Матисс М-Он

Содержание

(v 1.2)

Чтобы проверить и загрузить все версии этого руководства, перейдите по следующей ссылке.

Это устройство обновлено в соответствии с требованиями стандарта EN81-28:2018.

Предостережения по безопасности и использованию
Перед установкой нашей продукции мы рекомендуем вам ознакомиться с разделом о мерах безопасности и предостережениях по использованию по ссылке ниже.


- Устанавливайте вдали от источников тепла.
- Рекомендуется всегда устанавливать дисплей Matisse CPU в вертикальном положении.

Матисс + MosaicONE

Matisse - это основная платформа, лежащая в основе самых передовых визуальных устройств DMG. На ней работают следующие мультимедийные продукты и приложения:

Мультимедийный дисплей Matisse (7″ и 10,1″)
Мультимедийный дисплей Matisse XXL (15,6″ и 21″)
Matisse DSD - см. подробности на соответствующей странице
Matisse Touch - см. подробности на соответствующей странице
Matisse Mirage
Matisse Media Hub - см. подробности на соответствующей странице

Общая схема системы

( A )Слот для интерфейсных карт DMG
( B )Клавиши программирования
( C )USB-разъем
( D )Разъем ETHERNET/LAN
( E )Слот для SIM-карты / карты памяти MicroSD
( F )Источник питания
( G )Сигнальные входы
( H )Вход звукового триггера
( I )Выход "сухой контакт
( L )Шина I2C
( M1 )1-й аудиовыход (внешние динамики)
*( M2 )2-й аудиовыход (внешние динамики)
*( N )USB-порт
*( O )Выход HDMI
*( P )Дополнительный блок питания (стандартный разъем 5,5 мм) - 40 Вт AC/DC 100-240Vac 24Vdc 1.66A
*( Q )Стереофонический аудиовыход для колонок - стандартный разъем 3,5 мм
* Matisse XXL / DSD / Touch only

Монтаж

Матисс 7″
С приваренными штифтами на лицевой панели 1,5/3 мм
A) - Эти 3 компонента, возможно, уже были собраны в DMG.


Со штифтами на задней панели (для кнопочной панели 1/2 мм)

1) - Соберите все компоненты.
2) - Прежде всего, не забудьте удалить двухстороннюю ленту с подложки.
A) - Эти 3 компонента, возможно, уже были собраны в DMG.
Матисс 10,1″
Со шпильками на лицевой панели 1,5/3 мм

Matisse XXL (15,6″ / 21,5″)
Со шпильками на лицевой панели 1,5/2 мм
TFTРАЗМЕРЫ: (X x Y x H)ВЫХОД (V x W - R)STUDS SxT
TFT 15,6"232,5 x 430,5 x 44192,6x343,6 мм - R0,1413x100
TFT 21,5"324,5 x 564,5 x 49266,6x475,6 мм - R0,1547x140
Матисс 15,6″ Американская версия
Со шпильками на лицевой панели 1,5/2 мм
TFTРАЗМЕРЫ: (X x Y x H)ВЫХОД (V x W - R)STUDS SxT
TFT 15,6"244 x 374 x 49,5195x346 мм - R0,25152,4x228,6
Matisse 15,6″ (EN81-71)
Со шпильками на лицевой панели 2/3 мм

Внешний динамик ESYSPK2 (опция)
Вид сзади(*) - TFT 7″
(**) - TFT 10,1″
(***) - исполнение с приваренными штифтами
(****) - версия с задней панелью и биадгезивом

Проводка

Базовая проводка

Матисс + контроллеры NON-DMG
Собственный протокол CAN


1 провод / пол
Не более 10 этажей.


