Матисс R5

Содержание

(v 1.1)

Если вы ищете старую версию дисплея Matisse (V4), вы можете найти ее по этой ссылке:
https://dido.dmg.it/knowledge-base/matisse-v4/.

Чтобы проверить и загрузить все версии этого руководства, перейдите по следующей ссылке.

Обновлено до стандарта EN81-28:2018.

Предостережения по безопасности и использованию

Перед установкой нашей продукции мы рекомендуем вам ознакомиться с разделом о мерах безопасности и предостережениях по использованию по ссылке ниже.

- Устанавливайте вдали от источников тепла.
- Рекомендуется всегда устанавливать дисплей Matisse CPU в вертикальном положении.

Области применения

Matisse R5 - это электронный мозг, который управляет самыми инновационными визуальными и медиасистемами DMG.

A) - Matisse Multimedia (размеры: 7″ / 10,1″ / 15,6″ / 21,5″)
B) - Matisse Touch (размеры: 15,6″ / 21,5″) - см. подробности на соответствующей странице
C) - Matisse DSD (размеры: 15,6″) - см. подробности на соответствующей странице
D) - Matisse Mirage (процессор Matisse + экран телевизора) - см. подробности на соответствующей странице

Matisse Media-HUB
Система Media-HUB - это решение DMG для управления и обновления в режиме "вещания" содержимого дисплеев Matisse в системе, где нет доступа в Интернет. Это решение позволяет легко обновлять дисплеи Matisse, расположенные в одном здании, используя преимущества характеристик "закрытой" сети. Смотрите подробности на соответствующей странице

Монтаж

Этапы монтажа относятся к дисплею Matisse Multimedia. Для других областей применения см. соответствующие страницы.

Матисс 7″
С приваренными штифтами на лицевой панели 1,5/3 мм
A) - Эти 3 компонента, возможно, уже были собраны в DMG.


Со штифтами на задней панели (для кнопочной панели 1/2 мм)

1) - Соберите все компоненты.
2) - Прежде всего, не забудьте удалить двухстороннюю ленту с подложки.
A) - Эти 3 компонента, возможно, уже были собраны в DMG.
Матисс 10,1″
Со шпильками на лицевой панели 1,5/3 мм

A) - внешний динамик ESYSPK2 (опция)
Matisse BIG (15,6″ / 21,5″)
Со шпильками на лицевой панели 1,5/2 мм
TFTРАЗМЕРЫ: (X x Y x H)ВЫХОД (V x W - R)STUDS SxT
TFT 15,6"232,5 x 430,5 x 44192,6x343,6 мм - R0,1413x100
TFT 21,5"324,5 x 564,5 x 49266,6x475,6 мм - R0,1547x140
Matisse 15,6″ (EN81-71)
Со шпильками на лицевой панели 2/3 мм

Макет

Matisse R5 LOW version (7″ / 10,1″)

A) - Интерфейсные карты DMG
B) - Клавиши программирования
C) - Интерфейс USB (Загрузка файлов и обновлений с помощью USB / Подключение внешней камеры)
D) - интерфейс ETHERNET/LAN (сетевые подключения)
E) - SIM-карта / карта MicroSD (Фоновая музыка / Рекламные видеоролики / Расширение памяти)
F) - Источник питания
G) - сигнальные входы
H) - триггер для речевого синтезатора и гонга
I) - выход "сухой контакт
L) - Внешний динамик
M) - Автономное устройство I2C
Matisse R5 EXT версия (15,6″ / 21,5″ / Matisse DSD / Matisse CPU / Matisse Mirage)

A) - Интерфейсные карты DMG
B) - Клавиши программирования
C) - Интерфейс USB (Загрузка файлов и обновлений с помощью USB / Подключение внешней камеры)
D) - интерфейс ETHERNET/LAN (сетевые подключения)
E) - SIM-карта / карта MicroSD (Фоновая музыка / Рекламные видеоролики / Расширение памяти)
F) - Источник питания
G) - сигнальные входы
H) - триггер для речевого синтезатора и гонга
I) - выход "сухой контакт
L) - Внешние динамики (стерео)
M) - Автономное устройство I2C
N) - Автономное USB-устройство
O) - Интерфейс HDMI (Подключение внешнего монитора/телевизора)
P) - дополнительный предварительно подключенный блок питания (стандартный разъем 5,5 мм) - 40W AC/DC 100-240Vac 24Vdc 1.66A

Инструкции по подключению

Проводка входных сигналов положения и направления

Источник питания
Убедитесь, что панель дисплея подключена к заземлению.

