Matisse R5

(v 1.1)

Als je op zoek bent naar de oudere versie van het Matisse-display (V4), kun je die vinden op deze link:
https://dido.dmg.it/knowledge-base/matisse-v4/

Ga naar de volgende link om alle versies van deze gids te bekijken en te downloaden .

Bijgewerkt naar EN81-28:2018 regelgeving.

Waarschuwingen voor veiligheid en gebruik

Voordat u onze producten installeert, raden we u aan het gedeelte over veiligheids- en gebruiksvoorzorgen op de onderstaande link te raadplegen.

- Installeer uit de buurt van warmtebronnen.
- Het is raadzaam om het display Matisse CPU altijd verticaal te installeren.

Toepassingsgebieden

De Matisse R5 is het elektronische brein dat DMG's meest innovatieve visuele & mediasystemen aanstuurt.

A) - Matisse Multimedia (afmetingen: 7″ / 10,1″ / 15,6″ / 21,5″)
B) - Matisse Touch (afmetingen: 15,6″ / 21,5″) - zie details op de desbetreffende pagina
C) - Matisse DSD (afmetingen: 15,6″) - zie details op de desbetreffende pagina
D) - Matisse Mirage (Matisse CPU + TV-scherm)

Matisse Media-HUB
Media-HUB is de oplossing van DMG voor het beheren en updaten in "broadcasting" modus van de inhoud van Matisse displays op systemen waar internettoegang niet mogelijk is. Met deze oplossing kunnen Matisse displays die zich binnen hetzelfde gebouw bevinden eenvoudig worden bijgewerkt, waarbij gebruik wordt gemaakt van de kenmerken van een "gesloten" netwerk. Zie details op de betreffende pagina

Montage

De montagestappen hebben betrekking op het Matisse Multimediadisplay. Zie de desbetreffende pagina's voor de andere toepassingsgebieden.

Matisse 7″
Met gelaste pennen op frontplaat van 1,5/3 mm
A) - Deze 3 onderdelen kunnen al zijn samengesteld in DMG.


Met pennen op achterplaat (voor 1/2 mm drukknoppaneel)

1) - Zet alle onderdelen in elkaar.
2) - Vergeet niet eerst de dubbelzijdige tape van de subplaat te verwijderen.
A) - Deze 3 onderdelen kunnen al zijn samengesteld in DMG.
Matisse 10,1″
Met tapeinden op frontplaat 1,5/3 mm

Matisse BIG (15,6″ / 21,5″)
Met tapeinden op frontplaat 1,5/2 mm
TFTAFMETINGEN: (X x Y x H)CUT-OUT (V x W - R)STUDS SxT
TFT 15,6"232,5 x 430,5 x 44192,6x343,6 mm - R0,1413x100
TFT 21,5"324,5 x 564,5 x 49266,6x475,6 mm - R0,1547x140
Matisse 15,6″ Amerikaanse versie
Met tapeinden op frontplaat 1,5/2 mm
TFTAFMETINGEN: (X x Y x H)CUT-OUT (V x W - R)STUDS SxT
TFT 15,6"244 x 374 x 49,5195x346 mm - R0,25152,4x228,6
Matisse 15,6″ (EN81-71)
Met tapeinden op 2/3 mm frontplaat

ESYSPK2 externe luidspreker (optie)
Achteraanzicht(*) - TFT 7″
(**) - TFT 10,1″
(***) - Versie met gelaste pennen
(****) - Versie met backplate en biadhesive

Lay-out

Matisse R5 LAGE versie (7″ / 10,1″)

A) - DMG-interfacekaarten
B) - Programmeertoetsen
C) - USB-interface (bestanden en updates laden met USB / externe camera aansluiten)
D) - ETHERNET/LAN-interface (netwerkverbindingen)
E) - SIM-kaart / MicroSD-kaart (Achtergrondmuziek / Reclamefilmpjes / Opslag uitbreiden)
F) - Voeding
G) - Signaalingangen
H) - Trigger voor spraaksynthesizer en gong
I) - Uitgang droog contact
L) - Externe luidspreker
M) - Stand-alone I2C-apparaat
Matisse R5 EXT-versie (15,6″ / 21,5″ / Matisse DSD / Matisse CPU / Matisse Mirage)

