Raffaello M-One

(v 1.0)

Para verificar e descarregar todas as versões deste guia, aceda ao seguinte link.

Este dispositivo está atualizado de acordo com a norma EN81-28:2018.

Precauções de segurança e utilização
Antes de instalar os nossos produtos, recomendamos que consulte a secção sobre precauções de segurança e utilização no link abaixo.

Raffaello + MosaicONE

Raffaello é o display TFT de 65.000 cores da DMG, agora disponível com vários modelos gráficos que podem ser personalizados diretamente a partir da plataforma MosaicONE.
Os seus vários tamanhos podem cobrir várias larguras de luminárias:

Raffaello 2″
Raffaello 2,8″
Raffaello 4,3″
Raffaello 5″

Montagem

Raffaello 2″
Montagem embutida (montagem traseira)
Com pinos soldados no painel de botões de 1,5/2 mm



Com pinos na placa traseira (para painel de botões de 0,7/1,5 mm))

3) Remova a fita adesiva dupla-face.

Com ecrã D13 (montagem frontal)
Montagem frontal em painel de botões de 1/2 mm



Com ecrã DZ1 (montagem frontal)
Montagem frontal em painel de botões de 1/2 mm

Raffaello 2,8″
Montagem embutida (montagem traseira)
Com pinos soldados no painel de botões de 1,5/2 mm



Com pinos na placa traseira (para painel de botões de 1 mm))

Raffaello 2,8″ (EN81-71)
Montagem embutida (montagem traseira)
Com pinos soldados no painel de botões de 2/3 mm


A) – Apenas placa com 2 mm de espessura
B1) – Para placas com espessura de 2 mm/3 mm
B2) – Para placas com espessura de 1,5 mm
Raffaello 4,3″
Montagem embutida (montagem traseira)
Com pinos soldados no painel de botões de 1,5/3 mm


Se estiver a substituir um indicador de posição existente, verifique se o comprimento dos pinos corresponde ao mencionado acima; caso contrário, encurte-os.

Com pinos na placa traseira (para painel de botões de 1 mm))





Se estiver a substituir um indicador de posição existente, verifique se o comprimento dos pinos corresponde ao mencionado acima; caso contrário, encurte-os.
Raffaello 4,3″ (EN81-71)
Montagem embutida (montagem traseira)
Com pinos soldados no painel de botões de 2/3 mm

Se estiver a substituir um indicador de posição existente, verifique se o comprimento dos pinos corresponde ao mencionado acima; caso contrário, encurte-os.
Raffaello 5″
Montagem embutida (montagem traseira)
Com pinos soldados no painel de botões de 2/3 mm



Com pinos na placa traseira (para painel de botões de 1/1,5 mm))


Montagem frontal
Montagem frontal em painel de botões de 1/2 mm

Fiação

Fiação básica (Raffaello 2″)

Controladores Raffaello 2″ + NON-DMG
Protocolo CAN proprietário


1 fio / piso
10 andares no máximo.


1 fio/segmento29 andares no máximo (-9, 0, 19)


Gray Binário72 andares no máximo. (-9, 0, 62)


TKE/MEA/Autinor


Sensor independente
Raffaello 2″ + Codificador DEUM
Para mais detalhes, consulte a página de suporte do Encoder DEUM.

Protocolo serial DMG CAN

Protocolo serial DMG de 3 fios


Serial RS485
Raffaello 2″ + Pitagora 4.0
CAR



PISO

Cablagem básica (Raffaello 2,8″)

Raffaello 2,8″ + Controladores NON-DMG
Protocolo CAN proprietário


1 fio / piso
10 andares no máximo.


1 fio/segmento29 andares no máximo (-9, 0, 19)


Gray Binário72 andares no máximo. (-9, 0, 62)


TKE/MEA/Autinor


Sensor independente
Raffaello 2,8″ + Codificador DEUM
Para mais detalhes, consulte a página de suporte do Encoder DEUM.

Protocolo serial DMG CAN

Protocolo serial DMG de 3 fios


Serial RS485
Raffaello 2,8″ + Pitagora 4.0
CAR



PISO

Fiação básica (Raffaello 4,3″ / 5″)

Raffaello 4,3″ / 5″ + Controladores NON-DMG
Protocolo CAN proprietário


1 fio / piso
10 andares no máximo.


