Matisse M-One

(v 1.2)

For at se og downloade alle versioner af denne vejledning, gå til følgende link.

Denne enhed er opdateret i henhold til EN81-28:2018-regulativet.

Sikkerheds- og brugsadvarsler
Inden du installerer vores produkter, anbefaler vi, at du læser afsnittet om sikkerhed og brugsforholdsregler på nedenstående link.


– Installer væk fra varmekilder.
– Det anbefales altid at installere Matisse CPU-skærmen i lodret position.

Matisse + MosaicONE

Matisse er den centrale platform, der understøtter de mest avancerede DMG-visuelle enheder. Den driver følgende multimedieprodukter og -applikationer:

Matisse multimedie-skærm ( 7″ og 10,1″)
Matisse XXL multimedie-skærm ( 15,6″ og 21″)
Matisse DSD – se detaljer på den relevante side
Matisse Touch – se detaljer på den relevante side
Matisse Mirage
Matisse Media Hub – se detaljer på den relevante side

Generelt systemlayout

( A )Slot til DMG-interfacekort
( B )Programmeringsnøgler
( C )USB-stik
( D )ETHERNET/LAN-stik
( E )SIM-kort / MicroSD-kortport
( F )Strømforsyning
( G )Signalindgange
( H )Lydtriggerindgang
( I )Tør kontaktudgang
( L )I2C-bus
( M1 )1. lydudgang (eksterne højttalere)
*( M2 )2. lydudgang (eksterne højttalere)
*( N )USB-port
*( O )HDMI-udgang
*( P )Valgfri forudinstalleret strømforsyning (5,5 mm standardstik) – 40 W AC/DC 100-240 VAC 24 VDC 1,66 A
*( Q )Stereo lydudgang til højttalere – 3,5 mm standardstik
* Matisse XXL / DSD / Kun berøringsbetjening

Montering

Matisse 7″
Med svejste stifter på 1,5/3 mm frontplade
A) – Disse 3 komponenter kan allerede være samlet i DMG.


Med stifter på bagpladen (til 1/2 mm trykknappanel)

1) – Saml alle komponenterne.
2) – Husk først og fremmest at fjerne det dobbeltsidede tape fra underpladen.
A) – Disse 3 komponenter kan allerede være samlet i DMG.
Matisse 10,1″
Med tapper på 1,5/3 mm frontplade



Med stifter på bagpladen (til 1,5/2 mm trykknappanel)

1) Fjern det dobbeltsidede tape
Matisse XXL (15,6″ / 21,5″)
Med tapper på 1,5/2 mm frontplade
TFTDIMENSIONER: (X x Y x H)UDSKÆRING (H x B - R)STUDS SxT
TFT 15,6"232,5 x 430,5 x 44192,6 x 343,6 mm - R0,1413 x 100
TFT 21,5"324,5 x 564,5 x 49266,6 x 475,6 mm - R0,1547 x 140
Matisse 15,6″ amerikansk version
Med tapper på 1,5/2 mm frontplade
TFTDIMENSIONER: (X x Y x H)UDSKÆRING (H x B - R)STUDS SxT
TFT 15,6"244 x 374 x 49,5195 x 346 mm - R0,25152,4 x 228,6
Matisse 15,6″ (EN81-71)
Med tapper på 2/3 mm frontplade

ESYSPK2 ekstern højttaler (ekstraudstyr)
Bagfra(*) – TFT 7″
(**) – TFT 10,1″
(***) – Version med svejste stifter
(****) – Version med bagplade og dobbeltklæbende tape

Ledningsføring

Grundlæggende ledningsføring

Matisse + NON-DMG-controllere
Proprietær CAN-protokol


1 ledning / gulv
Maks. 10 etager.


1 ledning/segmentMaks. 29 etager (-9, 0, 19)


Gray BinærMaks. 72 etager (-9, 0, 62)


TKE/MEA/Autinor


Uafhængig sensor

Med denne tilslutning kræves følgende indstillinger i programmeringsmenuen:
Matisse M1 / Indgang
• Pos. Sensor (manuel) – Pilene styres af indgange
• Pos. Sensor (Auto) – Pilene styres af sensorer
Matisse M1 / Indstillinger / Interfaceindstillinger / Skærmkonfiguration
• COP (display på bilens betjeningspanel)
Matisse M1 / Indstillinger / Interfaceindstillinger / Almindelige valg
• Negativ

Matisse + DEUM-enkoder
For yderligere oplysninger henvises til support-siden for Encoder DEUM.

