Matisse M-One

(v 1.2)

Para verificar e descarregar todas as versões deste guia, aceda ao seguinte link.

Este dispositivo está atualizado de acordo com a norma EN81-28:2018.

Precauções de segurança e utilização
Antes de instalar os nossos produtos, recomendamos que consulte a secção sobre precauções de segurança e utilização no link abaixo.


– Instale longe de fontes de calor.
– É aconselhável instalar sempre o ecrã Matisse CPU na posição vertical.

Matisse + MosaicONE

Matisse é a plataforma central que sustenta os dispositivos visuais DMG mais avançados. Ela alimenta os seguintes produtos e aplicações multimédia:

Matisse Multimedia Display ( 7″ e 10,1″)
Matisse XXL Multimedia Display ( 15,6″ e 21″)
Matisse DSD – veja detalhes na página relevante
Matisse Touch – veja detalhes na página relevante
Matisse Mirage
Matisse Media Hub – veja detalhes na página relevante

Layout geral do sistema

( A )Ranhura para placas de interface DMG
( B )Chaves de programação
( C )ficha USB
( D )Ficha ETHERNET/LAN
( E )Ranhura para cartão SIM / cartão MicroSD
( F )Fonte de alimentação
( G )Entradas de sinal
( H )Entrada de disparo por som
( I )Saída de contacto seco
( L )barramento I2C
( M1 )1.ª saída de áudio (altifalantes externos)
*( M2 )2.ª saída de áudio (altifalantes externos)
*( N )porta USB
*( O )Saída HDMI
*( P )Fonte de alimentação pré-cabeada opcional (conector padrão de 5,5 mm) – 40 W CA/CC 100-240 VCA 24 VCC 1,66 A
*( Q )Saída de áudio estéreo para altifalantes – conector padrão de 3,5 mm
* Matisse XXL / DSD / Apenas toque

Montagem

Matisse 7″
Com pinos soldados na placa frontal de 1,5/3 mm
A) – Estes 3 componentes podem já ter sido montados no DMG.


Com pinos na placa traseira (para painel de botões de 1/2 mm)

1) – Monte todos os componentes.
2) – Em primeiro lugar, lembre-se de remover a fita adesiva dupla-face da subplaca.
A) – Estes 3 componentes podem já ter sido montados no DMG.
Matisse 10,1″
Com pinos na placa frontal de 1,5/3 mm



Com pinos na placa traseira (para painel de botões de 1,5/2 mm)

1) Remova a fita adesiva dupla-face
Matisse XXL (15,6″ / 21,5″)
Com pinos na placa frontal de 1,5/2 mm
TFTDIMENSÕES: (X x Y x A)CORTAR (V x L - R)STUDS SxT
TFT 15,6"232,5 x 430,5 x 44192,6 x 343,6 mm - R0,1413 x 100
TFT 21,5"324,5 x 564,5 x 49266,6 x 475,6 mm - R0,1547 x 140
Matisse 15,6″ versão americana
Com pinos na placa frontal de 1,5/2 mm
TFTDIMENSÕES: (X x Y x A)CORTAR (V x L - R)STUDS SxT
TFT 15,6"244 x 374 x 49,5195 x 346 mm - R0,25152,4 x 228,6
Matisse 15,6″ (EN81-71)
Com pinos na placa frontal de 2/3 mm

Altifalante externo ESYSPK2 (opcional)
Vista traseira(*) – TFT 7″
(**) – TFT 10,1″
(***) – Versão com pinos soldados
(****) – Versão com placa traseira e biadesivo

Fiação

Fiação básica

Controladores Matisse + NON-DMG
Protocolo CAN proprietário


1 fio / piso
10 andares no máximo.


1 fio/segmento29 andares no máximo (-9, 0, 19)


Gray Binário72 andares no máximo. (-9, 0, 62)


TKE/MEA/Autinor


Sensor independente

Com esta ligação, são necessárias as seguintes configurações no menu de programação:
Matisse M1 / Entrada
• Sensor de posição (manual) – As setas são controladas por entradas
• Sensor de posição (automático) – As setas são controladas por sensores.
Matisse M1 / Opções / Opções da interface / Configuração do ecrã
• COP (Painel de operação do carro)
Matisse M1 / Opções / Opções da interface / Seleções comuns
• Negativo

Matisse + Codificador DEUM
Para mais detalhes, consulte a página de suporte do Encoder DEUM.