1 fio/segmento29 andares no máximo (-9, 0, 19)


Gray Binário72 andares no máximo. (-9, 0, 62)


TKE/MEA/Autinor


Sensor independente

Com esta ligação, são necessárias as seguintes configurações no menu de programação:
Raffaello M1 / Entrada
• Sensor de posição (manual) – As setas são controladas por entradas
• Sensor de posição (automático) – As setas são controladas por sensores.
Raffaello M1 / Opções / Opções da interface / Configuração do ecrã
• COP (Painel de operação do carro)
Raffaello M1 / Opções / Opções da interface / Seleções comuns
• Negativo
Raffaello 4,3″ / 5″ + Codificador DEUM
Para mais detalhes, consulte a página de suporte do Encoder DEUM.

Protocolo serial DMG CAN

Protocolo serial DMG de 3 fios


Serial RS485
Raffaello 4,3″ / 5″ + Pitagora 4.0
CAR



PISO

Raffaello 4,3″ / 5″ + Pitagora V3
CAR



PISO

Raffaello 4,3″ / 5″ + A.P.S. (Sistema de Posicionamento Autónomo)
O Sistema de Posicionamento Autónomo para os visores DMG das séries Raffaello, Giotto e Matisse permite mostrar a posição e a direção do elevador independentemente do controlador. A interface utiliza os sinais dos sensores instalados na parte superior da cabina do elevador.

Se disponíveis, é possível utilizar os mesmos sensores de posição utilizados pelo controlador.
Se NÃO estiver disponível, você precisa instalar:
• 1 sensor magnético na cabina + 1 íman em cada piso para contagem da posição.

Nesta interface existe uma linha serial CAN BUS para pilotar os indicadores de posição do piso.
Para todas as outras funções (sintetizador de voz, gongo, indicadores, etc.), consulte a página de suporte técnico do visor.

Sistema de posicionamento autónomo
Raffaello 4,3″ / 5″ + Protocolo CANopen

A interface TFT CANopen é um dispositivo para ligar os ecrãs DMG a todos os controladores CANopen de terceiros disponíveis no mercado.

Os visores DMG da linha CANopen estão em conformidade com as normas CiA-301 e CiA-417 (Elevador).
As funções do elevador descritas pelo perfil CiA-417 e implementadas nos visores são:
1) Posição
2) Setas
3) Gatilho
4) Sinalizações
5) Gong
6) Dados de elevação

A imagem abaixo mostra o princípio de conexão de um display CANopen DMG.


I/O 1/2, OUT 1, IN 1-2: Este é apenas um exemplo de como conectar as entradas/saídas da interface CANopen.

Os visores DMG CANopen apresentam novos parâmetros de menu através dos quais o utilizador instalador pode definir:
O ID do nó CANopen (“NodeID”)
A taxa de transmissão da linha CAN (“Taxa de transmissão”)

Mensagens de serviço de cablagem

Raffaello 2″

CARPISO
S4Luz antipânicoProibida a entrada

Raffaello 2,8″

CARPISO
S1Alarme enviadoAlarme
S2Comunicação estabelecidaCarro aqui
S4Luz antipânicoProibida a entrada

Raffaello 4,3″ / 5″

CARPISO
S1Alarme enviadoAlarme
S2Comunicação estabelecidaCarro aqui
S3SobrecargaPersonalizado
S4Luz antipânicoProibida a entrada

As mensagens de serviço também podem ser controladas, através de barramento serial, pelo controlador DMG ou pelo codificador DEUM.M15.

Ligação do comando TRIGGER (apenas entradas paralelas)

Esta entrada é utilizada para acionar o gongo.

Raffaello 4,3″ / 5″

Fiação das setas externas

Raffaello 4,3″ / 5″

Definição dos parâmetros integrados

Todas as configurações visuais do Raffaello podem ser visualizadas e modificadas usando o Mosaic One. Alguns parâmetros estão disponíveis apenas no menu integrado:

A lista a seguir descreve todos os parâmetros disponíveis no menu do visor Raffaello.
Alguns parâmetros podem não estar acessíveis, dependendo da placa de interface instalada e/ou da codificação selecionada.

