Nee |
| Micro-SIM-connector | Ja | Nee |
| WiFi | Ja | Nee |
| Ethernet | Ja | Nee |
| Intercom (2-draads BUS) | Ja | Ja |
| FXS-uitgang | Nee | Nee |
| Configuratiemethode | FUSION-app (lokaal) FUSION-dashboard (op afstand) | Niet vereist |
| Referentienormen | EN81-20 EN81-72 EN81-76 EN81-28 | EN81-20 EN81-72 EN81-76 |

A) Telefoonkiezer / router in de machinekamer
B) Audioapparaat in de auto (ID=1)
C) Audioapparatuur aan de boven- en onderkant van de cabine (*)
D) Audioapparaat in de machinekamer (ID=2)
E) Audioapparaat in de bodem van de schacht (ID=3) (*)
F) Audioapparaat op de verdieping van de brandweerman (ID=4)
G) Audioapparaat op elke verdieping (ID=5/6/..)
(*) Waarschuwing : Bij brandweerliften die voldoen aan EN 81-72 moet het geluidsapparaat in de schacht (of het geluidsapparaat aan de onderkant van de cabine) op een hoogte van ten minste 1 m boven de schachtbodem worden geïnstalleerd.
De oplossing met het Amigo-systeem en Pitagora 4.0 wordt verderop beschreven in het gedeelte'
'. De AMIGO-noodtelefoon aansluiten op het Pitagora 4.0-systeem
Systeemcomponenten


A) – Voedingingang (via verwijderbare schroefklemmen)
B) – Voedingingang (DC-connector)
C) – Niet gebruikt
D) – 6 I/O-terminalparen, als volgt verdeeld:
– 4 programmeerbare uitgangen voor stand-alone configuratie.
– 2 opto-geïsoleerde ingangen (IN_1 – Alarmfilterfunctie / IN_2 – Alarmfilter uitschakelen); voor activering is een 12/24 V DC-voeding vereist.
E) – 2 AUDIO BUS-uitgangen voor het aansluiten van het audiosysteem in de auto (via een reiskabel) en de audiosystemen op de verdiepingen (via een schachtkabel)
F) – 8 diagnostische LED's
G) – Niet gebruikt
H) – 2 ingangen voor 4G mobiele antenne (3 m kabel)
I) – Wi-Fi-antenne (multimedia)
L) – SIM-kaart voor 4G-verbinding
M) – LAN (RJ45-connector)
N) – FXS uit (voor toekomstig gebruik)
Alarmfilter (§ 4.1.5 van norm EN 81-28)
Indien beschikbaar vanuit de controller (of vanuit een ander apparaat in het systeem), kan informatie over de deurstatus (cabine en verdieping) en de aanwezigheid van de cabine op de verdieping worden gebruikt om valse alarmen te filteren (zie § 4.2.1 van EN 81-28).
Om volledig te voldoen aan EN 81-28 moet de AMIGO-telefoonkiezer ook worden aangesloten op een reddingsdienst (callcenter of iets dergelijks).