Protocolo serial DMG CAN
Serial RS485
Matisse + Pitagora 4.0
Matisse + Pitagora V3
Matisse + A.P.S. (Sistema de Posicionamento Autónomo)
O Sistema de Posicionamento Autónomo para os visores DMG das séries Raffaello, Giotto e Matisse permite mostrar a posição e a direção do elevador independentemente do controlador. A interface utiliza os sinais dos sensores instalados na parte superior da cabina do elevador.

Se disponíveis, é possível utilizar os mesmos sensores de posição utilizados pelo controlador.
Se NÃO estiver disponível, você precisa instalar:
• 1 sensor magnético na cabina + 1 íman em cada piso para contagem da posição.
• 1 sensor magnético na cabina + 1 íman no piso principal para o RESET.

Nesta interface existe uma linha serial CAN BUS para pilotar os indicadores de posição do piso.
Para todas as outras funções (sintetizador de voz, gongo, indicadores, etc.), consulte a página de suporte técnico do visor.

Sistema de posicionamento autónomo

Verifique se o painel do visor está ligado à terra.

A) – EWS.AL224 – Fonte de alimentação opcional (0,75 A – 18 W – 24 V) para:

  • CPU Matisse – Absorção 150 mA
  • Matisse 7″ – Absorção 270 mA
  • Matisse 10,1″ – Absorção 330 mA

B) – EWS.AL224_100 – Fonte de alimentação opcional para Matisse XXL (4,2 A – 100 W – 24 V):

  • Matisse 15,6″ – Absorção 600 mA
  • Matisse 21,5″ – Absorção 800mA

C) – Fonte de alimentação pré-cablada opcional para Matisse XXL (tomada padrão de 5,5 mm) – 40 W CA/CC 100-240 VCA 24 VCC 1,66 A

Mensagens de serviço de cablagem

A) – S5 – Reserva / Operação dos bombeiros
B) – S3 – Sobrecarga
C) – S2 – Comunicação estabelecida
D) – S1 – Alarme enviado
E) – S4 – Luz antipânico (Certifique-se de que as baterias estão carregadas)

As mensagens de serviço também podem ser controladas, através de barramento serial, pelo controlador DMG ou pelo codificador DEUM.M15.

Ligação do comando TRIGGER (apenas entradas paralelas)

Esta entrada deve ser utilizada para acionar mensagens de voz relacionadas com o piso e gongo.

Sem polaridade

Ligar o Matisse ao MosaicONE

Os ecrãs Matisse são concebidos para se conectarem nativamente à Internet. Qualquer conteúdo visual no ecrã pode ser criado e modificado utilizando o Mosaic One, o software baseado na nuvem para gestão de conteúdo digital.

Ligar o Matisse à Internet

Ligar o Matisse através de um cabo Ethernet/LAN
Ligar o Matisse através do router DMG Telemaco II 4G
Esta ligação é feita através do Modem Telemaco II 4G fornecido pela DMG.
Mais informações aqui link.

Ligação direta com Matisse



Ligação através de extensores Ethernet

A) – Sala das máquinas
B) – Eixo
C) – Parte superior da cabine
D) – Exposição de Matisse na cabine do elevador.
Ligar o Matisse através de um modem/router 4G genérico
Siga as instruções fornecidas com o dispositivo.

Ligação direta com Matisse



Ligação através de extensores Ethernet

A) – Sala das máquinas
B) – Eixo
C) – Parte superior da cabine
D) – Exposição de Matisse na cabine do elevador.


Ligar vários ecrãs Matisse
É possível ligar vários ecrãs Matisse através de um HUB.
Abaixo está um diagrama esquemático da fiação.