Matisse R5 LOW version (7″ / 10,1″)
A) - EWS.AL224 - Дополнительный источник питания (0,75A - 18W - 24V)


Matisse R5 EXT версия (15,6″ / 21,5″ / Matisse DSD / Matisse CPU / Matisse Mirage)

B) - EWS.AL224_100 - Дополнительный источник питания (4.2A - 100W - 24V)
C) - Дополнительный предварительно подключенный источник питания (стандартный разъем 5,5 мм) - 40 Вт AC/DC 100-240Vac 24Vdc 1.66A
Питагора 4.0
Последовательный протокол DMG CAN


DMG
3-проводной последовательный
Питагора V3
Энкодер DEUM
Более подробную информацию можно найти на странице поддержки Encoder DEUM

Последовательный протокол DMG CAN


DMG
3-проводной последовательный


последовательный RS485
Автономная система позиционирования
Система автономного позиционирования для дисплеев DMG серий Raffaello, Giotto и Matisse позволяет отображать положение и направление лифта независимо от контроллера. Интерфейс использует сигналы датчиков, установленных на верхней части кабины лифта.

Если есть возможность, можно использовать те же датчики положения, которые используются контроллером.
Если он НЕ доступен, его необходимо установить:
- 1 магнитный датчик NO на кабине + 1 магнит на каждом этаже для подсчета положения.
- 1 магнитный датчик NO на кабине + 1 магнит на главном этаже для RESET.

В этом интерфейсе имеется последовательная линия CAN BUS для управления индикаторами положения пола.
Для всех остальных функций (синтезатор голоса, гонг, индикаторы и т.д.), пожалуйста, обратитесь к странице технической поддержки дисплея.

Система автономного позиционирования
Другой контроллер
Собственный протокол CAN


1 провод / пол
Не более 10 этажей.


1 провод / сегмент29 этажей макс. (-9, 0, 19)


Серый / двоичный72 этажа макс. (-9, 0, 62)


TKE/MEA/Autinor

Проводка служебных сообщений

Matisse R5 LOW version (7″ / 10,1″)

A) - S5 - Резервирование / Работа пожарных
B) - S3 - Перегрузка
C) - S2 - Связь установлена
D) - S1 - Отправлен сигнал тревоги
E) - S4 - Антипаническая лампа (убедитесь, что батареи заряжены)

Сервисные сообщения могут также управляться через последовательную шину контроллером DMG или Энкодер DEUM.M15.
Matisse R5 EXT версия (15,6″ / 21,5″ / Matisse CPU / Matisse Mirage)

A) - S5 - Резервирование / Работа пожарных
B) - S3 - Перегрузка
C) - S2 - Связь установлена
D) - S1 - Отправлен сигнал тревоги
E) - S4 - Антипаническая лампа (убедитесь, что батареи заряжены)

Сервисные сообщения могут также управляться через последовательную шину контроллером DMG или Энкодер DEUM.M15.

Проводка триггера

Проводка триггера
Этот вход запускает голосовые сообщения на голосовом синтезаторе и гонге.
Без полярности

Если пилотирование осуществляется с помощью DEUM ENCODER, рекомендуется установить прямое соединение между командой TRIGGER и энкодером.

Внешний динамик Подключение

Matisse R5 LOW version (7″ / 10,1″)

Для воспроизведения звука обязательно наличие внешнего динамика.
У Матисса нет встроенного динамика.
Matisse R5 EXT версия (15,6″ / 21,5″ / Matisse CPU / Matisse Mirage)

Внешний динамик обязателен для воспроизведения звука, так как в Matisse нет встроенного динамика.
Это устройство подходит для воспроизведения стереозвука.

Расширенные функции

Сетевые подключения

Подключение дисплея Matisse R5 в системе Pitagora 4.0
Это соединение осуществляется через Модем Telemaco II 4G поставляется компанией DMG.
Более подробная информация на сайте ссылка.