A) – 4 vooraf ingestelde ingangen (zie onderstaande tabel)
B) – BUS-afsluitingsdipschakelaar – moet worden ingeschakeld op het laatste audioapparaat in de drop-lijn (zowel cabine- als landingsapparaten)
C) – Audio BUS-ingang en -uitgang voor het in serie schakelen van maximaal 15 audioapparaten
D) – 3 vooraf ingestelde opto-geïsoleerde uitgangen (zie onderstaande tabel). De uitgangen worden niet gevoed door de audio-BUS-lijn.
E) – Inductielus (momenteel niet beschikbaar)
F) – 6-pins JST-connector voor het aansluiten van de bovenste en onderste car-audioapparaten.
G) – Selectieknop voor het audioapparaat (ID). Elk audioapparaat (maximaal 15) moet een uniek ID-adres krijgen toegewezen (zie onderstaande tabel).
H) – Niet gebruikt
| ID | Locatie van het audioapparaat | Invoerfunctie (A) | Uitvoerfunctie (D) |
|---|---|---|---|
| 1 | Cabine | IN1 = Alarmoproep IN2 = Intercom IN3 = Alarmfilter (zie onderstaande informatie) IN4 = Lokale alarmreset | OUT1 = Alarm verzonden signaal OUT2 = Alarm ontvangen signaal OUT3 = Intercomcommunicatie actief signaal |
| 2 | Machie-kamer | IN1 = Testoproep- IN2 = Intercom- IN3 = Niet gebruikt- IN4 = Lokale alarmreset | OUT1 = Niet gebruikt OUT2 = Niet gebruikt OUT3 = Intercomcommunicatie actief signaal |
| 3 | Pit | IN1 = Alarmoproep IN2 = Intercom IN3 = Alarmfilter (zie onderstaande informatie) IN4 = Lokale alarmreset | OUT1 = Alarm verzonden signaal OUT2 = Alarm ontvangen signaal OUT3 = Intercomcommunicatie actief signaal |
| 4 | Brandweerlieden vloer | IN1 = Niet gebruikt IN2 = Activering brandweerintercom IN3 = Niet gebruikt IN4 = Niet gebruikt | OUT1 = Niet gebruikt OUT2 = Niet gebruikt OUT3 = Brandweerlieden-sleutelschakelaar actief |
| 5-9 A-F | Vloer | IN1 = Niet gebruikt IN2 = Push-to-talk intercom (PTT) IN3 = Niet gebruikt IN4 = Niet gebruikt | OUT1 = Niet gebruikt OUT2 = Niet gebruikt OUT3 = Intercomcommunicatie actief signaal |
Alarmfilter (§ 4.1.5 van norm EN 81-28)
Indien beschikbaar vanuit de controller (of vanuit een ander apparaat in het systeem), kan informatie over de deurstatus (cabine en verdieping) en de aanwezigheid van de cabine op de verdieping worden gebruikt om valse alarmen te filteren (zie § 4.2.1 van EN 81-28).
Om volledig te voldoen aan EN 81-28 moet de AMIGO-telefoonkiezer ook worden aangesloten op een reddingsdienst (callcenter of iets dergelijks).


A) – 2-polig schroefklemmenblok voor het aansluiten van het drukknopalarm
B) – 4-pins JST-connector voor het aansluiten van het drukknopalarm
C) – 6-pins JST-connector voor het aansluiten van het audioapparaat in de auto
D) – Niet gebruikt
Installatie van de telefoonkiezer


Vervoersfunctie
Betalingsinstructies

1) Audioapparatuur op verdiepingen
2) Audio-apparaat in de cabine
Stel de ID-selector op het audiosysteem van de auto in op 1 en zet de twee BUS-afsluitings-DIP-schakelaars op ON, aangezien het audiosysteem van de auto het einde van de lijn is.
Belangrijk: Standaard staat de DIP-schakelaar 'BUS TERMINATION' van de audioapparaten op OFF. Als het audioapparaat het laatste apparaat is dat op de BUS-lijn is aangesloten, moet deze DIP-schakelaar op ON worden gezet.
De kabel die wordt gebruikt voor het aansluiten van de audioapparaten via de 2-draads BUS moet aan de volgende specificaties voldoen:Afscherming: Aluminium of gevlochten koper
Palen en interne koperen sectie: 2 x 0,75 mm²
Kabel draaien: 40 mm
Maximale bedrijfsspanning: 300 V
Diameter buitenmantel: 5,5 mm ± 0,5 mm

A)
BUS IN 2-draads – vanaf het hoofdapparaat
B)
IN_1 – Alarmoproep
IN_2 – Intercom (optioneel)
IN_3 – Alarmfilter
IN_4 – Lokale alarmreset
C)
OUT_1 – Alarm verzonden signaal
OUT_2 – Alarm ontvangen signaal
OUT_3 – Signaal voor actieve intercomcommunicatie (optioneel)
D) 6-pins JST-connector voor het aansluiten van de audioapparatuur in de boven-/onderkant van de cabine.
E) De polariteit van de ingang van de alarmknop in de cabine kan worden ingesteld met behulp van de parameter:
Menu Parameters > Audio-aansluiting > Code T3 (IN1)