1 провод / сегмент29 этажей макс. (-9, 0, 19)


Серый / двоичный72 этажа макс. (-9, 0, 62)


TKE/MEA/Autinor
Матисс + кодировщик DEUM
Более подробную информацию можно найти на странице поддержки Encoder DEUM

Последовательный протокол DMG CAN
последовательный RS485
Матисс + Питагора 4.0
Матисс + Питагора V3
Матисс + A.P.S. (автономная система позиционирования)
Система автономного позиционирования для дисплеев DMG серий Raffaello, Giotto и Matisse позволяет отображать положение и направление лифта независимо от контроллера. Интерфейс использует сигналы датчиков, установленных на верхней части кабины лифта.

Если есть возможность, можно использовать те же датчики положения, которые используются контроллером.
Если он НЕ доступен, его необходимо установить:
- 1 магнитный датчик NO на кабине + 1 магнит на каждом этаже для подсчета положения.
- 1 магнитный датчик NO на кабине + 1 магнит на главном этаже для RESET.

В этом интерфейсе имеется последовательная линия CAN BUS для управления индикаторами положения пола.
Для всех остальных функций (синтезатор голоса, гонг, индикаторы и т.д.), пожалуйста, обратитесь к странице технической поддержки дисплея.

Система автономного позиционирования

Убедитесь, что панель дисплея подключена к заземлению.

A) - EWS.AL224 - дополнительный блок питания (0,75A - 18W - 24V) для:

  • Matisse CPU - Поглощение 150 мА
  • Matisse 7″ - Поглощение 270 мА
  • Matisse 10,1″ - Поглощение 330 мА

B) - EWS.AL224_100 - дополнительный блок питания для Matisse XXL (4.2A - 100W - 24V):

  • Matisse 15,6″ - Поглощение 600 мА
  • Matisse 21,5″ - Поглощение 800 мА

C) - Дополнительный блок питания для Matisse XXL (стандартный разъем 5,5 мм) - 40 Вт AC/DC 100-240Vac 24Vdc 1.66A

Проводка служебных сообщений

A) - S5 - резервирование / работа пожарных
B) - S3 - перегрузка
C) - S2 - связь установлена
D) - S1 - отправлен сигнал тревоги
E) - S4 - антипаническая лампа (убедитесь, что батареи заряжены)

Сервисные сообщения могут также управляться через последовательную шину контроллером DMG или энкодером DEUM.M15.

Подключение команды TRIGGER (только параллельные входы)

Этот вход должен использоваться для запуска голосовых сообщений и гонга, связанных с полом.

Без полярности

Подключение Matisse к MosaicONE

Дисплеи Matisse разработаны с учетом возможности подключения к Интернету. Любой визуальный контент на экране может быть создан и изменен с помощью Mosaic One, облачного программного обеспечения для управления цифровым контентом.

Подключение Matisse к Интернету

Подключение Matisse через кабель Ethernet / LAN
Подключение Matisse через маршрутизатор DMG Telemaco II 4G Router
Это соединение осуществляется через Модем Telemaco II 4G поставляется компанией DMG.
Более подробная информация на сайте ссылка.

Прямая связь с Матиссом



Подключение через удлинители ethernet

A) - Машинное отделение
B) - Вал
C) - Верхняя часть кабины
Г) - выставка Матисса в кабине лифта.
Подключение Matisse через обычный 4G-модем/роутер
Следуйте инструкциям, прилагаемым к устройству

Прямая связь с Матиссом



Подключение через удлинители ethernet

A) - Машинное отделение
B) - Вал
C) - Верхняя часть кабины
Г) - выставка Матисса в кабине лифта.


Подключение нескольких дисплеев Matisse
Возможно подключение нескольких дисплеев Matisse через HUB.
Ниже приведена схема электропроводки.

A) - Устройство-концентратор для подключения модема к нескольким дисплеям Matisse
B) - Модем
C) - Экспозиции Матисса
Подключение Matisse через мост Wi-Fi
Если в лифтовой системе уже установлена сеть Wi-Fi, для подключения к ней можно использовать устройство Wi-Fi bridge.
(Следуйте инструкциям, прилагаемым к устройству)

A) - Существующая сеть Wi-Fi
B) - устройство Wi-Fi мост

Использование MosaicONE для управления содержимым экрана

Полное руководство пользователя MosaicONE см. на сайте https://dido.dmg.it/knowledge-base/mosaicone-online-software/.

