Matisse M-One

(v 1.2)

Du kan tjekke og downloade alle versioner af denne vejledning på følgende link.

Denne enhed er opdateret til EN81-28:2018.

Forsigtighedsregler for sikkerhed og brug
Før du installerer vores produkter, anbefaler vi, at du læser afsnittet om sikkerheds- og brugsanvisninger på nedenstående link.


- Installer væk fra varmekilder.
- Det anbefales altid at installere displayet Matisse CPU i lodret position.

Matisse + MosaicONE

Matisse er den centrale platform, der ligger til grund for de mest avancerede visuelle enheder fra DMG. Den driver følgende multimedieprodukter og -applikationer:

Matisse Multimedia Display (7″ og 10,1″)
Matisse XXL Multimedia Display (15,6″ og 21″)
Matisse DSD - se detaljer på den relevante side
Matisse Touch - se detaljer på den relevante side
Matisse Mirage
Matisse Media Hub - se detaljer på den relevante side

Generelt systemlayout

( A )Plads til DMG-interfacekort
( B )Programmeringstaster
( C )USB-stik
( D )ETHERNET/LAN-stik
( E )Plads til SIM-kort / MicroSD-kort
( F )Strømforsyning
( G )Signalindgange
( H )Indgang til lydudløser
( I )Udgang med tør kontakt
( L )I2C-bus
( M1 )1. Audio OUT (eksterne højttalere)
*( M2 )2. Audio OUT (eksterne højttalere)
*( N )USB-port
*( O )HDMI-udgang
*( P )Valgfri strømforsyning med kabel (5,5 mm standardstik) - 40W AC/DC 100-240Vac 24Vdc 1.66A
*( Q )Stereolydudgang til højttalere - 3,5 mm standardstik
* Matisse XXL / DSD / Kun berøring

Montering

Matisse 7″
Med svejsede stifter på 1,5/3 mm frontplade
A) – Disse 3 komponenter kan allerede være samlet i DMG.


Med stifter på bagpladen (til 1/2 mm trykknappanel)

1) – Saml alle komponenterne.
2) – Først og fremmest skal du huske at fjerne det dobbeltsidede bånd fra underpladen.
A) – Disse 3 komponenter kan allerede være samlet i DMG.
Matisse 10,1″
Med stifter på 1,5/3 mm frontplade



Med stifter på bagpladen (til 1,5/2 mm trykknappanel)

1) Fjern den dobbeltsidede tape
Matisse XXL (15,6″ / 21,5″)
Med stifter på 1,5/2 mm frontplade
TFTDIMENSIONER: (X x Y x H)CUT-OUT (V x W - R)STUDS SxT
TFT 15,6"232,5 x 430,5 x 44192.6x343,6 mm - R0,1413x100
TFT 21,5"324,5 x 564,5 x 49266,6x475,6 mm - R0,1547x140
Matisse 15,6″ amerikansk version
Med stifter på 1,5/2 mm frontplade
TFTDIMENSIONER: (X x Y x H)CUT-OUT (V x W - R)STUDS SxT
TFT 15,6"244 x 374 x 49,5195x346 mm - R0,25152,4x228,6
Matisse 15,6″ (EN81-71)
Med stifter på 2/3 mm frontplade

ESYSPK2 ekstern højttaler (ekstraudstyr)
Set bagfra(*) - TFT 7″
(**) - TFT 10,1″
(***) - Version med svejsede stifter
(****) - Version med bagplade og biadhesive

Ledninger

Grundlæggende ledningsføring

Matisse + NON-DMG-controllere
Proprietær CAN-protokol


1 ledning/gulv
Maks. 10 etager.


1 ledning/segmentMaks. 29 etager (-9, 0, 19)


Grå / BinærMaks. 72 etager (-9, 0, 62)


TKE/MEA/Autinor


Uafhængig sensor

Med denne tilslutning kræves følgende indstillinger i programmeringsmenuen:
Matisse M1 / Input
- Pos. Sensor (manuel) - Pilene styres af indgange
- Pos. Sensor (Auto) - Pilene styres af sensorer
Matisse M1 / Indstillinger / Grænsefladeindstillinger / Skærmkonfiguration
- COP (display på bilens betjeningspanel)
Matisse M1 / Indstillinger / Grænsefladeindstillinger / Almindelige valg
- Negativ

Matisse + DEUM Encoder
For flere detaljer henvises til supportsiden for Encoder DEUM.