A)
BUS IN 2-draads – vanaf het hoofdapparaat
BUS OUT 2-draads – naar het volgende audioapparaat
B)
IN_1 – Alarmoproep (optioneel)
IN_2 – Intercom
C)
OUT_3 – Signaal voor actieve intercomcommunicatie (optioneel)
Belangrijk: Standaard staat de DIP-schakelaar 'BUS TERMINATION' van dit audioapparaat op OFF. Als het audioapparaat het laatste apparaat is
aangesloten op de BUS-lijn, moet deze DIP-schakelaar op ON worden gezet.

A)
BUS IN 2-draads – vanaf het vorige audioapparaat
BUS OUT 2-draads – naar het volgende audioapparaat
B)
IN_1 – Alarmoproep
IN_2 – Push-to-talk-intercom (optioneel)
C)
OUT_3 – Signaal voor actieve intercomcommunicatie (optioneel)
Belangrijk: Standaard staat de DIP-schakelaar 'BUS TERMINATION' van dit audioapparaat op OFF. Als het audioapparaat het laatste apparaat is dat op de BUS-lijn is aangesloten, moet deze DIP-schakelaar op ON worden gezet.

A)
BUS IN 2-draads – vanaf het vorige audioapparaat
BUS OUT 2-draads – naar het volgende audioapparaat
B)
IN_2 – Ingang voor activering van de intercom van brandweerlieden
C)
OUT_3 – Sleutelschakelaar brandweerlieden actief
Belangrijk: Standaard staat de DIP-schakelaar 'BUS TERMINATION' van dit audioapparaat op OFF. Als het audioapparaat het laatste apparaat is dat op de BUS-lijn is aangesloten, moet deze DIP-schakelaar op ON worden gezet.

A)
BUS IN 2-draads – vanaf het vorige audioapparaat
BUS OUT 2-draads – naar het volgende audioapparaat
B)
IN_2 – Push-to-talk-intercom
Belangrijk: Standaard staat de DIP-schakelaar 'BUS TERMINATION' van dit audioapparaat op OFF. Als het audioapparaat het laatste apparaat is dat op de BUS-lijn is aangesloten, moet deze DIP-schakelaar op ON worden gezet.

A) Audio-apparaat in de cabine
AMIGO-noodtelefoon aansluiten op het Pitagora 4.0-systeem
De audiomodule die onderaan de auto is geïnstalleerd, kan het audioapparaat in de pit vervangen.Aansluitgegevens
Als de aansluiting niet in de fabriek is uitgevoerd, sluit u de Pitagora 4.0-controller aan op de Amigo-router/telefoon via een ethernetkabel.




Diagnostische LED's
De LED-status wordt ook weergegeven in de Fusion-app.