DMG CAN seriel protokol
RS485 seriel
Matisse + Pitagora 4.0
Matisse + Pitagora V3
Matisse + A.P.S. (Autonomt positioneringssystem)
Det autonome positioneringssystem til DMG-skærme i Raffaello-, Giotto- og Matisse-serierne gør det muligt at vise elevatorens position og retning uafhængigt af controlleren. Interfacet bruger sensorsignaler, der er installeret på toppen af elevatorstolen.

Hvis det er muligt, kan man bruge de samme positionssensorer, som controlleren bruger.
Hvis det IKKE er tilgængeligt, skal du installere:
• 1 NO magnetisk sensor i kabinen + 1 magnet på hver etage til tælling af position.
• 1 IKKE-magnetisk sensor i kabinen + 1 magnet på hovedetagen til RESET.

I denne grænseflade findes der en CAN BUS-seriel linje til styring af gulvets positionsindikatorer.
For alle andre funktioner (stemmesyntese, gong, indikatorer osv.) henvises til siden med teknisk support til displayet.

Autonomt positioneringssystem

Kontroller, at displaypanelet er jordforbundet.

A) – EWS.AL224 – Valgfri strømforsyning (0,75 A – 18 W – 24 V) til:

  • Matisse CPU – Absorption 150 mA
  • Matisse 7″ – Absorption 270 mA
  • Matisse 10,1″ – Absorption 330 mA

B) – EWS.AL224_100 – Valgfri strømforsyning til Matisse XXL (4,2 A – 100 W – 24 V):

  • Matisse 15,6″ – Absorption 600 mA
  • Matisse 21,5″ – Absorption 800 mA

C) – Valgfri forudinstalleret strømforsyning til Matisse XXL (5,5 mm standardstik) – 40 W AC/DC 100-240 Vac 24 Vdc 1,66 A

Servicebeskeder ledningsføring

A) – S5 – Reservation / Brandvæsenets operation
B) – S3 – Overbelastning
C) – S2 – Kommunikation etableret
D) – S1 – Alarm sendt
E) – S4 – Antipaniklys (Sørg for, at batterierne er opladet)

Servicemeddelelser kan også styres via seriel bus af DMG-controlleren eller DEUM.M15-enkoderen.

TRIGGER-kommandokabling (kun parallelle indgange)

Denne indgang skal bruges til at udløse gulvrelaterede stemmemeddelelser og gong.

Ingen polaritet

Tilslutning af Matisse til MosaicONE

Matisse-skærme er designet til at være forbundet til internettet. Alt visuelt indhold på skærmen kan oprettes og ændres ved hjælp af Mosaic One, den cloudbaserede software til digital indholdsstyring.

Tilslutning af Matisse til internettet

Tilslutning af Matisse via Ethernet-/LAN-kabel
Tilslutning af Matisse via DMG Telemaco II 4G-router
Denne forbindelse oprettes via Telemaco II 4G-modem leveret af DMG.
Mere information her link.

Direkte forbindelse til Matisse



Tilslutning via ethernet-forlængere

A) – Maskinrum
B) – Aksel
C) – Øverste del af kabinen
D) – Matisse-udstilling i elevatorvognen.
Tilslutning af Matisse via generisk 4G-modem/router
Følg instruktionerne, der følger med enheden.

Direkte forbindelse til Matisse



Tilslutning via ethernet-forlængere

A) – Maskinrum
B) – Aksel
C) – Øverste del af kabinen
D) – Matisse-udstilling i elevatorvognen.


Tilslutning af flere Matisse-skærme
Det er muligt at tilslutte flere Matisse-skærme via en HUB.
Nedenfor ses et skematisk diagram over ledningsføringen.