Navegação pelo menu integrado Raffaello TFT

Botão PRG
Tecla de acesso para:
menu, submenu, configurações
Configuração de valor

Botão ADV
Tecla de navegação do menu

O menu do ecrã TFT Raffaello pode ser gerido localmente, sem aceder fisicamente ao dispositivo, utilizando a aplicação FUSION via Bluetooth®*.

(*) Lançamento previsto para o primeiro trimestre de 2026

Pressione PRG para entrar no menu.

O código QR apresentado no home remete para a página web DIDO do Raffaello M-One.

Definir o idioma de navegação do menu

Raffaello M1 / Configurações do ecrã / Idioma do menu

Definir o protocolo de codificação

Raffaello M1 / Entrada física

Raffaello M1 / Entrada

Os parâmetros mudam de acordo com a interface conectada.

1) Para indicadores de posição seriais de 2″ e 2,8″, deve primeiro selecionar se a linha serial é RS485 ou CAN-BUS.
2) Selecione o tipo de protocolo.

Definir as opções da interface

Interface paralela
Definir Raffaello como indicador de cabina de elevador ou indicador de piso

Raffaello M1 / Opções / Opções de interface / Configuração do ecrã


1 (COP) – Indicador da posição do carro
2 (LIP/LOP) – Indicador de posição do piso


Definir o desvio do piso

Raffaello M1 / Opções / Opções de interface / Valor de compensação



Definindo a primeira visualização

Raffaello M1 / Opções / Opções de interface / Primeira visualização

Este parâmetro é utilizado com Gray binária ou Gray e determina o comportamento do visor quando todas as entradas estão inativas (correspondendo ao controlador a definir todos os bits como «0»).


1) Não exibe nenhum número
2) Piso mais baixo


Definir o comum das entradas de posição paralela

Raffaello M1 / Opções / Opções de interface / Seleção comum



Definir as setas de rolagem

Raffaello M1 / Opções / Opções de interface / Tipo de seta


1) Setas fixas
2) Setas de rolagem


Ativação de sinais auxiliares

Raffaello M1 / Opções / Opções de interface / Ativar sinais AUX

Quando o parâmetro «Ativar sinais AUX» está definido para «6+4», pode atribuir símbolos de mensagens de serviço às entradas AUX (X07 a X10) utilizando este menu.


1) 10 entradas paralelas de piso (X01÷X10) + 0 sinais AUX
2) 6 entradas paralelas de piso (X01÷X06) + 4 sinais AUX (X07÷X10)


Definir o atraso de exibição da mudança de andar

Raffaello M1 / Opções / Opções de interface / filtragem de entrada

O atraso na exibição ajuda a evitar erros de visualização durante a mudança de andar.


00 = desativado
01 = 100 ms

20 = 2000 ms


Ativar Gong a partir da entrada da seta

Raffaello M1 / Opções / Opções de interface / Gongo feito de flechas

Esta opção permite utilizar a entrada da seta como gatilho para a reprodução da mensagem de áudio.



Ativar o parâmetro Operação dos bombeiros

Raffaello M1 / Opções / Opções de interface / Operação dos bombeiros

Este parâmetro permite definir o visor durante a operação dos bombeiros.


1) Desativado: funcionamento normal
2) Piso de saída: Quando em operação dos bombeiros, o indicador mostra apenas os símbolos dos andares.
3) Piso sem saída: Quando em operação dos bombeiros, o indicador apaga-se.
Interfaces seriais (RS485 DMG / CAN DMG / Pitagora 4.0)
Definir Raffaello como indicador de cabina de elevador ou indicador de piso

Raffaello M1 / Opções / Opções de interface / Configuração do ecrã


1 (COP) – Indicador da posição do carro
2 (LIP/LOP) – Indicador de posição do piso


Definir a configuração das setas

Raffaello M1 / Opções / Opções de interface / Configuração da seta


1) Setas de direção – mostram apenas a direção atual do carro.
2) Setas de direção seguinte – mostram a direção seguinte do carro após a paragem. (mais informações abaixo)

Setas de direção seguinte ativadas a partir da entrada
O gongo e as setas acendem-se apenas nos indicadores de posição com a entrada «NEXT DIRECTION» (PRÓXIMA DIREÇÃO) ativada.


A) Próxima direção introduzida por outros controladores.