| LED-kleur | Status | |
|---|---|---|
| Led DL1 – Werkingsstatus van het apparaat | ||
| Groen | Apparaatstatus OK | |
| Oranje | Waarschuwing apparaatstatus | |
| Rood | Apparaatstatus mislukt | |
| Led DL2 – Gegevensoverdracht | ||
| Oranje | LED knippert als er gegevens worden verzonden | |
| Led DL3 – Voeding en batterijstatus | ||
| Groen | Stroom- en batterijstatus OK | |
| Oranje | Stroomstatus OK en batterijstatuswaarschuwing | |
| Rood | Stroomstatus OK en batterijstatus defect | |
| Blauw / Groen | Geen stroom en batterijstatus OK | |
| Blauw / Oranje | Geen stroom en waarschuwing batterijstatus | |
| Blauw / Rood | Geen stroom en batterijstatus defect | |
| Uit | Geen stroom en geen batterij | |
| Led DL4 – Netwerktype (kleur) | ||
| Groen | 4G-netwerk + VoLTE | |
| Oranje | 4G-netwerk (geen VoLTE) | |
| Rood | 2G-/3G-netwerk | |
| Uit | Geen netwerksignaal | |
| Led DL5 – Dataroaming ingeschakeld/uitgeschakeld | ||
| Groen | Roaming ingeschakeld | |
| Rood | Roaming uitgeschakeld | |
| Led DL6 – FXS-uitgangsstatus en lijnstatus (bij een oproep knippert de bijbehorende led) | ||
| Groen | FXS-uitgang ingeschakeld | |
| Rood | FXS-uitgang uitgeschakeld | |
| Wit | Lijn in uitgaande communicatie | |
| Cyaan | Lijn in inkomende communicatie | |
| Led DL7 – BUS2W-status en communicatiestatus (bij een oproep knippert de bijbehorende led) | ||
| Groen | BUS-uitgang 2 W actief | |
| Oranje | BUS-uitgang 2W defect | |
| Rood | BUS-uitgang 2W waarschuwing | |
| Paars | Voortdurende intercomcommunicatie | |
| Wit | Bus actief en lijn in uitgaande communicatie | |
| Cyaan | Bus actief en lijn inkomende communicatie | |
| Led DL8 – Verbindingstype ingeschakeld (bij actieve communicatie knipperen de leds afwisselend) | ||
| Wit | WiFi actief | |
| Rood | BLE actief | |
| Groen | Ethernet actief | |

Gele LED: Alarm verzonden
Groene LED: Communicatie tot stand gebracht
Rode LED: Batterij bijna leeg
Programmeren via de FUSION-app
FUSION is de app van DMG voor het programmeren, monitoren en bedienen van zijn apparaten, zowel lokaal als op afstand.
Met de FUSION-app kunt u het AMIGO 4.0-apparaat configureren met behulp van een gebruiksvriendelijke wizard die u door de installatie van zowel de router als de telefoniefuncties loodst.
Algemene lay-out van de FUSION-app