A) – Hub-enhed til at forbinde modemet til flere Matisse-skærme
B) – Modem
C) – Matisse udstiller
Tilslutning af Matisse via Wi-Fi-bro
Hvis der allerede er installeret et Wi-Fi-netværk i elevatorsystemet, kan Wi-Fi-broen bruges til at oprette forbindelse til det.
(Følg instruktionerne, der følger med enheden)

A) – Eksisterende Wi-Fi-netværk
B) – Wi-Fi-broenhed

Brug af MosaicONE til styring af skærmindhold

Se https://dido.dmg.it/knowledge-base/mosaicone-online-software/ for den fulde brugervejledning til MosaicONE.

Tilslutning af eksternt tilbehør

Tilslutning af en ekstern højttaler

M1 ) – 1. lydudgang (eksterne højttalere)
* M2 ) – 2. lydudgang (eksterne højttalere)
* Q ) – Stereo lydudgang til højttalere – 3,5 mm standardstik
* Matisse XXL / DSD / Kun berøringsbetjening

Ekstern højttaler er påkrævet for at afspille lyd, da Matisse ikke har nogen indbygget højttaler.
Denne enhed er velegnet til afspilning af stereolyd.
Tilslutning af en ekstern skærm (Matisse CPU)
Matisse CPU-enheden kan drive eksterne skærme og tv-skærme ved hjælp af HDMI-porten. De typiske anvendelser omfatter Matisse Mirage-løsningen.

A) – HDMI-skærm/tv
B) – HDMI-kabel eller HDMI/DVI-adapter (medfølger IKKE)
Tilslutning af flere Ethernet-kameraer til videoovervågning – Live+ option (kun Pitagora 4.0)
LIVE + er et integreret videoovervågningssystem til elevatorer og fås som ekstraudstyr til Pitagora 4.0-systemet.
Se den dedikerede side om LIVE+ for alle detaljer.

Indstilling af indbyggede parametre

Alle Matisse-visuelle opsætninger kan ses og ændres ved hjælp af Mosaic One. Nogle parametre er kun tilgængelige i det indbyggede menu:

Brug det 6-tastede tastatur på bagsiden af enheden til at få adgang til og navigere i Matisses indbyggede menu.
Tryk på OK for at åbne menuen.

Alternativt kan du tilslutte en mus til USB-porten. Når markøren vises på skærmen, skal du klikke 5 gange øverst til højre på skærmen for at åbne menuen.

For også at tilslutte et tastatur skal du tilslutte en dongle til USB-porten og derefter tilslutte musen og tastaturet trådløst.

Indstilling af sprog for menunavigation

Oplysninger om den installerede Matisse-skærm

Menu – Status

Indstilling af kodningsprotokol og offset

Menu – Grænsefladeindstillinger
Her er det muligt at indstille de parametre, der er nødvendige for, at enheden fungerer korrekt. Parametrene ændres i henhold til den tilsluttede grænseflade.

A) – Indstilling af displayforsinkelse ved skift af etage. Displayforsinkelsen hjælper med at undgå visualiseringsfejl under etageskiftet.
0 (deaktiveret)
1 (100 ms)
———
20 (2000 ms)

Indstilling af energibesparelsesfunktionen og en tør kontakt på terminalerne S1/…/S5

Menu – Signalindgang

A) – Det er muligt at aktivere en tør kontakt ved at knytte den direkte til et af de signaler, der findes om bord (S1-S5), som, når det er tændt, vil styre kontakten. Det er også muligt at indstille aktiverings- eller deaktiveringsforsinkelsen efter behov.
B) – Det er muligt at aktivere energibesparelsesfunktionen ved at knytte den direkte til et af de signaler, der findes om bord (S1-S5).

Lydstyrkeindstilling for alle funktioner (Master) og multimedie

Menu – Lydmikser

Lydmaster: Indstil lydstyrken for alle funktioner

Indstillinger for dato og klokkeslæt

Menu – Urindstillinger

Matisse har et indbygget ur. I tilfælde af strømsvigt vil kortet opretholde parametrene vedrørende dato og klokkeslæt i 72 timer, hvorefter det vil være nødvendigt at indtaste parametrene manuelt igen (hvis det ikke er tilsluttet netværket).

Indstilling af sprog, baggrundsbelysning og skærmrotation

Menu – Skærmindstillinger

Skærmrotation bruges mere til eksterne skærme; du kan rotere billedet 180 °.
Skærmens baggrundsbelysningsværdier forbliver faste og bør ikke forveksles med strømbesparelsesfunktionen.