Подключение внешних аксессуаров

Подключение внешнего динамика

M1 ) - 1-й аудиовыход (внешние динамики)
* M2 ) - 2-й аудиовыход (внешние динамики)
* Q ) - Стереофонический аудиовыход для колонок - стандартный разъем 3,5 мм
* Matisse XXL / DSD / Touch only

Для воспроизведения звука необходимо использовать внешний динамик, так как встроенного динамика у Matisse нет.
Это устройство подходит для воспроизведения стереофонического звука.
Подключение внешнего монитора (процессор Matisse)
Процессорный блок Matisse может управлять внешними мониторами и телевизорами через порт HDMI. Типичное применение - решение Matisse Mirage.

A) - Монитор/телевизор HDMI
B) - Кабель HDMI или адаптер HDMI/DVI (НЕ входит в комплект поставки)
Подключение нескольких камер Ethernet для видеонаблюдения - опция Live+ (только Pitagora 4.0)
LIVE+ - это интегрированная система видеонаблюдения для лифтов, которая доступна в качестве опции для системы Pitagora 4.0.
Все подробности смотрите на специальной странице LIVE+.

Настройка параметров бортовой сети

Все визуальные настройки Matisse можно просматривать и изменять с помощью Mosaic One. Некоторые параметры доступны только во встроенном меню:

Используйте 6-клавишную панель на задней панели устройства для доступа к встроенному меню Matisse и навигации по нему.
Нажмите OK для входа в меню.

Кроме того, подключите мышь к порту USB. Когда на экране появится курсор, нажмите 5 раз в правой верхней части экрана, чтобы войти в меню.

Чтобы также подключить клавиатуру, необходимо подключить к USB-порту устройство-ключ, а затем соединить мышь и клавиатуру по беспроводной сети.

Настройка языка навигации по меню

Информация об установленном дисплее Matisse

Меню - Состояние

Установка протокола кодирования и смещения

Меню - Параметры интерфейса
Здесь можно установить параметры, необходимые для правильного функционирования устройства. Параметры меняются в зависимости от подключенного интерфейса.

A) - Настройка задержки отображения при смене пола. Задержка отображения помогает избежать ошибок визуализации во время смены пола.
0 (отключено)
1 (100 мс)
---
20 (2000 мс)

Установка функции энергосбережения и сухого контакта на клеммах S1/.../S5

Меню - Вход сигнала

A) - Можно активировать сухой контакт, связав его непосредственно с одним из сигналов, присутствующих на борту (S1-S5), который после подачи питания будет управлять контактом. Также можно установить необходимую задержку активации или деактивации.
B) - Можно активировать функцию энергосбережения, связав ее непосредственно с одним из сигналов, присутствующих на плате (S1-S5).

Настройка громкости всех функций (Мастер) и мультимедиа

Меню - Аудиомикшер

Audio Master: Настройка громкости всех функций

Настройки даты и времени

Меню - Настройки часов

Matisse имеет встроенные часы. В случае отключения питания плата будет поддерживать параметры, связанные с датой и временем, в течение 72 часов, после чего необходимо будет повторно ввести параметры вручную (если не подключен к сети).

Настройка языка, подсветки и поворота экрана

Меню - Настройки экрана

Поворот экрана используется больше для внешних мониторов; вы можете повернуть изображение на 180 °.
Значения подсветки экрана останутся фиксированными, и их не следует путать с функцией энергосбережения.

Информация о состоянии сетевых соединений

Меню - Сеть
Меню - MosaicONE

Информацию о том, как связать Matisse с MosaicONE sw, см. в разделе "Сопряжение с программным обеспечением MosaicONE" веб-страницы DIDO на MosaicONE.