A)
• Naam mobiele netwerkoperator
• Wi-Fi-signaal
• VoLTE (Voice over LTE), indien beschikbaar
• Netwerktype
• Netwerksignaalniveau
B)
• Status van router-LED's
C)
• Serienummer van het apparaat
• Firmwareversie
D)
• Batterijinformatie
• Status van de stroomvoorziening
• Een batterijtest uitvoeren
E)
De status van de oproep wordt aangegeven door LED's, die laten zien welke alarm-/serviceoproep momenteel actief is.
Wanneer een oproep wordt geïnitieerd, wordt de LED "Alarm Call Sent" oranje en wanneer iemand de oproep beantwoordt, wordt de LED "Alarm Call Received" groen.
Door op "Start test" te klikken, wordt een testoproep uitgevoerd, geselecteerd uit de beschikbare oproeptypes.
Wizard voor eerste installatie
De installatiewizard verschijnt alleen bij de eerste keer opstarten.
Na de configuratie gaat het apparaat direct naar de Home .
Om de wizard opnieuw te openen, moet u de parameters resetten.
2) Aansluiten van de batterij
De eerste twee stappen worden offline uitgevoerd en laten zien hoe u de simkaart plaatst en de batterij aansluit.
3) Het apparaat inschakelen
Controleer na het inschakelen van het apparaat de leds DL1 en DL3 om te zien of het apparaat klaar is voor gebruik.
4) Verbinding maken met het lokale wifi-netwerk
Maak verbinding met het netwerk DMG_AMIGO_. Zodra de verbinding tot stand is gebracht, worden de LED's en alle andere informatie gedetecteerd, terwijl deze voorheen niet beschikbaar waren.
De installatiewizard kan pas doorgaan als de wifi-verbinding tot stand is gebracht.
Als er een simkaart met een pincode is geplaatst, is de netwerkinformatie (provider en signaal) pas zichtbaar nadat de pincode is ingevoerd.
5) Voer de pincode van de simkaart in
Als de pincode van de simkaart is vergrendeld, wordt u gevraagd deze in te voeren.
Zodra de SIM-PIN is ingevoerd, schakelt het apparaat deze automatisch uit en wordt de SIM ontgrendeld zonder PIN.
Als de PIN al is ontgrendeld, kunt u doorgaan zonder deze in te voeren.
Andere mogelijke statussen zijn: SIM niet geplaatst, onjuiste PIN of PUK-code gevraagd.
6) Wacht tot het apparaat zich op het netwerk registreert
7) Roaming voor data-SIM uitschakelen
In de volgende stappen kunt u de PIN-aanvraag uitschakelen of roaming in- of uitschakelen.
Het uitschakelen van de pincode kan handig zijn om te voorkomen dat u deze elke keer moet invoeren wanneer het apparaat wordt gebruikt.
Roaming, dat meestal is uitgeschakeld, moet worden ingeschakeld wanneer u het apparaat in het buitenland gebruikt; anders ontvangt u mogelijk geen oproepen.
8) Internetverbinding in- of uitschakelen
Waarschuwing: Als u de internetverbinding uitschakelt, kunt u het apparaat niet op afstand bedienen.
9) APN-configuratie
Wordt alleen weergegeven als de internetverbinding is ingeschakeld.
10) Internetverbinding controleren
APN-configuratie is essentieel. Deze kan automatisch worden ingesteld, maar als de verbinding niet werkt, kan deze handmatig worden gewijzigd.
Als de APN onjuist is, maakt het apparaat geen verbinding met het internet en zijn alleen spraakoproepen beschikbaar. Om te controleren of de APN correct is en het apparaat verbinding heeft met het internet, controleert u of LED DL2 brandt.
11) Noodnummers
In deze stappen moeten telefoonnummers voor oproepen worden ingevoerd.
In het gedeelte “Noodnummers” kunt u maximaal 6 noodnummers toevoegen, waarbij ten minste het eerste nummer verplicht is. Tijdens een alarmcyclus worden de nummers achtereenvolgens gebeld.
12) Nummers voor zelfdiagnose-oproepen EN81-28
In het gedeelte “Nummers voor zelfdiagnose-oproepen” kunt u maximaal 3 nummers invoeren voor automatische zelfdiagnose-oproepen. Deze oproepen worden automatisch geactiveerd bij een periodieke test 81-28.
13) Nummers voor service-/zelfdiagnoseoproepen