DMG CAN seriel protokol
RS485 seriel
Matisse + Pitagora 4.0
Matisse + Pitagora V3
Matisse + A.P.S. (autonomt positioneringssystem)
Det autonome positioneringssystem til DMG-skærmene i Raffaello-, Giotto- og Matisse-serierne gør det muligt at vise elevatorens position og retning uafhængigt af styreenheden. Interfacet bruger de sensorsignaler, der er installeret på toppen af elevatorstolen.

Hvis det er muligt, kan man bruge de samme positionssensorer, som bruges af controlleren.
Hvis det IKKE er tilgængeligt, skal du installere det:
- 1 NO magnetisk sensor på kabinen + 1 magnet på hver etage til tælling af position.
- 1 magnetisk NO-sensor på kabinen + 1 magnet i stueetagen til RESET.

I denne grænseflade er der en seriel CAN BUS-linje til styring af gulvets positionsindikatorer.
For alle andre funktioner (Voice Synthesizer, gong, indikatorer osv.) henvises til skærmens tekniske supportside.

Autonomt positioneringssystem

Kontrollér, at displaypanelet er jordforbundet.

A) - EWS.AL224 - Valgfri strømforsyning (0,75A - 18W - 24V) til:

  • Matisse CPU - Absorption 150mA
  • Matisse 7″ - Absorption 270mA
  • Matisse 10,1″ - Absorption 330mA

B) - EWS.AL224_100 - Valgfri strømforsyning til Matisse XXL (4,2A - 100W - 24V):

  • Matisse 15,6″ - Absorption 600mA
  • Matisse 21,5″ - Absorption 800mA

C) - Valgfri strømforsyning med kabel til Matisse XXL (5,5 mm standardstik) - 40W AC/DC 100-240Vac 24Vdc 1.66A

Ledninger til servicemeddelelser

A) - S5 - Reservation/brandmandsbetjening
B) - S3 - Overbelastning
C) - S2 - Kommunikation etableret
D) - S1 - Alarm sendt
E) - S4 - Antipaniklys (Sørg for, at batterierne er opladet)

Servicemeddelelser kan også styres via den serielle bus af DMG-controlleren eller DEUM.M15-enkoderen.

Ledninger til TRIGGER-kommando (kun parallelle indgange)

Denne indgang skal bruges til at udløse etagerelaterede talebeskeder og gong.

Ingen polaritet

Tilslutning af Matisse til MosaicONE

Matisse-skærme er designet til at være forbundet med internettet. Alt visuelt indhold på skærmen kan oprettes og ændres ved hjælp af Mosaic One, den skybaserede software til digital indholdsstyring.

Tilslutning af Matisse til internettet

Tilslutning af Matisse via Ethernet / LAN-kabel
Tilslutning af Matisse via DMG Telemaco II 4G Router
Denne forbindelse oprettes via Telemaco II 4G-modem leveret af DMG.
Mere information på denne side Link.

Direkte forbindelse med Matisse



Forbindelse via ethernet-extendere

A) - Maskinrum
B) - Aksel
C) - Toppen af kabinen
D) - Matisse-udstilling i elevatorstolen.
Tilslutning af Matisse via generisk 4G-modem/router
Følg instruktionerne, der følger med enheden

Direkte forbindelse med Matisse



Forbindelse via ethernet-extendere

A) - Maskinrum
B) - Aksel
C) - Toppen af kabinen
D) - Matisse-udstilling i elevatorstolen.


Tilslutning af flere Matisse-skærme
Det er muligt at tilslutte flere Matisse-skærme via en HUB.
Nedenfor er et skematisk diagram over ledningerne.