A) - DMG-interfacekaarten
B) - Programmeertoetsen
C) - USB-interface (bestanden en updates laden met USB / externe camera aansluiten)
D) - ETHERNET/LAN-interface (netwerkverbindingen)
E) - SIM-kaart / MicroSD-kaart (Achtergrondmuziek / Reclamefilmpjes / Opslag uitbreiden)
F) - Voeding
G) - Signaalingangen
H) - Trigger voor spraaksynthesizer en gong
I) - Uitgang droog contact
L) - Externe luidsprekers (stereo)
M) - Stand-alone I2C-apparaat
N) - Stand-alone USB-apparaat
O) - HDMI-interface (Een externe monitor/tv aansluiten)
P) - Optionele voorbedrade voeding (5,5mm standaard jack) - 40W AC/DC 100-240Vac 24Vdc 1.66A

Bedradingsinstructies

Bedrading positie- en richtingsingang

Voeding
Controleer of het displaypaneel is geaard.

Matisse R5 LAGE versie (7″ / 10,1″)
A) - EWS.AL224 - Optionele voeding (0,75A - 18W - 24V)


Matisse R5 EXT-versie (15,6″ / 21,5″ / Matisse DSD / Matisse CPU / Matisse Mirage)

B) - EWS.AL224_100 - Optionele voeding (4.2A - 100W - 24V)
C) - Optionele voorbedrade voeding (5,5mm standaard jack) - 40W AC/DC 100-240Vac 24Vdc 1,66A
Pitagora 4.0
DMG CAN serieel protocol


DMG
3-draads serieel
Pitagora V3
Encoder DEUM
Raadpleeg voor meer informatie de ondersteuningspagina van Encoder DEUM

DMG CAN serieel protocol


DMG
3-draads serieel


RS485 serieel
Autonoom plaatsbepalingssysteem
Het Autonomous Positioning System voor de DMG displays uit de Raffaello, Giotto en Matisse series maakt het mogelijk om de liftpositie en -richting onafhankelijk van de controller te tonen. De interface maakt gebruik van de sensorsignalen die bovenop de liftcabine zijn geïnstalleerd.

Als deze beschikbaar zijn, is het mogelijk om dezelfde positiesensoren te gebruiken die door de controller worden gebruikt.
Als deze NIET beschikbaar is, moet je deze installeren:
- 1 NO magnetische sensor op de cabine + 1 magneet op elke verdieping voor het tellen van de positie.
- 1 NO magnetische sensor op de cabine + 1 magneet op de hoofdvloer voor de RESET.

In deze interface zit een CAN BUS seriële lijn voor het aansturen van de positie-indicatoren van de vloer.
Raadpleeg voor alle andere functies (spraaksynthesizer, gong, indicatoren, enz.) de technische ondersteuningspagina van het display.

Autonoom positioneringssysteem
Andere regelaar
Eigen CAN-protocol


1 Draad / Vloer
10 verdiepingen max.


1 Draad/segment29 verdiepingen max. (-9, 0, 19)


Grijs / Binair72 verdiepingen max. (-9, 0, 62)


TKE/MEA/Autinor

Bedrading van serviceberichten

Matisse R5 LAGE versie (7″ / 10,1″)

A) - S5 - Reservering / Brandweeroperatie
B) - S3 - Overbelasting
C) - S2 - Communicatie tot stand gebracht
D) - S1 - Alarm verzonden
E) - S4 - Antipanieklampje (Zorg ervoor dat de batterijen zijn opgeladen)

Serviceberichten kunnen ook via de seriële bus worden aangestuurd door de DMG-controller of de DMG-controller. Encoder DEUM.M15.
Matisse R5 EXT-versie (15,6″ / 21,5″ / Matisse CPU / Matisse Mirage)

A) - S5 - Reservering / Brandweeroperatie
B) - S3 - Overbelasting
C) - S2 - Communicatie tot stand gebracht
D) - S1 - Alarm verzonden
E) - S4 - Antipanieklampje (Zorg ervoor dat de batterijen zijn opgeladen)

Serviceberichten kunnen ook via de seriële bus worden aangestuurd door de DMG-controller of de DMG-controller. Encoder DEUM.M15.