In het gedeelte “Nummers voor serviceoproepen” kunt u maximaal 3 nummers invoeren voor automatische serviceoproepen. Deze oproepen worden automatisch geactiveerd bij problemen zoals een bijna lege batterij of stroomuitval.
Let op: Zorg ervoor dat de voicemail is uitgeschakeld voor noodnummers, zowel wanneer er niet wordt opgenomen als wanneer het nummer niet bereikbaar is of de telefoon is uitgeschakeld.
14) Alarmoproepen controleren
15) Zelfdiagnose EN81-28 controleren
In deze stappen kunnen testoproepen worden gedaan om de juiste werking en configuratie van het systeem te controleren.
Als u op Test Call Alarm klikt, worden de voor alarmoproepen ingestelde noodnummers gebeld, terwijl het klikken op Test Call Service de test van serviceoproepen naar de geconfigureerde nummers start.
Deze tests zijn optioneel en naar goeddunken van de installateur.
Menu Parameters
| Code | Beschrijving |
|---|---|
| G1.1 | Gateway-uitgangconfiguratie – OUT 1 Configuratie van OUTPUT 1-relais op het apparaat met de volgende opties: 0 – Uitgeschakeld 1 – Hetzelfde gedrag Alarm verzonden 2 – Hetzelfde gedrag Alarm ontvangen 3 – Actief bij afwezigheid van externe stroomvoorziening 4 – Actief gedurende de alarmoproep 5 – Actief tijdens het indrukken van alarmknoppen 6 – Actief wanneer er geen telefoonlijnsignaal is 7 – Actief wanneer de batterij leeg is 8 – Activering op afstand |
| G1.2 | Gateway-uitgangconfiguratie – OUT 2 Beschrijving en optieselectie zoals in sectie G1.1 |
| G1.3 | Gateway-uitgangconfiguratie – OUT 3 Beschrijving en optieselectie zoals in sectie G1.1 |
| G1.4 | Gateway-uitgangconfiguratie – OUT 3 Beschrijving en optieselectie zoals in sectie G1.1 |
| G2 | voor het op afstand loskoppelen van de batterij Parameter G2 maakt het mogelijk om de batterij op afstand los te koppelen voor een volledige uitschakeling van het apparaat. Het Amigo 3-apparaat is uitgerust met een schakelcircuit voor het in- en uitschakelen van de batterij. |
| G3.1 | Meldingsoproepfilter – Procedure voor alarmoproepen bij externe stroomuitval Hiermee kunt u de meldingsoproep in- of uitschakelen in geval van externe stroomuitval. |
| G3.2 | Meldingsoproepfilter – Procedure Oproepalarm Verbinding Handsfree 2W- Hiermee kunt u de meldingsoproep voor het verbreken van de verbinding met de audio-terminal in- of uitschakelen. |
| G3.3 | Meldingsfilter voor oproepen – Oproepprocedure Alarm bij externe stroomstoring Hiermee kunt u de melding bij externe stroomuitval in- of uitschakelen. |
| G4 | Apparaat opnieuw opstarten Parameter voor het opnieuw opstarten van het apparaat. |
| G5 | Fabrieksinstellingen herstellen Parameter om het apparaat terug te zetten naar de fabrieksinstellingen. |
| G6 | zoeken en installeren Parameter voor het zoeken en installeren van firmware-updates. |
| Code | Beschrijving |
|---|---|
| R1 | Data roaming op de SIM kan worden in- of uitgeschakeld. |
| R2 | APN-configuratie APN-configuratie met automatische selectie via interne database of handmatige invoer. |
| R3 | Configuratie van de DTMF-toonmodus |
| R4 | Instelling voor het in- of uitschakelen van VoLTE |
| Code | Beschrijving |
|---|---|
| C1 | Registratie van een uniek identificatienummer (door het callcenter verstrekt aan de verzender in geval van alarm). – IMSI- – ICC ID Sim – MAC- – Bewerkbaar veld |
| C2 | De telefoonnummers registreren die u tijdens de alarmcyclus wilt bellen (momenteel 6 nummers). |
| C3 | Invoer van de drie nummers die zijn toegewezen voor de periodieke testoproepen volgens EN 81-28. |
| C4 | Het servicenummer registreren voor servicemeldingen (bijv. batterij bijna leeg, alarm bij stroomuitval). |
| C5 | Het communicatieprotocol instellen. – Geen – P100 |