Se o Codificador DEUM é utilizado, consulte o manual relevante

Setas de direção seguinte programadas localmente
Através do procedimento de endereçamento, é possível atribuir permanentemente a cada indicador a informação do piso em que está montado; desta forma, as setas de direção seguintes só acendem no piso onde o carro está posicionado.

Procedimento de endereçamento
1) – Ligue todos os indicadores de posição ao codificador ou ao controlador.
2) – Mova a cabina para o piso correspondente ao indicador de posição a ser endereçado.
3) – Verifique se a letra exibida é a desejada.
4a) – Coloque um íman na frente do indicador de posição e aguarde que o visor pisque por 3 segundos como confirmação.
4b) – Pressione e mantenha pressionado o botão ADV e aguarde que o indicador de posição pisque por 3 segundos como confirmação.
5) – Repita o procedimento para cada andar.




Se o Codificador DEUM é utilizado, consulte o manual relevante


Ativar sinal de «Carro no piso» da entrada «NEXT DIR.»

Raffaello M1 / Opções / Opções de interface / Carro no chão

Esta opção permite utilizar a próxima entrada de direção para acender o sinal «Carro no piso» (se aplicável).



Configure o gongo para ser independente das setas

Raffaello M1 / Opções / Opções de interface / Gongo sem setas



Definição da velocidade de transmissão do protocolo CAN BUS

Raffaello M1 / Opções / Opções de interface / Taxa de transmissão CAN



Definindo a visualização dos andares intermediários

Raffaello M1 / Opções / Opções de interface / Converter Mezanino

Esta opção converte automaticamente os sinais dos andares intermediários para o formato tradicional «estilo mezanino» (1/2, 2/3, etc.). Disponível apenas para os andares 1 a 8.



Piso de exposição

Raffaello M1 / Opções / Opções de interface / Piso de exposição



Lado do visor

Raffaello M1 / Opções / Opções de interface / Lado do visor



Associe o indicador de posição do piso aos controladores duplex

Raffaello M1 / Opções / Opções de interface / Diâmetro interno do eixo



Selecione o ID do elevador a que este indicador se refere.
0 para indicador legado, genérico ou automóvel.
1 a 6 para um elevador específico.


Ativar o parâmetro Operação dos bombeiros

Raffaello M1 / Opções / Opções de interface / Operação dos bombeiros

Este parâmetro permite definir o visor durante a operação dos bombeiros.


1) Desativado: funcionamento normal
2) Piso de saída: Quando em operação dos bombeiros, o indicador mostra apenas os símbolos dos andares.
3) Piso sem saída: Quando em operação dos bombeiros, o indicador apaga-se.

Definir as opções gráficas

Ocultar símbolos do piso
Raffaello M1 / Opções / Opções gráficas / Ocultar símbolos do piso

Esta opção permite mostrar ou ocultar o símbolo do piso no ecrã.

Ocultar setas
Raffaello M1 / Opções / Opções gráficas / Ocultar setas

Esta opção permite mostrar ou ocultar as setas no ecrã.

Ocultar símbolo do piso com sinal
Raffaello M1 / Opções / Opções gráficas / Ocultar símbolo do piso com sinais

Esta opção permite mostrar ou ocultar o símbolo do andar no ecrã quando uma mensagem de serviço é exibida.

Ocultar setas com sinal
Raffaello M1 / Opções / Opções gráficas / Ocultar setas com sinal

Esta opção permite mostrar ou ocultar a seta no ecrã quando uma mensagem de serviço é exibida.

Sinais intermitentes do filtro
Raffaello M1 / Opções / Opções gráficas / Sinais intermitentes do filtro

Esta opção filtra os sinais intermitentes do controlador para evitar efeitos de desvanecimento indesejados no ecrã TFT.

Modo de sinais
Raffaello M1 / Opções / Opções gráficas / Modo de sinais

Escolha alternar para que as mensagens de serviço alternem com o símbolo do andar; fixe para que fiquem visíveis enquanto estiverem ativas.

Montagem do dispositivo
Raffaello M1 / Opções / Opções gráficas / Montagem do dispositivo

Esta opção permite ao utilizador rodar o conteúdo do ecrã de acordo com a montagem do visor.

Definição das entradas de mensagens de serviço S1-S4
Raffaello M1 / Opções / Opções gráficas / Configuração das entradas S1-S4

As entradas S1–S4 são configuradas de fábrica com as definições padrão; as alterações dos parâmetros podem ser realizadas através do menu de configuração.