TRIGGER bedrading

TRIGGER bedrading
Deze ingang activeert spraakberichten op de voice sinthesyzer en gong.
Geen polariteit

Als besturing wordt aangestuurd door DEUM ENCODER, wordt een rechtstreekse verbinding tussen het TRIGGER-commando en de encoder aanbevolen.

Bedrading externe luidspreker

Matisse R5 LAGE versie (7″ / 10,1″)

Externe luidspreker is verplicht om geluid af te spelen.
Matisse heeft geen geïntegreerde luidspreker.
Matisse R5 EXT-versie (15,6″ / 21,5″ / Matisse CPU / Matisse Mirage)

Een externe luidspreker is verplicht om geluid af te spelen omdat Matisse geen geïntegreerde luidspreker heeft.
Dit apparaat is geschikt voor het weergeven van stereogeluid.

Geavanceerde functies

Netwerkverbindingen

Aansluiting van een Matisse R5 beeldscherm in een Pitagora 4.0 systeem
Deze verbinding wordt gemaakt via de Telemaco II 4G modem geleverd door DMG.
Meer informatie vindt u hier link.

Directe verbinding met Matisse R5



Verbinding via ethernet-extenders

A) - Machinekamer
B) - Schacht
C) - Bovenkant cabine
D) - Matisse R5 positie-indicator in de liftcabine.
Aansluiting van een Matisse R5 beeldscherm in een NON Pitagora 4.0 systeem
Volg de instructies die bij het apparaat zijn geleverd

Directe verbinding met Matisse R5



Verbinding via ethernet-extenders

A) - Machinekamer
B) - Schacht
C) - Bovenkant cabine
D) - Matisse R5 positie-indicator in de liftcabine.
Een Matisse R5 beeldscherm aansluiten met een Wi-Fi-bridge
Als er al een Wi-Fi-netwerk is geïnstalleerd in het liftsysteem, kan het Wi-Fi bridge-apparaat worden gebruikt om er verbinding mee te maken.
(Volg de instructies die bij het apparaat zijn geleverd)

A) - Bestaand Wi-Fi-netwerk
B) - Wi-Fi-overbruggingsapparaat
Meerdere Matisse R5 / DSD-schermen aansluiten
Het is mogelijk om meerdere Matisse R5 / DSD-schermen aan te sluiten via een HUB.
Hieronder ziet u een schematisch diagram van de bedrading.

A) - Hub-apparaat om de modem aan te sluiten op meerdere Matisse R5 / DSD-schermen
B) - Modem
C) - Matisse R5 / DSD-schermen

Een externe monitor aansluiten

Een externe monitor aansluiten
Alleen voor de EXT-versie van Matisse R5

A) - HDMI-monitor/televisie
B) - HDMI-kabel of HDMI/DVI-adapter (NIET meegeleverd)

Een externe camera aansluiten

Een externe camera aansluiten
Matisse ondersteunt USB-camera's als ze compatibel zijn met Linux UVC. Een lijst van
compatibele apparaten zijn te vinden op:
http://www.ideasonboard.org/uvc/#devices of neem contact op met de DMG helpdesk.

Gebruik "MozaïekONE" online software om een "Lokale Camera Widget" aan je lay-out toe te voegen.

LIVE+ - Een videobewakingssysteem aansluiten (alleen Pitagora-systeem)

LIVE+ - Een videobewakingssysteem aansluiten (alleen Pitagora-systeem)
LIVE + is een geïntegreerd videobewakingssysteem voor liften en is verkrijgbaar als onderdeel van het Pitagora-systeem. Het maakt het mogelijk om overloopgebieden te bewaken vanuit de liftcabine en maakt het openen van deuren alleen mogelijk na uitdrukkelijke toestemming van de passagier.