Прямое соединение с Matisse R5



Подключение через удлинители ethernet

A) - Машинное отделение
B) - Вал
C) - Верхняя часть кабины
D) - индикатор положения Matisse R5 в кабине лифта.
Подключение дисплея Matisse R5 в системе NON Pitagora 4.0
Следуйте инструкциям, прилагаемым к устройству

Прямое соединение с Matisse R5



Подключение через удлинители ethernet

A) - Машинное отделение
B) - Вал
C) - Верхняя часть кабины
D) - индикатор положения Matisse R5 в кабине лифта.
Подключение дисплея Matisse R5 с помощью моста Wi-Fi
Если в лифтовой системе уже установлена сеть Wi-Fi, для подключения к ней можно использовать устройство Wi-Fi bridge.
(Следуйте инструкциям, прилагаемым к устройству)

A) - Существующая сеть Wi-Fi
B) - устройство Wi-Fi мост
Подключение нескольких дисплеев Matisse R5 / DSD
Возможно подключение нескольких дисплеев Matisse R5 / DSD через HUB.
Ниже приведена схема электропроводки.

A) - Устройство-концентратор для подключения модема к нескольким дисплеям Matisse R5 / DSD
B) - Модем
C) - Matisse R5 / DSD дисплеи

Подключение внешнего монитора

Подключение внешнего монитора
Только для EXT-версии Matisse R5

A) - Монитор/телевизор HDMI
B) - Кабель HDMI или адаптер HDMI/DVI (НЕ входит в комплект поставки)

Подключение внешней камеры

Подключение внешней камеры
Matisse поддерживает USB-камеры, если они совместимы с Linux UVC. Список
совместимые устройства можно найти на:
http://www.ideasonboard.org/uvc/#devices или обратитесь в службу поддержки DMG.

Использовать "MosaicONE" онлайн-программы для добавления "Виджета локальной камеры" в ваш макет.

LIVE+ - Подключение системы видеонаблюдения (только для системы Pitagora)

LIVE+ - Подключение системы видеонаблюдения (только для системы Pitagora)
LIVE + - это интегрированная система видеонаблюдения для лифтов, которая поставляется как компонент системы Pitagora. Она позволяет контролировать зоны посадки из кабины лифта и позволяет открывать двери только после явного согласия пассажира.

- С помощью LIVE+ контроллер DMG может определить один или несколько "защищенных этажей" лифта.
- Веб-камера, расположенная в зоне выхода на охраняемом этаже и подключенная к дисплею Matisse кабины лифта, показывает вход до того, как двери открыты.
- Дисплей Matisse предлагает пассажиру подтвердить открытие двери путем нажатия кнопки открытия двери в течение' 10 секунд после прибытия на защищенный этаж.
- Если согласия нет, лифт оставляет двери закрытыми и возвращается на предыдущий этаж.

LIVE+ использует коммерческие IP-камеры для охраняемых этажей и сеть LAN (существующую или новую) для обеспечения связи между дисплеем Matisse и камерами.
Ниже приведена основная схема подключения.


A) - Путевой кабель
B) - Нажмите на кнопку, чтобы открыть двери

Настройки

Платформа Matisse R5 имеет новое очень интуитивное меню интерфейса, графически согласованное с облаком "MosaicONE".
Все графические и функциональные настройки для использования лифта могут быть установлены только и исключительно через облако MosaicONE sw; вместо этого настройки системы и диагностики могут быть установлены через внутреннее меню.

Навигация по меню может осуществляться как с клавиатуры на дисплее, так и с помощью мыши, подключенной к USB-интерфейсу. Если вы также хотите подключить клавиатуру, достаточно подключить устройство Dongle к интерфейсу USB, а затем подключить мышь и клавиатуру беспроводным способом.
Очевидно, что устройство должно быть включено.
Доступ к меню навигации:
- С помощью встроенной клавиатуры: нажмите ok
- С помощью USB-мыши и устройств Matisse Touch: нажмите 5 раз на верхнем правом экране.

Настройка языка навигации по меню

Информация об установленном Matisse R5

Меню - Состояние

Установка протокола кодирования и смещения

Меню - Параметры интерфейса
Здесь можно установить параметры, необходимые для правильного функционирования устройства. Параметры меняются в зависимости от подключенного интерфейса.

A) - Настройка задержки отображения при смене пола. Задержка отображения помогает избежать ошибок визуализации во время смены пола.
0 (отключено)
1 (100 мс)
---
20 (2000 мс)

Установка функции энергосбережения и сухого контакта на клеммах S1/.../S5

Меню - Вход сигнала

A) - Можно активировать сухой контакт, связав его непосредственно с одним из сигналов, присутствующих на борту (S1-S5), который после подачи питания будет управлять контактом. Также можно установить необходимую задержку активации или деактивации.
B) - Можно активировать функцию энергосбережения, связав ее непосредственно с одним из сигналов, присутствующих на плате (S1-S5).