Oplysninger om netværksforbindelsernes status

Menu – Netværk
Menu – MosaicONE

For information om, hvordan du forbinder Matisse til MosaicONE sw, se afsnittet “Parring med MosaicONE-software” fra DIDO-websiden på MosaicONE.

Matisse-displayopdatering

Menu – USB
USB-menuen er kun til firmwareopdatering af Matisse-skærmen; der er ingen multimediefunktioner tilgængelige.

For at opdatere enheder, der ikke er forbundet til internettet, skal du gøre følgende:


1) – Eksporter den valgte konfiguration (.MPACK) fra MosaicONE-cloudsoftwaren.
2) – Kopier filen til USB-hukommelsen i .ZIP-format.
3) – Indsæt hukommelsen direkte i USB-porten på Matisse-skærmen og brug kontekstmenuen.

Online hjælp

Menu – Online hjælp

Onlinehjælpen er direkte knyttet til DMG DIDO-websiden for Matisse-skærmen. Her finder du alle oplysninger om installation, tilslutning og programmering af enheden.
Enheden skal være forbundet til internettet.

Datablad

7"

10,1"

15,6"

21,5"

Samlede dimensioner (BxH)178 x 144 mm
Vandret
243 x 169 mm
Horisontalt
232,5 x 430,5 mm
Lodret
324,5 x 564,5 mm
Lodret
Dybde
(fra frontplade
22,6 mm38,5 mm43,5 mm43,5 mm
Skærmstørrelser 156,5 x 88,5 mm222 x 124,6 mm192,0 x 243,0 mm266,0 x 475,0 mm
Visningsområde 154,9 x 85,9 mm222,7 x 125,3 mm193,6 x 344,2 mm248,3 x 476,6 mm
Beslutninger

1024 x 600 px
65.000 farver

1920 x 1080 px
65.000 farver

IPS-skærm

Ja

Strømforsyning

24 V DC ±10 %

Absorption (24 V)