A) – Dispositivo hub para conectar o modem a vários monitores Matisse
B) – Modem
C) – Exposições de Matisse
Ligar o Matisse através da ponte Wi-Fi
Se já existir uma rede Wi-Fi instalada no sistema do elevador, o dispositivo de ponte Wi-Fi pode ser utilizado para se ligar a ela.
(Siga as instruções fornecidas com o dispositivo)

A) – Rede Wi-Fi existente
B) – Dispositivo ponte Wi-Fi

Usando o MosaicONE para gerenciamento de conteúdo de tela

Consulte https://dido.dmg.it/knowledge-base/mosaicone-online-software/ para obter as instruções completas de utilização do MosaicONE.

Ligar acessórios externos

Ligar um altifalante externo

M1 ) – 1.ª saída de áudio (altifalantes externos)
* M2 ) – 2.ª saída de áudio (altifalantes externos)
* P ) – Saída de áudio estéreo para altifalantes – conector padrão de 3,5 mm
* Matisse XXL / DSD / Apenas toque

É necessário um altifalante externo para reproduzir áudio, pois o Matisse não possui altifalante integrado.
Este dispositivo é adequado para reproduzir áudio estéreo.
Ligar um monitor externo (CPU Matisse)
A unidade CPU Matisse pode controlar monitores externos e ecrãs de TV utilizando a porta HDMI. As aplicações típicas incluem a solução Matisse Mirage.

A) – Monitor/TV HDMI
B) – Cabo HDMI ou adaptador HDMI/DVI (NÃO fornecido)
Ligar várias câmaras Ethernet para videovigilância – opção Live+ (apenas Pitagora 4.0)
LIVE + é um sistema integrado de videovigilância para elevadores e está disponível como opção do sistema Pitagora 4.0.
Consulte a página dedicada ao LIVE+ para obter todos os detalhes.

Definição dos parâmetros integrados

Todas as configurações visuais do Matisse podem ser visualizadas e modificadas usando o Mosaic One. Alguns parâmetros estão disponíveis apenas no menu integrado:

Use o teclado de 6 teclas na parte traseira do dispositivo para acessar e navegar pelo menu integrado do Matisse.
Pressione OK para entrar no menu.

Em alternativa, ligue um rato à porta USB. Quando o cursor aparecer no ecrã, clique 5 vezes no canto superior direito do ecrã para aceder ao menu.

Para ligar também um teclado, é necessário ligar um dispositivo dongle à porta USB e, em seguida, ligar o rato e o teclado sem fios.

Definir o idioma de navegação do menu

Informações sobre o monitor Matisse instalado

Menu – Estado

Definir o protocolo de codificação e o desvio

Menu – Opções da interface
Aqui é possível definir os parâmetros necessários para o funcionamento correto do dispositivo. Os parâmetros mudam de acordo com a interface conectada.

A) – Definir o atraso de exibição na mudança de andar. O atraso de exibição ajuda a evitar erros de visualização durante a mudança de andar.
0 (desativado)
1 (100 ms)
———
20 (2000 ms)

Definição da função de poupança de energia e de um contacto seco nos terminais S1/…/S5

Menu – Entrada de sinal

A) – É possível ativar um contacto seco associando-o diretamente a um dos sinais presentes na placa (S1-S5) que, uma vez alimentado, controlará o contacto. Também é possível definir o atraso de ativação ou desativação conforme necessário.
B) – É possível ativar a função de economia de energia associando-a diretamente a um dos sinais presentes a bordo (S1-S5).

Definição do volume de todas as funções (Master) e multimédia

Menu – Misturador de áudio

Áudio Master: Defina o volume de todas as funções

Configurações de data e hora

Menu – Configurações do relógio

O Matisse possui um relógio integrado. Em caso de falha de energia, a placa manterá os parâmetros relativos à data e hora por 72 horas, após as quais será necessário reinserir os parâmetros manualmente (se não estiver conectado à rede).

Definir o idioma, a luz de fundo e a rotação do ecrã

Menu – Definições do ecrã

A rotação do ecrã é mais utilizada em monitores externos; pode rodar a imagem 180 °.
Os valores de retroiluminação do ecrã permanecerão fixos e não devem ser confundidos com a função de poupança de energia.