A) - Hub-enhed til at forbinde modemet til flere Matisse-skærme
B) - Modem
C) - Matisse udstiller
Tilslutning af Matisse via Wi-Fi-bro
Hvis der allerede er installeret et Wi-Fi-netværk i elevatorsystemet, kan Wi-Fi-broenheden bruges til at oprette forbindelse til det.
(Følg instruktionerne, der følger med enheden)

A) - Eksisterende Wi-Fi-netværk
B) - Wi-Fi-broenhed

Brug af MosaicONE til styring af skærmindhold

Se https://dido.dmg.it/knowledge-base/mosaicone-online-software/ for fuld MosaicONE-brugervejledning.

Tilslutning af eksternt tilbehør

Tilslutning af en ekstern højttaler

M1 ) - 1. Audio OUT (eksterne højttalere)
* M2 ) - 2. Audio OUT (eksterne højttalere)
* Q ) - Stereolydudgang til højttalere - 3,5 mm standardstik
* Matisse XXL / DSD / Kun berøring

Ekstern højttaler er obligatorisk for at afspille lyd, fordi Matisse ikke har nogen indbygget højttaler.
Denne enhed er velegnet til afspilning af stereolyd.
Tilslutning af en ekstern skærm (Matisse CPU)
Matisse CPU-enheden kan drive eksterne monitorer og tv-skærme ved hjælp af HDMI-porten. De typiske anvendelser omfatter Matisse Mirage-løsningen.

A) - HDMI-skærm/TV
B) - HDMI-kabel eller HDMI/DVI-adapter (medfølger ikke)
Tilslutning af flere Ethernet-kameraer til videoovervågning - Live+-mulighed (kun Pitagora 4.0)
LIVE+ er et integreret videoovervågningssystem til elevatorer og fås som ekstraudstyr til Pitagora 4.0-systemet.
Se den særlige LIVE+-side for alle detaljer.

Indstilling af indbyggede parametre

Alle visuelle Matisse-opsætninger kan ses og ændres ved hjælp af Mosaic One. Nogle parametre er kun tilgængelige i den indbyggede menu:

Brug 6-tasterne på bagsiden af enheden til at få adgang til og navigere i den indbyggede menu i Matisse.
Tryk på OK for at gå ind i menuen.

Alternativt kan du tilslutte en mus til USB-porten. Når markøren vises på skærmen, skal du klikke 5 gange øverst til højre på skærmen for at komme ind i menuen.

Hvis du også vil tilslutte et tastatur, skal du tilslutte en dongle-enhed til USB-porten og derefter tilslutte musen og tastaturet trådløst.

Indstilling af sprog til menunavigation

Information om den installerede Matisse-udstilling

Menu - Status

Indstilling af kodningsprotokol og offset

Menu - Indstillinger for grænseflade
Her er det muligt at indstille de parametre, der er nødvendige for, at enheden fungerer korrekt. Parametrene ændres alt efter den tilsluttede grænseflade.

A) - Indstilling af visningsforsinkelse ved etageskift. Visningsforsinkelsen hjælper med at undgå visualiseringsfejl under etageskiftet.
0 (deaktiveret)
1 (100 ms)
---
20 (2000 ms)

Indstilling af energibesparelsesfunktionen og en tør kontakt på klemmerne S1/.../S5

Menu - Signalindgang

A) - Det er muligt at aktivere en tør kontakt ved at forbinde den direkte med et af de signaler, der findes om bord (S1-S5), som vil styre kontakten, når den får strøm. Det er også muligt at indstille aktiverings- eller deaktiveringsforsinkelsen efter behov.
B) - Det er muligt at aktivere energibesparelsesfunktionen ved at forbinde den direkte med et af de signaler, der findes om bord (S1-S5).

Indstilling af lydstyrke for alle funktioner (Master) og multimedier

Menu - Lydmixer

Audio Master: Indstil lydstyrken for alle funktioner

Indstillinger for dato og tid

Menu - Urindstillinger

Matisse har et indbygget ur. I tilfælde af strømsvigt opretholder kortet parametrene for dato og klokkeslæt i 72 timer, hvorefter det er nødvendigt at genindtaste parametrene manuelt (hvis der ikke er forbindelse til netværket).

Indstilling af sprog, baggrundsbelysning og skærmrotation

Menu - Skærmindstillinger

Skærmrotation bruges mere til eksterne skærme; du kan rotere billedet 180°.
Skærmens baggrundsbelysningsværdier forbliver faste og må ikke forveksles med strømbesparelsesfunktionen.