C) Carro
F) Piso

Veja também:
Mensagens de serviço de cablagem
Definição dos sinais auxiliares
Raffaello M1 / Opções / Opções gráficas / Configuração dos sinais AUX

Para atribuir sinais adicionais além dos geridos pelas entradas S1–S4, primeiro habilite as entradas paralelas X07–X10 (se não estiverem a ser utilizadas) através de:
Raffaello M1 >> Opções >> Opções da interface >> Ativar sinais AUX.
Depois de ativado, atribua os sinais da seguinte forma:
Sinal AUX 1 = X07
Sinal AUX 2 = X08
Sinal AUX 3 = X09
Sinal AUX 4 = X10


Veja também:
Ativar sinais AUX
(Definir as opções da interface >> Interface paralela >> Ativar sinais AUX)
Conformidade com a norma EN 81-28
Raffaello M1 / Opções / Opções gráficas / EN81-28

Se esta configuração estiver ativada, os sinais EN81-28 (se ativos) são exibidos em conjunto. Se esta configuração estiver desativada, os sinais EN81-28 são exibidos alternadamente.

Ativar função de poupança de energia
Raffaello M1 / Opções / Opções gráficas / Temporizador do protetor de ecrã

Se esta configuração estiver ativada, os sinais EN81-28 (se ativos) são exibidos em conjunto. Se esta configuração estiver desativada, os sinais EN81-28 são exibidos alternadamente.

Definir as opções de áudio

Ajustar o nível de áudio do gongo/campainha
Raffaello M1 / Opções de áudio / Volume do gongo/campainha


A) Ajustar o nível de áudio do gongo
B) Ajustar o nível de áudio da campainha

Outras configurações

Personalizações do piso (números e letras do piso)
Antes de iniciar a personalização, mova o carro para o piso que será personalizado.
Mantenha pressionado o botão PRG por 3 segundos para acessar o menu de personalização.

Configurações de retroiluminação
Raffaello M1 / Configurações do ecrã / Configurações de retroiluminação

Os valores de retroiluminação do ecrã permanecerão fixos e não devem ser confundidos com a função de economia de energia.

Orientação
Raffaello M1 / Configurações do ecrã / Orientação

O parâmetro permite ao utilizador alternar entre a orientação paisagem (horizontal) e retrato (vertical).
Isso só está disponível para temas que suportam ambos. É obrigatório reiniciar o dispositivo.

Modo de demonstração
Raffaello M1 / Configurações do ecrã / Modo de demonstração

Tema
Raffaello M1 / Configurações do ecrã / Tema
Para selecionar um tema gráfico de fundo.

Raffaello M1 / Configurações do ecrã / Estilos planos
Para selecionar duas cores sólidas para o fundo e os dígitos.

Redefinir todas as configurações
Raffaello M1 / Opções / Redefinir todas as configurações




As configurações originais de fábrica do visor serão restauradas e as configurações serão eliminadas.

Atualização do visor Raffaello (firmware e gráficos)

Através de uma unidade flash USB + adaptador micro-USB OTG
1) Exporte a configuração escolhida (.rr5/.bin) do software em nuvem MosaicONE.
2) Copie o ficheiro para uma memória USB (formatada em FAT32).
3) Insira o adaptador micro-USB OTG diretamente na porta micro-USB do visor Raffaello e utilize o menu contextual.

Raffaello M1 / USB / Importar ficheiro

Através de USB ► cabo micro-USB ligado diretamente ao PC
1) Exporte a configuração escolhida (.rr5/.bin) do software em nuvem MosaicONE.
2) Ligue o PC diretamente ao ecrã Raffaello usando um cabo USB.



Raffaello M1 / USB / Reinicie como dispositivo USB

3) Aguarde até que o visor tenha concluído totalmente a sequência de reinicialização antes de ser reconhecido pelo PC como um dispositivo de armazenamento em massa USB.

4) Copie os ficheiros para o Raffaello M1 memória do dispositivo

5) Retire o dispositivo Raffaello M1 do PC para concluir o processo de instalação e aguarde até que o ecrã reinicie completamente.

Aviso: Não desligue o cabo até que o ecrã tenha reiniciado completamente..