| C6 | Het instellen van het maximale aantal (1÷9) pogingen van de alarmcyclus voordat het systeem terugkeert naar de stand-bymodus |
| C7 | De tijd instellen (0÷3 seconden) voor het indrukken van de alarmknop van een van de apparaten voordat de kiezer de alarmcyclus start. |
| C8 | De handmatige testtijd van de alarmknop instellen. |
| C9 | Stel de interval van de periodieke testoproep in (EN_81-28). |
| C10 | De maximale duur van de gesprekstijd instellen (3-15 min) |
| C11 | Wachttijd callcenter (10…90 sec) |
| C12 | Multiline-configuratie. – 1 Amigo > 1 auto (Simplex) – 1 Amigo > 2 auto's (Multiplex) |
| C13 | Alle alarmen resetten |
| Code | Beschrijving |
|---|---|
| M1 | Afspelen van vooraf opgenomen audioberichten regelen Speelt de vooraf geladen audioberichten af. |
| M2 | Keuze van de primaire taal voor berichten Selectie van de primaire taal voor het afspelen van audioberichten. |
| M3 | Keuze van de taal voor secundaire berichten Selectie van de taal voor het afspelen van secundaire audioberichten. |
| Code | Beschrijving |
|---|---|
| T1 | Aantal terminals aanwezig op bus Toont het aantal audioapparaten dat op de bus is aangesloten. |
| T2 | Terminal-ID's en volumeconfiguratie Toont de ID's van het aangesloten audioapparaat en het volume (0–3) voor elk apparaat. |
| T3 | Polariteit van audio-ingangsaansluitingen De polariteit van de ingangen van de audioapparaten instellen. |
| T4 | Niet gebruikt |
Alarmcyclus
![]() | De passagier die vastzit in de lift houdt de alarmknop ingedrukt gedurende een vooraf ingestelde, aanpasbare tijd. Menu Parameters > Dialer > Code C7 |
![]() | Wanneer het alarm wordt gegenereerd, gaat het gele lampje 'alarm verzonden' op het audioapparaat branden en wordt het vooraf ingestelde beleefdheidsbericht afgespeeld. Menu Parameters > Audioberichten > Code M1/M2 |
![]() | De AMIGO-noodtelefoon belt het eerste opgeslagen nummer. Menu Parameters > Dialer > Code C2 Als het communicatieprotocol is ingesteld op P100 en de meldkamer is ingesteld voor DTMF-tooncommunicatie, wordt de liftidentificatiecode als DTMF-tonen verzonden. Menu Parameters > Dialer > Code C5 |
![]() | Het gesprek moet binnen een door de gebruiker instelbare tijdsduur (wachttijd voor antwoord) worden aangenomen Menu Parameters > Kiezers > Code C11 anders belt de AMIGO-noodtelefoon het tweede opgeslagen nummer (zie het vorige hoofdstuk). |
![]() | Zodra de oproep is aangenomen, wordt automatisch een tweeweggesprek tot stand gebracht voor een door de gebruiker instelbare duur (tweeweggesprekstijd). Menu Parameters > Dialer > Code C10 Het groene lampje ‘verbinding tot stand gebracht’ gaat branden op het audioapparaat. |
![]() | Zodra het gesprek is beëindigd, blijft de indicator "Alarm verzonden" branden, terwijl de indicator "Communicatie tot stand gebracht" uitgaat (volgens de vereisten van EN81-28). |
Om de indicator 'Alarm verzonden' (geel) uit te schakelen, moet het alarm worden gereset. Dit kan op een van de volgende manieren worden gedaan:
![]() | Op afstand – Fusion-app --------------------------------- Menu Parameters > Dialer > Code C13 |
![]() | Op afstand – Telefoon DTMF-tonen --------------------------------- door het apparaat terug te bellen en de DTMF-toon (*) te verzenden. |
![]() | Lokaal – IN4-contact --------------------------------- via het IN_4-contact op het audioapparaat. In dit geval wordt een oproep naar de hulpdienst geactiveerd om hen te melden dat het alarm lokaal is gereset (oproep bij einde alarm). |
Automatische testoproepen
Waarschuwing bij lage batterijspanning (EN81-28)
Het alarmsysteem meldt automatisch wanneer de batterij bijna leeg is.
De oproep wordt automatisch geactiveerd wanneer de spanning onder 3,4 V daalt.
De oproep kan in spraak- of datamodus worden gedaan, afhankelijk van of er een protocol is geconfigureerd.