- Met LIVE+ kan de DMG-besturingseenheid één of meer "beschermde verdiepingen" van de lift definiëren.
- Een webcam die is geplaatst in het uitgangsgebied van de beveiligde verdieping en is aangesloten op het Matisse-display van de liftcabine, toont de ingang voordat de deuren opengaan.
- Het Matisse-display vraagt de passagier om binnen 10 seconden na aankomst op de beveiligde verdieping te bevestigen dat de deur opengaat door op de deur open-knop te drukken.
- Als er geen consensus wordt gegeven, houdt de lift de deuren gesloten en gaat hij terug naar de vorige verdieping.

LIVE+ maakt gebruik van commerciële IP-camera's voor de beveiligde verdiepingen en een LAN-netwerk (bestaand of nieuw) om de communicatie tussen het Matisse-display en de camera's mogelijk te maken.
Hieronder zie je een eenvoudig aansluitschema.


A) - Reizende kabel
B) - Druk op de knop om de deuren te openen

Instellingen

Het Matisse R5 platform heeft een nieuw, zeer intuïtief interfacemenu dat grafisch is afgestemd op de cloud "MosaicONE".
Alle grafische en functionele instellingen voor liftgebruik kunnen alleen en uitsluitend via de MosaicONE cloud sw worden ingesteld; in plaats daarvan kunnen de systeem- en diagnose-instellingen via het interne menu worden ingesteld.

Je kunt door het menu navigeren via het toetsenbord op het scherm of via een muis die is aangesloten op de USB-interface. Als je ook een toetsenbord wilt aansluiten, is het voldoende om een dongle-apparaat aan te sluiten op de USB-interface en vervolgens de muis en het toetsenbord draadloos aan te sluiten.
Uiteraard moet het apparaat van stroom worden voorzien.
Toegang tot het navigatiemenu:
- Met het toetsenbord op het scherm: druk op ok
- Met USB-muis en Matisse Touch-apparaten: klik 5 keer op het scherm rechtsboven.

De menunavigatietaal instellen

Informatie over de geïnstalleerde Matisse R5

Menu - Status

Het coderingsprotocol en de offset instellen

Menu - Interface-opties
Hier is het mogelijk om de parameters in te stellen die nodig zijn voor de correcte werking van het apparaat. De parameters veranderen afhankelijk van de aangesloten interface.

A) - De weergavevertraging bij het wisselen van de vloer instellen. De displayvertraging helpt om visualisatiefouten te vermijden tijdens de vloerverandering.
0 (uitgeschakeld)
1 (100 ms)
---
20 (2000 ms)

Instellen van de energiebesparingsfunctie en een droog contact op de klemmen S1/.../S5

Menu - Signaalinvoer

A) - Het is mogelijk om een droog contact te activeren door het direct te associëren met een van de signalen aan boord (S1-S5) die, zodra ze gevoed worden, het contact zullen aansturen. Het is ook mogelijk om de activerings- of deactiveringsvertraging naar wens in te stellen.
B) - Het is mogelijk om de energiebesparingsfunctie te activeren door deze rechtstreeks te koppelen aan een van de signalen aan boord (S1-S5).

Volume-instelling van alle functies (Master) en multimedia

Menu - Audiomixer

Audio Master: Het volume van alle functies instellen

Datum- en tijdinstellingen

Menu - Klokinstellingen

Matisse heeft een ingebouwde klok. In het geval van een stroomstoring zal het bord de parameters met betrekking tot de datum en tijd 72 uur vasthouden, waarna het noodzakelijk is om de parameters handmatig opnieuw in te voeren (indien niet aangesloten op het netwerk).

De taal, achtergrondverlichting en schermrotatie instellen

Menu - Scherminstellingen

Schermrotatie wordt meer gebruikt voor externe monitors; je kunt het beeld 180° draaien.
De achtergrondverlichtingswaarden van het scherm blijven vast en moeten niet worden verward met de energiebesparingsfunctie.

Informatie over de status van netwerkverbindingen

Menu - Netwerken
Menu - MosaicONE

Voor informatie over het koppelen van Matisse R5 aan de MosaicONE sw, zie het hoofdstuk "Koppelen met MosaicONE-software" van de DIDO-webpagina op MosaicONE.