Usando o aplicativo FUSION com o visor Raffaello

Download, instale e inicie a aplicação FUSION.

A aplicação FUSION permite-lhe gerir vários dispositivos DMG.
Neste caso, selecione a categoria de exibição.

Com o Bluetooth®* ativado, inicie uma pesquisa por ecrãs disponíveis e selecione o dispositivo a ser gerido.
(*) Lançamento previsto para o primeiro trimestre de 2026.

Ao tocar no nome, o visor correspondente piscará, permitindo ao operador identificar o dispositivo com o qual está a interagir.

Serão apresentadas duas opções:

• Navegação no menu

Definições do tema

Navegação no menu

Permite a navegação no menu como se estivesse a utilizar os botões ADV e PRG no visor.
A interação ocorre em tempo real, tal como ao operar os botões físicos de programação no visor.

Configurações do tema

Permite a edição dos campos variáveis que compõem o tema gráfico existente, incluindo dados de instalação.
Não permite atividades de edição gráfica.

Ficha técnica

Dimensões 2"52 x 57 mm (H17)
2,8"90 x 55 mm (H21)
2,8" (EN81-71)100 x 67 mm (H27)
4,3"132 x 80 mm (H22)
4,3" (EN81-71)138 x 100 mm (H29)
5" (montagem frontal)132 x 80 mm (H23)
Ecrã (área visível) 2"40,7 x 30,5 mm • 320 x 240 pixels • 65.000 cores
2,8"57,6 x 43,2 mm • 320 x 240 pixels • 65.000 cores
4,3"95,1 x 53,9 mm • 480 x 272 pixels • 65.000 cores
5"
110,9 x 62,8 mm • 480 x 272 pixels • 65.000 cores
Fonte de alimentação (entrada de posição) 12÷24 V CC ±10%
Absorção 2"12 V CC: máx. 50 mA
24 V CC: máx. 30 mA
2,8"12 V CC: Máx. 60 mA (Buzzer +120 mA)
24 V CC: Máx. 40 mA (Buzzer +60 mA)
4,3"12 V CC: Máx. 100 mA (Buzzer +120 mA)
24 V CC: Máx. 50 mA (Buzzer +60 mA)
5"
12 V CC: Máx. 180 mA (Buzzer +120 mA)
24 V CC: Máx. 40 mA (Buzzer +60 mA)
Proteção de propriedade intelectual 2"/2,8"/4,3"/5"IP44
Temperatura de funcionamento 2"/2,8"/4,3"/5"-10 °C ÷ +50 °C