Periodieke automatische test 81-28 (EN81-28)
Het alarmsysteem geeft automatisch aan dat het naar behoren functioneert door periodiek contact op te nemen met de hulpdiensten, doorgaans om de 72 uur (3 dagen).
Menu Parameters > Parameters dialer > Code C9
![]() | De AMIGO-noodtelefoon belt de eerste drie opgeslagen nummers. Menu Parameters > Dialer > Code C3 Het gesprek kan in spraak- of datamodus worden gevoerd, afhankelijk van of er een protocol is geconfigureerd. Menu Parameters > Dialer > Code C5 |
![]() | Om een oproep succesvol te laten verlopen, verwacht de kiezer de DTMF -toon "8". |
![]() | Als de automatische oproep mislukt, knipperen de indicatoren 'alarm verzonden' en 'communicatie tot stand gebracht' met intervallen van één seconde. Ze gaan uit na een succesvolle automatische oproep. |
Oproep waarbij het audioapparaat is losgekoppeld
Als een audioapparaat dat is aangesloten op de 2-draads bus wordt losgekoppeld, stuurt het systeem automatisch een serviceoproep naar het geregistreerde nummer om de loskoppeling te melden.
De oproep kan worden uitgevoerd in spraak- of datamodus, afhankelijk van het geconfigureerde protocol.
Melding van stroomstoring
Als de externe stroomvoorziening uitvalt, stuurt het systeem automatisch een serviceoproep naar het geregistreerde nummer om de stroomstoring op het apparaat te melden.
De oproep kan worden gedaan in spraak- of datamodus, afhankelijk van het geconfigureerde protocol.
Einde alarmmelding (EN81-28)
Na een handmatige alarmreset stuurt het systeem automatisch een oproep naar het geregistreerde noodnummer, waarin wordt aangegeven dat het alarm lokaal is gereset.
De oproep kan worden uitgevoerd in spraak- of datamodus, afhankelijk van het geconfigureerde protocol.
Gegevensblad
| Telefoonkiezer / router | |
|---|---|
| Spanning | 12–24 Vdc voor maximaal 6 actieve audioapparaten 24 Vdc voor meer dan 6 actieve audioapparaten |
| Maximale absorptie | 20 W |
| Reservebatterij | Lithiumbatterij 3,7 V 4,3 Ah |
| Autonomie van de reservebatterij | 120 minuten stand-by, inclusief maximaal 25 minuten gesprekstijd. Opmerking: De autonomie van 120 minuten is berekend op basis van een maximale configuratie van 6 actieve audioapparaten + 2 passieve audioapparaten. Voor configuraties met een groter aantal apparaten is een externe back-upvoeding vereist. |
| Digitale BUS | 2 |
| Totaal vermogen geleverd door de twee BUS | 16W |
| Bedrijfstemperatuur | -5 °C ~ +50 °C |
| MOBIEL | |
| Band | • GSM 900: werkfrequentie 880–915 MHz (uplink) / 925–960 MHz (downlink), maximaal uitgangsvermogen 33 dBm • GSM 1800: werkfrequentie 1710–1785 MHz (uplink) / 1805–1880 MHz (downlink), maximaal uitgangsvermogen 30 dBm • 4G / LTE-FDD: ondersteunde banden B1 / B3 / B7 / B8 / B20 / B28A, maximaal uitgangsvermogen 23 dBm |
| LTE-categorie | Cat1 (spraak) Cat4 (multimedia) |
| DRAADLOOS LAN | |
| Bands | 2.4G |
| Modus | IEEE 802.11b/g/n, toegangspunt (AP) |
| AP (max. toegangspunten) | 16 |
| Beveiligingsversleutelingsmodus | WEP/ TKIP/ AES/ WPA-PSK/ WPA2-PSK |
| Datatarieven | 802.11b 11 Mbps 802.11g 54 Mbps 802.11n 150 Mbps |
| Audioapparaat | |
|---|---|
| Spanning | 12/24 V DC |
| Maximale absorptie | 50 mA (12 V) 25 mA (24 V) |
| Beschermingsklasse | IP54 |
Vereenvoudigde EU-verklaring van overeenstemming
De fabrikant, DMG S.p.A., verklaart dat de radiotoestellen van het type AMIGO ETSA3MRA (EMEA-versie) en ETSA3MRA.AU (Australische versie) voldoen aan Richtlijn 2014/53/EU – RED.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:
https://dido.dmg.it/knowledge-base/declaration-of-conformity/#electronic-devices
Download
| Referentie | Versie | Link |
|---|---|---|
| 1.0 | Download (Engels) |