Обновление дисплея Matisse

Меню - USB
Меню USB предназначено только для обновления прошивки дисплея Matisse; функции мультимедиа отсутствуют.

Чтобы обновить устройства, не подключенные к Интернету, выполните следующие действия:


1) - Экспортируйте выбранную конфигурацию (.MPACK) из облачного программного обеспечения MosaicONE.
2) - Скопируйте файл на USB-накопитель в формате .ZIP.
3) - Вставьте память непосредственно в USB-порт дисплея Matisse и воспользуйтесь контекстным меню.

Онлайн-помощь

Меню - Онлайн-помощь

Онлайн-справка связана непосредственно с веб-страницей DMG DIDO для дисплея Matisse. Здесь вы найдете всю информацию по установке, подключению и программированию устройства.
Устройство должно быть подключено к Интернету.

Datasheet

7"

10,1"

15,6"

21,5"

Габаритные размеры (WxH)178 x 144 мм
Горизонтальный
243 x 169 мм
Горизонтальный
232,5 x 430,5 мм
Вертикальный
324,5 x 564,5 мм
Вертикальный
Глубина
(от передней панели
22,6 мм38,5 мм43,5 мм43,5 мм
Размеры экрана 156,5 x 88,5 мм222 x 124,6 мм192,0 x 243,0 мм266,0 x 475,0 мм
Зона просмотра 154,9 x 85,9 мм222,7 x 125,3 мм193,6 x 344,2 мм248,3 x 476,6 мм
Резолюции

1024 x 600 px
65.000 цветов

1920 x 1080 px
65.000 цветов

IPS экран

Да

Электропитание

24 В ПОСТОЯННОГО ТОКА ±10%

Поглощение (24 В)