Informações sobre o estado das ligações de rede

Menu – Networking
Menu – MosaicONE

Para obter informações sobre como associar o Matisse ao MosaicONE sw, consulte a secção “Emparelhamento com o software MosaicONE” da página web DIDO no MosaicONE.

Atualização da exibição do Matisse

Menu – USB
O menu USB destina-se apenas à atualização do firmware do ecrã Matisse; não estão disponíveis funções multimédia.

Para atualizar dispositivos que não estão ligados à Internet, proceda da seguinte forma:


1) – Exporte a configuração escolhida (.MPACK) do software em nuvem MosaicONE.
2) – Copie o ficheiro para uma memória USB no formato .ZIP.
3) – Insira a memória diretamente na porta USB do monitor Matisse e utilize o menu contextual.

Ajuda online

Menu – Ajuda online

A ajuda online está diretamente ligada à página web da DMG DIDO para o ecrã Matisse. Aqui encontrará todas as informações para instalar, ligar e programar o dispositivo.
O dispositivo deve estar ligado à Internet.

Ficha técnica

7"

10,1"

15,6"

21,5"

Dimensões totais (LxA)178 x 144 mm
Horizontal
243 x 169 mm
Horizontal
232,5 x 430,5 mm
Vertical
324,5 x 564,5 mm
Vertical
Profundidade
(da placa frontal)
22,6 mm38,5 mm43,5 mm43,5 mm
Dimensões do ecrã 156,5 x 88,5 mm222 x 124,6 mm192,0 x 243,0 mm266,0 x 475,0 mm
Área de visualização 154,9 x 85,9 mm222,7 x 125,3 mm193,6 x 344,2 mm248,3 x 476,6 mm
Resoluções

1024 x 600 px
65.000 cores

1920 x 1080 px
65.000 cores

ecrã IPS

Sim

Fonte de alimentação

24 V CC ±10%

Absorção (24 V)