270 mA

Absorption i nødtilstand med S4 ved 24 Vdc

240 mA

Driftstemperatur °C

-10 °C / 50 °C

Opbevaringstemperatur °C

-20 °C / 60 °C

Masselagring

8 GB EMMC

RAM

2 GB LPDDR4

Software

MosaicONE-vejledning

Fejlfinding

Fejlbeskrivelse Alle Matisse visuelle og mediesystemer
Installationsfejl Skærmen lyser ikke opKontroller, om der er 24 V DC-spænding.
Sørg for, at spændingstypen overholder de krævede specifikationer (jævnspænding, ikke vekselstrøm, ikke ensrettet).
Kontroller, at polariteten på strømterminalerne er korrekt.
Selvom skærmen ser ud til at være slukket, skal du kontrollere, at den røde FAIL-lampe på bagsiden ikke lyser. Hvis den gør det, er problemet af en anden art. Kontakt DMG.
Kontroller, at systemets egenskaber kan opfylde forbrugskravene med hensyn til enhedernes strømforbrug. Som anbefalet og for at sikre korrekt drift kan det være nødvendigt at anvende ekstra strømforsyninger (fås hos DMG).
Displayet blinker eller genstarter konstantSørg for, at typen og spændingsværdien overholder de krævede specifikationer. Hvis problemet fortsætter, kan det skyldes en hardwarefejl.
Fast rød LEDEnheden er i FEJL. Angiver en alvorlig systemfejl, der skyldes en hardwarefejl eller en anden uopløselig fejl. Kontakt DMG.
Blinkende rød LEDEnhed i FAIL. Angiver en generisk systemfejl. I dette tilfælde kan der have været et problem med enhedens grafik eller fw-programmering. En opdatering via USB kan være tilstrækkelig. Eksempel: Skærmen viser "NO GRAPHIC FOUND" (ingen grafik fundet) sammen med en blinkende rød LED (se fejlmeddelelser).
Displayet viser ikke tal og/eller pileSørg for, at typen og spændingsværdien overholder de krav, der stilles til indgangene, og sørg for, at du har indstillet typen af fælles korrekt.
Fejlmeddelelser Høj displaytemperatur
Enheden er i standbytilstand.
Vent på, at temperaturen falder.
Systemet starter automatisk.
Dette er en "advarselsmeddelelse". Enheden har registreret en temperaturstigning. Systemet lukker automatisk alle funktioner ned (undtagen elevatorerne), så du kan vende tilbage til de tilladte værdier. Hvis denne fejl fortsætter, blokeres enheden (se næste punkt).
Der er registreret en fejl på skærmen
Kontakt venligst teknisk support
Dette er en alvorlig fejlmeddelelse. Den får systemet til at blokere og kan opstå på to måder:
1 - advarselsmeddelelsen fra det foregående punkt vises 10 gange (årsagerne er de samme som angivet i dette punkt)
2 - temperaturstigningen er ekstremt hurtig. Dette får systemet til at fortolke fejlen som et monteringsproblem og i alle tilfælde mærke den som "potentielt skadelig". I dette tilfælde er det ikke muligt at gribe ind fjernbetjent.
Forkert genkendelse KodningsgrænsefladeFor skærme, der bruger kodningsgrænseflader (slots), vises dataene fra den indsatte grænseflade på skærmen ved opstart. Hvis der opstår en uoverensstemmelse, skal fejlen tilskrives HW.
Skærmen tændes, men starter ikke eller fryser under opstartDenne fejl manifesterer sig ved, at skærmbilledet med pingvinerne fra operativsystemet "Linux" mangler, eller ved afbrydelse af DMG-skrivningen (som fungerer som en indlæsningsbjælke). Hvis en af disse situationer opstår, bedes du kontakte DMG.
Skærmen bliver sort efter brug, men genstarter korrekt efter tvungen genstart. Kun til Matisse 15,6", 18,5", 21,5"Denne fejl blev KUN fundet på LVDS-skærme og derfor på alle Matisse BIG'er (DSD -Touch og NOT). Kontakt venligst DMG.
Displayet viser indikationen "E" efterfulgt af et tal X.I dette tilfælde er det en generisk fejlindikation på grund af en forkert indstilling af displayet. Kontakt DMG.
Ingen forbindelse Skærmen opretter ikke forbindelse til internettet.HOVEDÅRSAGER:
1 - hvis du bruger et SIM-kort med en 4G-router (Telemaco II eller Teltonika), skal du kontrollere signalkvaliteten.
2 - hvis der bruges et SIM-kort med en 4G-router (Telemaco II eller Teltonika), skal du kontrollere trafikken.
3 - Hvis der bruges et SIM-kort med en 4G-router (Telemaco II eller Teltonika), skal du kontrollere, at et DATA-abonnement er aktivt.
4 - Sørg for, at ETHERNET-forbindelsen er direkte eller med dedikerede enheder (HUB, Extender osv.).
5 - Undgå splejsninger og forlængelser direkte på ETHERNET-kablet.
6 - Kontroller, om der er en firewall.

NYTTIGE KONTROLLER, DER SKAL UDFØRES:
1 - Kontroller, at den grønne LED på bagsiden (ETHERNET-porten) blinker, når netværkskablet er tilsluttet.
2 - Kun med Matisse R5: Sørg for, at LED'erne på ETHERNET-stikket er tændt (fast gul og blinkende grøn).
3 - Hvis der er DHCP-forbindelse, skal du kontrollere i menuerne, at enheden tager en automatisk IP.
4 - Kun med Matisse R5: Opret forbindelse til DIDO-websiden direkte fra enhedens menu.
Skærmfejl Skærmen viser lodrette linjerHvis linjerne er faste og sorte, bedes du kontakte DMG.
Skærmen viser vandrette linjer
Skærmen er hvidKontakt DMG.
Skærmen har inverterede farver eller en "negativ" effektKontakt DMG.

Download

ReferenceVersionLink
V4-versionV4Download "
" (engelsk)
MosaicONE-version1.0Download "
" (engelsk)
Tilføjet amerikansk version1.1Download "
" (engelsk)
Forbedret læsbarhed af indholdet på denne side1.2Download "
" (engelsk)
Opdateret den 26. november 2025
Var denne artikel nyttig?

Relaterede artikler

dido.dmg.it
Lær mere

Cookiepolitik