Software

Guia MosaicONE

Resolução de problemas

Descrição da falha Raffaello 2"
Erros de instalação O visor não acendeVerifique a presença de tensão 12/24 VCC.
Certifique-se de que o tipo de tensão está em conformidade com o exigido (tensão contínua, não alternada, não retificada).
Verifique a polaridade correta nos terminais de alimentação.
Pressione a tecla PRG e certifique-se de que o menu não aparece. Neste caso, o ecrã fica preto, mas sem entrada, pode dar a impressão de estar desligado.
O visor não mostra números e/ou setasCertifique-se de que o tipo e o valor da tensão estão em conformidade com os requisitos para as entradas e que definiu corretamente o tipo de comum.
Pressionamentos longos da tecla PRG não são detectados pelo visor.Atualize o visor para a versão mais recente do firmware.
Mensagens de erro CÓDIGO DE INSERÇÃO DE DISPOSITIVO BLOQUEADOSe esta mensagem aparecer quando ligar o dispositivo, significa que ele não foi desbloqueado por engano durante a produção.
Entre em contacto com a DMG.
O visor mostra a indicação «E» seguida de um número X.Neste caso, trata-se de uma indicação de erro genérico devido a uma configuração incorreta do visor. Entre em contacto com a DMG.
Defeitos no ecrã O visor apresenta linhas verticaisSe as linhas estiverem fixas e pretas, entre em contacto com a DMG.
O visor apresenta linhas horizontais
O visor é brancoEntre em contacto com a DMG.
O ecrã apresenta cores invertidas ou com um efeito «negativo»Entre em contacto com a DMG.
Descrição da falha Raffaello 2,8"
Erros de instalação O visor não acendeVerifique a presença de tensão 12/24 VCC.
Certifique-se de que o tipo de tensão está em conformidade com o exigido (tensão contínua, não alternada, não retificada).
Verifique a polaridade correta nos terminais de alimentação.
Pressione a tecla PRG e certifique-se de que o menu não aparece. Neste caso, o ecrã fica preto, mas sem entrada, pode dar a impressão de estar desligado.
O visor não mostra números e/ou setasCertifique-se de que o tipo e o valor da tensão estão em conformidade com os requisitos para as entradas e que definiu corretamente o tipo de comum.
Pressionamentos longos da tecla PRG não são detectados pelo visor.Atualize o visor para a versão mais recente do firmware.
Mensagens de erro CÓDIGO DE INSERÇÃO DE DISPOSITIVO BLOQUEADOSe esta mensagem aparecer quando ligar o dispositivo, significa que ele não foi desbloqueado por engano durante a produção.
Entre em contacto com a DMG.
O visor mostra a indicação «E» seguida de um número X.Neste caso, trata-se de uma indicação de erro genérico devido a uma configuração incorreta do visor. Entre em contacto com a DMG.
Defeitos no ecrã O visor apresenta linhas verticaisSe as linhas estiverem fixas e pretas, entre em contacto com a DMG.
O visor apresenta linhas horizontais
O visor é brancoEntre em contacto com a DMG.
O ecrã apresenta cores invertidas ou com um efeito «negativo»Entre em contacto com a DMG.
Descrição da falha Raffaello 4,3" / 5"
Erros de instalação O visor não acendeVerifique a presença de tensão 12/24 VCC.
Certifique-se de que o tipo de tensão está em conformidade com o exigido (tensão contínua, não alternada, não retificada).
Verifique a polaridade correta nos terminais de alimentação.
Mesmo que o visor pareça desligado, verifique se o LED vermelho FAIL na parte traseira não está aceso. Se estiver, nesse caso, o problema seria de outra natureza. Entre em contacto com a DMG.
Pressione a tecla PRG e certifique-se de que o menu não aparece. Neste caso, o ecrã fica preto, mas sem entrada, pode dar a impressão de estar desligado.
LED vermelho constanteDispositivo em FALHA. Indica um ERRO grave do sistema, inerente a um defeito de hardware ou outro defeito irresolúvel. Entre em contacto com a DMG.
LED vermelho a piscarDispositivo em FALHA. Indica um ERRO genérico do sistema. Neste caso, pode ter ocorrido um problema relacionado com a programação gráfica ou do firmware do dispositivo. Uma atualização via USB pode ser suficiente. Exemplo: o visor exibe «NO GRAPHIC FOUND» (NENHUM GRÁFICO ENCONTRADO) associado ao LED vermelho intermitente (consulte as mensagens de erro).
O visor não mostra números e/ou setasCertifique-se de que o tipo e o valor da tensão estão em conformidade com os requisitos para as entradas e que definiu corretamente o tipo de comum.
Pressionamentos longos da tecla PRG não são detectados pelo visor.Atualize o visor para a versão mais recente do firmware.
Mensagens de erro CÓDIGO DE INSERÇÃO DE DISPOSITIVO BLOQUEADOSe esta mensagem aparecer quando ligar o dispositivo, significa que ele não foi desbloqueado por engano durante a produção.
Entre em contacto com a DMG.
Reconhecimento incorreto Interface de codificaçãoPara monitores que utilizam interfaces de codificação (slots), os dados da interface inserida são exibidos na tela durante a inicialização. Se ocorrer uma inconsistência, o defeito deve ser atribuído ao hardware.
O visor mostra a indicação «E» seguida de um número X.Neste caso, trata-se de uma indicação de erro genérico devido a uma configuração incorreta do visor. Entre em contacto com a DMG.
Defeitos no ecrã O visor apresenta linhas verticaisSe as linhas estiverem fixas e pretas, entre em contacto com a DMG.
O visor apresenta linhas horizontais
O visor é brancoEntre em contacto com a DMG.
O ecrã apresenta cores invertidas ou com um efeito «negativo»Entre em contacto com a DMG.

Download

ReferênciaVersãoLink
Raffaello M1V1.0Download
(Inglês)
Atualizado em 7 de janeiro de 2026
Este artigo foi útil?

Artigos relacionados

dido.dmg.it