Matisse R5 update

Menu - USB
Het USB-menu is alleen voor de firmware-update van de Matisse R5; er zijn geen multimediafuncties beschikbaar.

Ga als volgt te werk om apparaten bij te werken die niet verbonden zijn met het internet:


1) - Exporteer de gekozen configuratie (.MPACK) vanuit de MosaicONE cloud software.
2) - Kopieer het bestand naar een USB-geheugen in .ZIP-formaat.
3) - Steek het geheugen rechtstreeks in de USB-poort van het Matisse R5 scherm en gebruik het contextuele menu.

Online hulp

Menu - Online hulp

De online help is rechtstreeks gekoppeld aan de DMG DIDO-webpagina voor de Matisse R5. Hier vind je alle informatie voor het installeren, aansluiten en programmeren van het apparaat.
Het apparaat moet verbonden zijn met het internet.

Gegevensblad

7"

10,1"

15,6"

21,5"

Totale afmetingen (BxH)178 x 144 mm
Horizontaal
243 x 169 mm
Horizontaal
232,5 x 430,5 mm
Verticaal
324,5 x 564,5 mm
Verticaal
Diepte
(vanaf voorplaat
22,6 mm38,5 mm43,5 mm43,5 mm
Schermafmetingen 156,5 x 88,5 mm222 x 124,6 mm192,0 x 243,0 mm266,0 x 475,0 mm
Kijkgedeelte 154,9 x 85,9 mm222,7 x 125,3 mm193,6 x 344,2 mm248,3 x 476,6 mm
Resoluties

1024 x 600 px
65.000 kleuren

1920 x 1080 px
65.000 kleuren

IPS-scherm

Ja

Stroomvoorziening

24V DC ±10%

Absorptie (24V)