270 mA

Absorção no modo de emergência com S4 a 24 Vcc

240 mA

Temperatura de funcionamento °C

-10 °C / 50 °C

Temperatura de armazenamento °C

-20 °C / 60 °C

Armazenamento em massa

8 GB EMMC

RAM

2 GB LPDDR4

Software

Guia MosaicONE

Resolução de problemas

Descrição da falha Todos os sistemas visuais e multimédia Matisse
Erros de instalação O visor não acendeVerifique se há tensão de 24 VCC.
Certifique-se de que o tipo de tensão está em conformidade com o exigido (tensão contínua, não alternada, não retificada).
Verifique a polaridade correta nos terminais de alimentação.
Mesmo que o visor pareça desligado, verifique se o LED vermelho FAIL na parte traseira não está aceso. Se estiver, nesse caso, o problema seria de outra natureza. Entre em contacto com a DMG.
Verifique se as características do sistema atendem aos requisitos de consumo em termos de corrente dos dispositivos, conforme recomendado, e para o funcionamento correto, pode ser necessário utilizar fontes de alimentação adicionais (disponíveis na DMG).
O visor pisca ou reinicia continuamenteCertifique-se de que o tipo e o valor da tensão estão em conformidade com os requisitos. Se o problema persistir, pode ser atribuído a um defeito de hardware.
LED vermelho constanteDispositivo em FALHA. Indica um ERRO grave do sistema, inerente a um defeito de hardware ou outro defeito irresolúvel. Entre em contacto com a DMG.
LED vermelho a piscarDispositivo em FALHA. Indica um ERRO genérico do sistema. Neste caso, pode ter ocorrido um problema relacionado com a programação gráfica ou do firmware do dispositivo. Uma atualização via USB pode ser suficiente. Exemplo: o visor exibe «NO GRAPHIC FOUND» (NENHUM GRÁFICO ENCONTRADO) associado ao LED vermelho intermitente (consulte as mensagens de erro).
O visor não mostra números e/ou setasCertifique-se de que o tipo e o valor da tensão estão em conformidade com os requisitos para as entradas e que definiu corretamente o tipo de comum.
Mensagens de erro Temperatura elevada no visor
O dispositivo está em modo de espera.
Aguarde até que a temperatura diminua.
O sistema irá iniciar automaticamente.
Esta é uma mensagem de «alerta». O dispositivo detectou um aumento na temperatura. O sistema desliga automaticamente todas as funções (exceto as dos elevadores) para permitir que você retorne aos valores permitidos. A prolongação deste defeito causa o bloqueio do dispositivo (veja o próximo ponto).
Detetada avaria no ecrã
Entre em contacto com a assistência técnica
Esta é uma mensagem de erro grave. Ela faz com que o sistema bloqueie e pode ocorrer de duas maneiras:
1 - a mensagem de alerta do ponto anterior ocorre 10 vezes (as causas são as relatadas neste ponto)
2 - o aumento da temperatura é extremamente rápido. Isso faz com que o sistema interprete o defeito como um problema de montagem e, em qualquer caso, o rotule como «potencialmente prejudicial». Neste caso, não é possível intervir remotamente.
Reconhecimento incorreto Interface de codificaçãoPara monitores que utilizam interfaces de codificação (slots), os dados da interface inserida são exibidos na tela durante a inicialização. Se ocorrer uma inconsistência, o defeito deve ser atribuído ao hardware.
O ecrã liga, mas não inicia ou congela durante o arranqueEste defeito manifesta-se com a falta do ecrã dos pinguins do sistema operativo «Linux» ou com a interrupção da gravação do DMG (que se comporta como uma barra de carregamento); se alguma destas condições ocorrer, contacte a DMG.
O ecrã fica preto após funcionar, mas reinicia corretamente após uma reinicialização forçada. Apenas para Matisse 15,6", 18,5", 21,5"Este defeito foi detetado APENAS em ecrãs LVDS e, portanto, em todos os Matisse BIGs (DSD -Touch e NOT). Entre em contacto com a DMG.
O visor mostra a indicação «E» seguida de um número X.Neste caso, trata-se de uma indicação de erro genérico devido a uma configuração incorreta do visor. Entre em contacto com a DMG.
Sem conexão O ecrã não se liga à Internet.PRINCIPAIS CAUSAS:
1 - se estiver a utilizar um SIM com router 4G (Telemaco II ou Teltonika), verifique a qualidade do sinal.
2 - se estiver a utilizar um SIM com router 4G (Telemaco II ou Teltonika), verifique a disponibilidade de tráfego.
3 - se estiver a utilizar um SIM com um router 4G (Telemaco II ou Teltonika), verifique se o plano de DADOS está ativo.
4 - Certifique-se de que a ligação ETHERNET é direta ou com dispositivos dedicados (HUB, Extender, etc.).
5 - evite emendas e extensões diretamente no cabo ETHERNET.
6 - verifique a presença de Firewall.

VERIFICAÇÕES ÚTEIS A REALIZAR:
1 - Verifique se o LED verde na parte traseira (porta ETHERNET) pisca quando o cabo de rede está conectado.
2 - Apenas com Matisse R5, certifique-se de que os LEDs no conector ETHERNET estão acesos (amarelo constante e verde piscando).
3 - Se a conexão for DHCP, verifique nos menus se o dispositivo obtém um IP automático.
4 - Apenas com Matisse R5, ligue-se à página web DIDO diretamente a partir do menu do dispositivo.
Defeitos no ecrã O visor apresenta linhas verticaisSe as linhas estiverem fixas e pretas, entre em contacto com a DMG.
O visor apresenta linhas horizontais
O visor é brancoEntre em contacto com a DMG.
O ecrã apresenta cores invertidas ou com um efeito «negativo»Entre em contacto com a DMG.

Download

ReferênciaVersãoLink
Versão V4V4Download
(Inglês)
Versão MosaicONE1.0Download
(Inglês)
Adicionada versão americana1.1Download
(Inglês)
Melhoria na legibilidade do conteúdo desta página1.2Download
(Inglês)
Atualizado em 26 de novembro de 2025
Este artigo foi útil?

Artigos relacionados

dido.dmg.it