270 мА

Поглощение в аварийном режиме с S4 при 24 В пост. тока

240 мА

Рабочая температура °C

-10°C / 50°C

Температура хранения °C

-20°C / 60°C

Накопитель

8 ГБ EMMC

ОПЕРАТИВНАЯ ПАМЯТЬ

2 ГБ LPDDR4

Программное обеспечение

Руководство MosaicONE

Устранение неполадок

Описание неисправности Все визуальные и медиа системы Matisse
Ошибки установки Дисплей не загораетсяПроверьте наличие напряжения 24 В постоянного тока.
Убедитесь, что тип напряжения соответствует требуемому (постоянное напряжение, не переменное, не выпрямленное).
Проверьте правильность полярности на клеммах питания.
Даже если дисплей кажется выключенным, проверьте, не горит ли красный индикатор FAIL на задней панели, если горит, то в этом случае проблема будет другого характера. Пожалуйста, свяжитесь с DMG.
Убедитесь, что характеристики системы могут соответствовать требованиям потребления по току устройств, в соответствии с рекомендациями и для правильной работы может потребоваться использование дополнительных источников питания (можно приобрести в DMG).
Дисплей постоянно мигает или перезапускаетсяУбедитесь, что тип и величина напряжения соответствуют требуемым, если проблема сохраняется, это может быть связано с дефектом HW.
Постоянный красный светодиодУстройство в состоянии FAIL. Указывает на серьезную системную ОШИБКУ, связанную с дефектом оборудования или другим неустранимым дефектом. Пожалуйста, свяжитесь с DMG.
Мигающий красный светодиодУстройство в FAIL. Указывает на общую системную ОШИБКУ, в этом случае может возникнуть проблема, связанная с графическим или fw программированием устройства, обновления через USB может быть достаточно. Например: на дисплее появляется надпись "NO GRAPHIC FOUND", сопровождаемая мигающим красным светодиодом (см. сообщения об ошибках).
На дисплее не отображаются цифры и/или стрелкиУбедитесь, что тип и значение напряжения соответствуют требуемым для входов, убедитесь, что вы правильно установили тип общего.
Сообщения об ошибках High display temperature
Device is on standby.
Wait for temperature to decrease.
The system will start automatically
Это "тревожное" сообщение. Устройство обнаружило повышение температуры. Система автоматически отключает все функции (кроме функций лифтов), чтобы дать возможность вернуться к допустимым значениям. Продление этого дефекта приводит к блокировке устройства (см. следующий пункт).
Display malfunction detected
Please contact technical assistance
Это серьезное сообщение об ошибке. Оно вызывает блокировку системы и может возникнуть двумя способами:
1 - сообщение об ошибке из предыдущего пункта повторяется 10 раз (причины те же, что и в этом пункте).
2 - повышение температуры происходит очень быстро. Это заставляет систему интерпретировать дефект как проблему сборки и в любом случае пометить его как "потенциально опасный". в этом случае дистанционное вмешательство невозможно.
Неправильное распознавание Интерфейс кодированияДля дисплеев, использующих интерфейсы кодирования (слоты), данные вставленного интерфейса отображаются на экране при запуске. Если возникает несоответствие, дефект должен быть отнесен на счет HW.
Дисплей включается, но не запускается или зависает во время запускаЭтот дефект проявляется отсутствием экрана пингвинов операционной системы "Linux" или прерыванием записи DMG (которая ведет себя как полоса загрузки); если возникает любое из этих условий, пожалуйста, свяжитесь с DMG.
Дисплей становится черным после работы, но после принудительной перезагрузки перезапускается корректно. Только для Matisse 15,6", 18,5", 21,5"Этот дефект был обнаружен ТОЛЬКО на экранах LVDS и, следовательно, на всех Matisse BIG (DSD -Touch и НЕ). Пожалуйста, свяжитесь с DMG.
На дисплее отображается индикация "E", за которой следует цифра XВ этом случае это общая индикация ошибки, связанная с неправильной настройкой дисплея. Пожалуйста, свяжитесь с DMG
Нет связи Дисплей не подключается к Интернету.ОСНОВНЫЕ ПРИЧИНЫ:
1 - если используется SIM с 4G-роутером (Telemaco II или Teltonika), проверьте качество сигнала.
2 - если используется SIM-карта с 4G-роутером (Telemaco II или Teltonika), проверьте наличие трафика.
3 - если используется SIM-карта с 4G-роутером (Telemaco II или Teltonika), проверьте, активен ли план DATA.
4 - убедитесь, что соединение ETHERNET является прямым или с помощью специальных устройств (HUB, удлинитель и т.д.).
5 - избегайте сращивания и удлинения непосредственно на кабеле ETHERNET.
6 - проверьте наличие Firewall.

ПОЛЕЗНЫЕ ПРОВЕРКИ:
1 - Убедитесь, что зеленый светодиод на задней панели (порт ETHERNET) мигает при подключении сетевого кабеля.
2 - только для Matisse R5, убедитесь, что светодиоды на разъеме ETHERNET горят (постоянный желтый и мигающий зеленый).
3 - при подключении DHCP проверьте в меню, что устройство принимает автоматический IP.
4 - Только в Matisse R5, подключитесь к веб-странице DIDO непосредственно из меню устройства.
Дефекты дисплея На дисплее отображаются вертикальные линииЕсли линии неподвижные и черные, обратитесь в DMG.
На дисплее отображаются горизонтальные линии
Дисплей белыйПожалуйста, свяжитесь с DMG.
Дисплей имеет инвертированные цвета или с "негативным" эффектомПожалуйста, свяжитесь с DMG.

Download

СсылкаВерсияСсылка
Версия V4V4Download PDF
(на английском языке)
Версия MosaicONE1.0Download PDF
(на английском языке)
Добавлена версия для США1.1Download PDF
(на английском языке)
Улучшение читабельности содержимого этой страницы1.2Download PDF
(на английском языке)
Обновлено 22 Luglio 2024
Была ли эта статья полезной?

Похожие статьи