Oplysninger om status for netværksforbindelser

Menu - Netværk
Menu - MosaicONE

For information om, hvordan du knytter Matisse til MosaicONE sw, se afsnittet "Parring med MosaicONE-software" på DIDO-websiden på MosaicONE.

Opdatering af Matisse-skærm

Menu - USB
USB-menuen er kun til firmwareopdatering af Matisse-displayet; ingen multimediefunktioner er tilgængelige.

Gør som følger for at opdatere enheder, der ikke har forbindelse til internettet:


1) - Eksporter den valgte konfiguration (.MPACK) fra MosaicONE cloud-softwaren.
2) - Kopier filen til en USB-hukommelse i .ZIP-format.
3) - Sæt hukommelsen direkte i USB-porten på Matisse-displayet, og brug den kontekstuelle menu.

Online hjælp

Menu - Online hjælp

Onlinehjælpen er linket direkte til DMG DIDO-websiden for Matisse-skærmen. Her finder du alle oplysninger om installation, tilslutning og programmering af enheden.
Enheden skal være forbundet til internettet.

Datablad

7"

10,1"

15,6"

21,5"

Overordnede dimensioner (BxH)178 x 144 mm
Vandret
243 x 169 mm
Vandret
232,5 x 430,5 mm
Lodret
324,5 x 564,5 mm
Lodret
Dybde
(fra frontplade)
22,6 mm38,5 mm43,5 mm43,5 mm
Skærmens dimensioner 156,5 x 88,5 mm222 x 124,6 mm192,0 x 243,0 mm266,0 x 475,0 mm
Udsigtsområde 154,9 x 85,9 mm222,7 x 125,3 mm193,6 x 344,2 mm248,3 x 476,6 mm
Beslutninger

1024 x 600 px
65.000 farver

1920 x 1080 px
65.000 farver

IPS-skærm

Ja

Strømforsyning

24V DC ±10%

Absorption (24V)