Настройка громкости всех функций (Мастер) и мультимедиа

Меню - Аудиомикшер

Audio Master: Настройка громкости всех функций

Настройки даты и времени

Меню - Настройки часов

Matisse имеет встроенные часы. В случае отключения питания плата будет поддерживать параметры, связанные с датой и временем, в течение 72 часов, после чего необходимо будет повторно ввести параметры вручную (если не подключен к сети).

Настройка языка, подсветки и поворота экрана

Меню - Настройки экрана

Поворот экрана используется больше для внешних мониторов; вы можете повернуть изображение на 180 °.
Значения подсветки экрана останутся фиксированными, и их не следует путать с функцией энергосбережения.

Информация о состоянии сетевых соединений

Меню - Сеть
Меню - MosaicONE

Для получения информации о том, как связать Matisse R5 с MosaicONE sw, см. раздел "Сопряжение с программным обеспечением MosaicONE" веб-страницы DIDO на MosaicONE.

Обновление Matisse R5

Меню - USB
Меню USB предназначено только для обновления прошивки Matisse R5; функции Multimedia отсутствуют.

Чтобы обновить устройства, не подключенные к Интернету, выполните следующие действия:


1) - Экспортируйте выбранную конфигурацию (.TAR) из облачного программного обеспечения MosaicONE.
2) - Скопируйте файл на USB-накопитель в формате .ZIP.
3) - Вставьте память непосредственно в USB-порт дисплея Matisse R5 и воспользуйтесь контекстным меню.

Онлайн-помощь

Меню - Онлайн-помощь

Онлайн-справка связана непосредственно с веб-страницей DMG DIDO для Matisse R5. Здесь вы найдете всю информацию по установке, подключению и программированию устройства.
Устройство должно быть подключено к Интернету.

Datasheet

7"

10,1"

15,6"

21,5"

Габаритные размеры (WxH)178 x 144 мм
Горизонтальный
243 x 169 мм
Горизонтальный
232,5 x 430,5 мм
Вертикальный
324,5 x 564,5 мм
Вертикальный
Глубина
(от передней панели
22,6 мм38,5 мм43,5 мм43,5 мм
Размеры экрана 156,5 x 88,5 мм222 x 124,6 мм192,0 x 243,0 мм266,0 x 475,0 мм
Зона просмотра 154,9 x 85,9 мм222,7 x 125,3 мм193,6 x 344,2 мм248,3 x 476,6 мм
Резолюции

1024 x 600 px
65.000 цветов

1920 x 1080 px
65.000 цветов

IPS экран

Да

Электропитание

24 В ПОСТОЯННОГО ТОКА ±10%

Поглощение (12В / 24В)

270 мА

Поглощение в аварийном режиме с S4 при 24 В пост. тока
(12В / 24В)