270 mA

Absorptie in noodmodus met S4 op 24Vdc

240 mA

Bedrijfstemperatuur °C

-10°C / 50°C

Opslagtemperatuur °C

-20°C / 60°C

Massa-opslag

8 GB EMMC

RAM

2 GB LPDDR4

Software

Problemen oplossen

Foutbeschrijving Alle visuele & mediasystemen van Matisse
Installatiefouten Het display licht niet opControleer op de aanwezigheid van 24VdC-spanning.
Controleer of het type spanning overeenkomt met de vereiste spanning (gelijkspanning, geen wisselspanning, niet gelijkgericht).
Controleer de polariteit van de voedingsaansluitingen.
Zelfs als het display uit lijkt te zijn, controleer dan of de rode FAIL-led op de achterkant niet brandt. Als dit wel het geval is, is het probleem van een andere aard. Neem contact op met DMG.
Controleer of de karakteristieken van het systeem kunnen voldoen aan de stroomverbruiksvereisten van de apparaten, zoals aanbevolen en voor een correcte werking kan het nodig zijn om extra voedingen te gebruiken (verkrijgbaar bij DMG).
Display Knippert of start continu opnieuwControleer of het type en de spanningswaarde voldoen aan de vereisten. Als het probleem aanhoudt, kan het worden toegeschreven aan een defect in de HW.
Constante rode LEDApparaat in FAIL. Geeft een ernstige systeemFOUT aan, inherent aan een hardwaredefect of een ander onoplosbaar defect. Neem contact op met DMG.
Knipperende rode LEDApparaat in FAIL. Geeft een algemene systeemFOUT aan, in dit geval kan er een probleem zijn geweest met de grafische of fw-programmering van het apparaat, een update via USB kan voldoende zijn. Voorbeeld: het scherm toont "NO GRAPHIC FOUND" in combinatie met de knipperende rode LED (zie foutmeldingen).
Het display geeft geen getallen en/of pijlen weerControleer of het type en de spanningswaarde overeenkomen met de vereisten voor de ingangen en of je het type common correct hebt ingesteld.
Foutmeldingen Hoge displaytemperatuur
Apparaat staat op stand-by.
Wacht tot de temperatuur is gedaald.
Het systeem start automatisch.
Dit is een "waarschuwingsbericht". Het apparaat heeft een temperatuurstijging gedetecteerd. Het systeem schakelt automatisch alle functies uit (behalve die voor de liften) zodat je terug kunt keren naar de toegestane waarden. Als dit defect langer aanhoudt, wordt het apparaat geblokkeerd (zie volgende punt).
Storing in display gedetecteerd
Neem contact op met de technische ondersteuning
Dit is een ernstige foutmelding. Deze zorgt ervoor dat het systeem blokkeert en kan op 2 manieren voorkomen:
1 - het waarschuwingsbericht van het vorige punt komt 10 keer voor (de oorzaken zijn die welke in dit punt zijn gemeld)
2 - de temperatuurstijging is extreem snel. Hierdoor interpreteert het systeem het defect als een montageprobleem en labelt het in ieder geval als "potentieel schadelijk". in dit geval is het niet mogelijk om op afstand in te grijpen.
Verkeerde herkenning CodeerinterfaceVoor displays die coderingsinterfaces (slots) gebruiken, worden de gegevens van de ingevoegde interface bij het opstarten op het scherm weergegeven. Als er een inconsistentie optreedt, moet het defect worden toegeschreven aan de HW.
Het scherm wordt ingeschakeld maar start niet op of bevriest tijdens het opstartenDit defect manifesteert zich met het ontbrekende scherm van de pinguïns van het "Linux" besturingssysteem of met de onderbreking van het schrijven van DMG (dat zich gedraagt als een laadbalk); als een van deze omstandigheden zich voordoet, neem dan contact op met DMG.
Het scherm wordt zwart na het functioneren, maar herstart correct na een geforceerde herstart. Alleen voor Matisse 15,6", 18,5", 21,5".Dit defect is ALLEEN ontdekt op LVDS-schermen en dus op alle Matisse BIGs (DSD -Touch en NIET). Neem contact op met DMG.
Het display toont de aanduiding "E" gevolgd door een cijfer XIn dit geval is het een algemene foutmelding als gevolg van een onjuiste instelling van het display. Neem contact op met DMG
Geen verbinding Het scherm maakt geen verbinding met het internet.BELANGRIJKSTE OORZAKEN:
1 - als een SIM met 4G router (Telemaco II of Teltonika) wordt gebruikt, controleer dan de signaalkwaliteit.
2 - als een SIM met een 4G router wordt gebruikt (Telemaco II of Teltonika), controleer dan de beschikbaarheid van verkeer.
3 - als een SIM met een 4G router wordt gebruikt (Telemaco II of Teltonika), controleer dan of er een DATA-abonnement actief is.
4 - Zorg ervoor dat de ETHERNET-verbinding rechtstreeks is of met speciale apparaten (HUB, Extender, enz.).
5 - Vermijd splitsingen en verlengingen direct op de ETHERNET-kabel.
6 - Controleer of er een firewall aanwezig is.

NUTTIGE CONTROLES OM UIT TE VOEREN
1 - Controleer of de groene LED op de achterkant (ETHERNET-poort) knippert wanneer de netwerkkabel is aangesloten.
2 - Controleer alleen bij de Matisse R5 of de LED's op de ETHERNET-connector branden (constant geel en knipperend groen).
3 - Controleer bij een DHCP-verbinding in de menu's of het apparaat automatisch een IP aanneemt.
4 - Alleen bij de Matisse R5, maak direct vanuit het apparaatmenu verbinding met de DIDO-webpagina.
Defecten weergeven Het display toont verticale lijnenAls de lijnen vast en zwart zijn, neem dan contact op met DMG.
Het display toont horizontale lijnen
Het display is witNeem contact op met DMG.
Het scherm heeft omgekeerde kleuren of een "negatief" effectNeem contact op met DMG.

Download

ReferentieVersieLink
1.0Download PDF
(Engels)
Amerikaanse versie toegevoegd1.1Download PDF
(Engels)
Bijgewerkt op 15 april 2024

Was dit artikel nuttig?

Verwante artikelen