270 mA

Absorption i nødtilstand med S4 ved 24Vdc

240 mA

Driftstemperatur °C

-10°C / 50°C

Opbevaringstemperatur °C

-20°C / 60°C

Masselagring

8 GB EMMC

RAM

2 GB LPDDR4

Software

MosaicONE-guide

Fejlfinding

Beskrivelse af fejl Alle Matisse visuelle & mediesystemer
Installationsfejl Displayet lyser ikke opKontrollér, om der er 24VdC-spænding til stede.
Sørg for, at spændingstypen er i overensstemmelse med kravene (jævnspænding, ikke vekselspænding, ikke ensrettet).
Kontrollér den korrekte polaritet på strømterminalerne.
Selv om displayet virker slukket, skal du kontrollere, at den røde FAIL-led på bagsiden ikke er tændt. Hvis den er det, er problemet af en anden art. Kontakt venligst DMG.
Kontrollér, at systemets egenskaber kan opfylde kravene til enhedernes strømforbrug, som anbefalet, og for korrekt drift kan det være nødvendigt at bruge ekstra strømforsyninger (fås hos DMG).
Displayet blinker eller genstarter konstantSørg for, at typen og spændingsværdien er i overensstemmelse med kravene, hvis problemet fortsætter, kan det tilskrives en HW-defekt.
Konstant rød LEDEnhed i FAIL. Angiver en alvorlig systemfejl, som skyldes en hardwarefejl eller en anden uløselig fejl. Kontakt venligst DMG.
Blinkende rød LEDEnhed i FAIL. Angiver en generisk systemFEJL, i dette tilfælde kan der have været et problem med enhedens grafik eller fw-programmering, en opdatering via USB kan være tilstrækkelig. F.eks. viser displayet "NO GRAPHIC FOUND" i forbindelse med den blinkende røde LED (se fejlmeddelelser).
Displayet viser ikke tal og/eller pileSørg for, at typen og spændingsværdien er i overensstemmelse med dem, der kræves for indgangene, og sørg for, at du har indstillet typen af fælles korrekt.
Fejlmeddelelser Høj temperatur på displayet
Enheden er på standby.
Vent på, at temperaturen falder.
Systemet starter automatisk.
Dette er en "alarm"-meddelelse. Enheden har registreret en temperaturstigning. Systemet lukker automatisk ned for alle funktioner (undtagen elevatorerne), så du kan vende tilbage til de tilladte værdier. Hvis denne fejl varer ved, blokeres enheden (se næste punkt).
Funktionsfejl i displayet opdaget
Kontakt venligst teknisk assistance
Dette er en alvorlig fejlmeddelelse. Den får systemet til at blokere og kan opstå på 2 måder:
1 - advarselsmeddelelsen i det foregående punkt forekommer 10 gange (årsagerne er dem, der er rapporteret i dette punkt)
2 - temperaturstigningen er ekstremt hurtig. Dette får systemet til at fortolke fejlen som et monteringsproblem og under alle omstændigheder betegne den som "potentielt skadelig". i dette tilfælde er det ikke muligt at gribe ind på afstand.
Forkert genkendelse KodningsgrænsefladeFor skærme, der bruger kodningsgrænseflader (slots), vises dataene for den indsatte grænseflade på skærmen ved opstart. Hvis der opstår en uoverensstemmelse, skal fejlen tilskrives HW.
Skærmen tændes, men starter ikke op, eller fryser under opstartDenne fejl viser sig ved, at pingvinerne i "Linux"-operativsystemet mangler på skærmen, eller ved at DMG-skrivningen afbrydes (hvilket opfører sig som en indlæsningsbjælke); hvis en af disse situationer opstår, bedes du kontakte DMG.
Skærmen bliver sort efter funktion, men genstarter korrekt efter tvungen genstart. Kun til Matisse 15,6", 18,5", 21,5"Denne fejl blev KUN opdaget på LVDS-skærme og derfor på alle Matisse BIGs (DSD -Touch og NOT). Kontakt venligst DMG.
Displayet viser indikationen "E" efterfulgt af et tal XI dette tilfælde er det en generisk fejlindikation på grund af en forkert indstilling af displayet. Kontakt venligst DMG
Ingen forbindelse Skærmen opretter ikke forbindelse til internettet.HOVEDÅRSAGER:
1 - Hvis du bruger et SIM-kort med 4G-router (Telemaco II eller Teltonika), skal du kontrollere signalkvaliteten.
2 - hvis der bruges et SIM-kort med en 4G-router (Telemaco II eller Teltonika), skal du kontrollere trafiktilgængeligheden.
3 - Hvis der bruges et SIM-kort med en 4G-router (Telemaco II eller Teltonika), skal du kontrollere, at en DATA-plan er aktiv.
4 - Sørg for, at ETHERNET-forbindelsen er direkte eller med dedikerede enheder (HUB, Extender osv.).
5 - undgå splejsninger og forlængelser direkte på ETHERNET-kablet.
6 - Kontrollér, at der er en firewall til stede.

NYTTIGE KONTROLLER AT UDFØRE:
1 - Kontrollér, at den grønne LED på bagsiden (ETHERNET-porten) blinker, når netværkskablet er tilsluttet.
2 - Kun med Matisse R5 skal du sørge for, at lysdioderne på ETHERNET-stikket er tændt (konstant gul og blinkende grøn).
3 - Hvis der er DHCP-forbindelse, skal du kontrollere i menuerne, at enheden tager en automatisk IP.
4 - Kun med Matisse R5 skal du oprette forbindelse til DIDO-websiden direkte fra enhedens menu.
Fejl på skærmen Displayet viser lodrette linjerHvis linjerne er faste og sorte, skal du kontakte DMG.
Displayet viser vandrette linjer
Displayet er hvidtKontakt venligst DMG.
Displayet har inverterede farver eller en "negativ" effektKontakt venligst DMG.

Download

ReferenceVersionLink
V4-versionV4Download PDF
(engelsk)
MosaicONE-version1.0Download PDF
(engelsk)
Tilføjet amerikansk version1.1Download PDF
(engelsk)
Forbedret læsbarhed af indholdet på denne side1.2Download PDF
(engelsk)
Opdateret den 26. november 2025
Var denne artikel nyttig?

Relaterede artikler

dido.dmg.it
Få mere at vide

Politik for cookies