240 мА

Рабочая температура °C

-10°C / 50°C

Температура хранения °C

-20°C / 60°C

Накопитель

8 ГБ EMMC

ОПЕРАТИВНАЯ ПАМЯТЬ

2 ГБ LPDDR4

Программное обеспечение

Устранение неполадок

Описание неисправности Все визуальные и медиа системы Matisse
Ошибки установки Дисплей не загораетсяПроверьте наличие напряжения 24 В постоянного тока.
Убедитесь, что тип напряжения соответствует требуемому (постоянное напряжение, не переменное, не выпрямленное).
Проверьте правильность полярности на клеммах питания.
Даже если дисплей кажется выключенным, проверьте, не горит ли красный индикатор FAIL на задней панели, если горит, то в этом случае проблема будет другого характера. Пожалуйста, свяжитесь с DMG.
Убедитесь, что характеристики системы могут соответствовать требованиям потребления по току устройств, в соответствии с рекомендациями и для правильной работы может потребоваться использование дополнительных источников питания (можно приобрести в DMG).
Дисплей постоянно мигает или перезапускаетсяУбедитесь, что тип и величина напряжения соответствуют требуемым, если проблема сохраняется, это может быть связано с дефектом HW.
Постоянный красный светодиодУстройство в состоянии FAIL. Указывает на серьезную системную ОШИБКУ, связанную с дефектом оборудования или другим неустранимым дефектом. Пожалуйста, свяжитесь с DMG.
Мигающий красный светодиодУстройство в FAIL. Указывает на общую системную ОШИБКУ, в этом случае может возникнуть проблема, связанная с графическим или fw программированием устройства, обновления через USB может быть достаточно. Например: на дисплее появляется надпись "NO GRAPHIC FOUND", сопровождаемая мигающим красным светодиодом (см. сообщения об ошибках).
На дисплее не отображаются цифры и/или стрелкиУбедитесь, что тип и значение напряжения соответствуют требуемым для входов, убедитесь, что вы правильно установили тип общего.
Сообщения об ошибках High display temperature
Device is on standby.
Wait for temperature to decrease.
The system will start automatically
Это "тревожное" сообщение. Устройство обнаружило повышение температуры. Система автоматически отключает все функции (кроме функций лифтов), чтобы дать возможность вернуться к допустимым значениям. Продление этого дефекта приводит к блокировке устройства (см. следующий пункт).
Display malfunction detected
Please contact technical assistance
Это серьезное сообщение об ошибке. Оно вызывает блокировку системы и может возникнуть двумя способами:
1 - сообщение об ошибке из предыдущего пункта повторяется 10 раз (причины те же, что и в этом пункте).
2 - повышение температуры происходит очень быстро. Это заставляет систему интерпретировать дефект как проблему сборки и в любом случае пометить его как "потенциально опасный". в этом случае дистанционное вмешательство невозможно.
Неправильное распознавание Интерфейс кодированияДля дисплеев, использующих интерфейсы кодирования (слоты), данные вставленного интерфейса отображаются на экране при запуске. Если возникает несоответствие, дефект должен быть отнесен на счет HW.
Дисплей включается, но не запускается или зависает во время запускаЭтот дефект проявляется отсутствием экрана пингвинов операционной системы "Linux" или прерыванием записи DMG (которая ведет себя как полоса загрузки); если возникает любое из этих условий, пожалуйста, свяжитесь с DMG.
Дисплей становится черным после работы, но после принудительной перезагрузки перезапускается корректно. Только для Matisse 15,6", 18,5", 21,5"Этот дефект был обнаружен ТОЛЬКО на экранах LVDS и, следовательно, на всех Matisse BIG (DSD -Touch и НЕ). Пожалуйста, свяжитесь с DMG.
На дисплее отображается индикация "E", за которой следует цифра XВ этом случае это общая индикация ошибки, связанная с неправильной настройкой дисплея. Пожалуйста, свяжитесь с DMG
Нет связи Дисплей не подключается к Интернету.ОСНОВНЫЕ ПРИЧИНЫ:
1 - если используется SIM с 4G-роутером (Telemaco II или Teltonika), проверьте качество сигнала.
2 - если используется SIM-карта с 4G-роутером (Telemaco II или Teltonika), проверьте наличие трафика.
3 - если используется SIM-карта с 4G-роутером (Telemaco II или Teltonika), проверьте, активен ли план DATA.
4 - убедитесь, что соединение ETHERNET является прямым или с помощью специальных устройств (HUB, удлинитель и т.д.).
5 - избегайте сращивания и удлинения непосредственно на кабеле ETHERNET.
6 - проверьте наличие Firewall.

ПОЛЕЗНЫЕ ПРОВЕРКИ:
1 - Убедитесь, что зеленый светодиод на задней панели (порт ETHERNET) мигает при подключении сетевого кабеля.
2 - только для Matisse R5, убедитесь, что светодиоды на разъеме ETHERNET горят (постоянный желтый и мигающий зеленый).
3 - при подключении DHCP проверьте в меню, что устройство принимает автоматический IP.
4 - Только в Matisse R5, подключитесь к веб-странице DIDO непосредственно из меню устройства.
Дефекты дисплея На дисплее отображаются вертикальные линииЕсли линии неподвижные и черные, обратитесь в DMG.
На дисплее отображаются горизонтальные линии
Дисплей белыйПожалуйста, свяжитесь с DMG.
Дисплей имеет инвертированные цвета или с "негативным" эффектомПожалуйста, свяжитесь с DMG.

Download

СсылкаВерсияСсылка
1.0Download PDF
(на английском языке)
Обновлено 3 февраля 2023 г.

Была ли эта статья полезной?

Похожие статьи

Нужна поддержка?
Не можете найти нужный ответ?
Контактная поддержка