(v 1.1)
Предостережения по безопасности и использованию
Перед установкой нашей продукции мы рекомендуем вам ознакомиться с разделом о мерах безопасности и предостережениях по использованию по ссылке ниже.
Области применения
Matisse R5 - это электронный мозг, который управляет самыми инновационными визуальными и медиасистемами DMG.
A) - Matisse Multimedia (размеры: 7″ / 10,1″ / 15,6″ / 21,5″)
B) - Matisse Touch (размеры: 15,6″ / 21,5″) - подробнее на соответствующей странице
C) - Matisse DSD (размеры: 15,6″) - подробнее на соответствующей странице
D) - Matisse Mirage (процессор Matisse + экран телевизора)
Matisse Media-HUB
Система Media-HUB - это решение DMG для управления и обновления в режиме "вещания" содержимого дисплеев Matisse в системе, где нет доступа в Интернет. Это решение позволяет легко обновлять дисплеи Matisse, расположенные в одном здании, используя преимущества характеристик "закрытой" сети. Смотрите подробности на соответствующей странице
Монтаж
Этапы монтажа относятся к дисплею Matisse Multimedia. Для других областей применения см. соответствующие страницы.
A) - Эти 3 компонента, возможно, уже были собраны в DMG.
Со штифтами на задней панели (для кнопочной панели 1/2 мм)
1) - Соберите все компоненты.
2) - Прежде всего, не забудьте удалить двухстороннюю ленту с подложки.
A) - Эти 3 компонента, возможно, уже были собраны в DMG.
TFT | РАЗМЕРЫ: (X x Y x H) | ВЫХОД (V x W - R) | STUDS SxT |
---|---|---|---|
TFT 15,6" | 232,5 x 430,5 x 44 | 192,6x343,6 мм - R0,1 | 413x100 |
TFT 21,5" | 324,5 x 564,5 x 49 | 266,6x475,6 мм - R0,1 | 547x140 |
TFT | РАЗМЕРЫ: (X x Y x H) | ВЫХОД (V x W - R) | STUDS SxT |
---|---|---|---|
TFT 15,6" | 244 x 374 x 49,5 | 195x346 мм - R0,25 | 152,4x228,6 |
(**) - TFT 10,1″
(***) - исполнение с приваренными штифтами
(****) - версия с задней панелью и биадгезивом
Макет
A) - Интерфейсные карты DMG
B) - Клавиши программирования
C) - Интерфейс USB (Загрузка файлов и обновлений с помощью USB / Подключение внешней камеры)
D) - интерфейс ETHERNET/LAN (сетевые подключения)
E) - SIM-карта / карта MicroSD (Фоновая музыка / Рекламные видеоролики / Расширение памяти)
F) - Источник питания
G) - сигнальные входы
H) - триггер для речевого синтезатора и гонга
I) - выход "сухой контакт
L) - Внешний динамик
M) - Автономное устройство I2C
A) - Интерфейсные карты DMG
B) - Клавиши программирования
C) - Интерфейс USB (Загрузка файлов и обновлений с помощью USB / Подключение внешней камеры)
D) - интерфейс ETHERNET/LAN (сетевые подключения)
E) - SIM-карта / карта MicroSD (Фоновая музыка / Рекламные видеоролики / Расширение памяти)
F) - Источник питания
G) - сигнальные входы
H) - триггер для речевого синтезатора и гонга
I) - выход "сухой контакт
L) - Внешние динамики (стерео)
M) - Автономное устройство I2C
N) - Автономное USB-устройство
O) - Интерфейс HDMI (Подключение внешнего монитора/телевизора)
P) - дополнительный предварительно подключенный блок питания (стандартный разъем 5,5 мм) - 40W AC/DC 100-240Vac 24Vdc 1.66A
Инструкции по подключению
Проводка входных сигналов положения и направления
Matisse R5 LOW version (7″ / 10,1″)
A) - EWS.AL224 - Дополнительный источник питания (0,75A - 18W - 24V)
Matisse R5 EXT версия (15,6″ / 21,5″ / Matisse DSD / Matisse CPU / Matisse Mirage)
B) - EWS.AL224_100 - Дополнительный источник питания (4.2A - 100W - 24V)
C) - Дополнительный предварительно подключенный источник питания (стандартный разъем 5,5 мм) - 40 Вт AC/DC 100-240Vac 24Vdc 1.66A
DMG
3-проводной последовательный
Последовательный протокол DMG CAN
DMG
3-проводной последовательный
последовательный RS485
Если есть возможность, можно использовать те же датчики положения, которые используются контроллером.
Если он НЕ доступен, его необходимо установить:
- 1 магнитный датчик NO на кабине + 1 магнит на каждом этаже для подсчета положения.
- 1 магнитный датчик NO на кабине + 1 магнит на главном этаже для RESET.
В этом интерфейсе имеется последовательная линия CAN BUS для управления индикаторами положения пола.
Для всех остальных функций (синтезатор голоса, гонг, индикаторы и т.д.), пожалуйста, обратитесь к странице технической поддержки дисплея.
Система автономного позиционирования
1 провод / пол
Не более 10 этажей.
1 провод / сегмент29 этажей макс. (-9, 0, 19)
Серый / двоичный72 этажа макс. (-9, 0, 62)
TKE/MEA/Autinor
Проводка служебных сообщений
A) - S5 - Резервирование / Работа пожарных
B) - S3 - Перегрузка
C) - S2 - Связь установлена
D) - S1 - Отправлен сигнал тревоги
E) - S4 - Антипаническая лампа (убедитесь, что батареи заряжены)
Сервисные сообщения могут также управляться через последовательную шину контроллером DMG или Энкодер DEUM.M15.
A) - S5 - Резервирование / Работа пожарных
B) - S3 - Перегрузка
C) - S2 - Связь установлена
D) - S1 - Отправлен сигнал тревоги
E) - S4 - Антипаническая лампа (убедитесь, что батареи заряжены)
Сервисные сообщения могут также управляться через последовательную шину контроллером DMG или Энкодер DEUM.M15.
Проводка триггера
Без полярности
Если пилотирование осуществляется с помощью DEUM ENCODER, рекомендуется установить прямое соединение между командой TRIGGER и энкодером.
Внешний динамик Подключение
Для воспроизведения звука обязательно наличие внешнего динамика.
У Матисса нет встроенного динамика.
Внешний динамик обязателен для воспроизведения звука, так как в Matisse нет встроенного динамика.
Это устройство подходит для воспроизведения стереозвука.
Расширенные функции
Сетевые подключения
Более подробная информация на сайте ссылка.
Прямое соединение с Matisse R5
Подключение через удлинители ethernet
A) - Машинное отделение
B) - Вал
C) - Верхняя часть кабины
D) - индикатор положения Matisse R5 в кабине лифта.
Прямое соединение с Matisse R5
Подключение через удлинители ethernet
A) - Машинное отделение
B) - Вал
C) - Верхняя часть кабины
D) - индикатор положения Matisse R5 в кабине лифта.
(Следуйте инструкциям, прилагаемым к устройству)
A) - Существующая сеть Wi-Fi
B) - устройство Wi-Fi мост
Ниже приведена схема электропроводки.
A) - Устройство-концентратор для подключения модема к нескольким дисплеям Matisse R5 / DSD
B) - Модем
C) - Matisse R5 / DSD дисплеи
Подключение внешнего монитора
A) - Монитор/телевизор HDMI
B) - Кабель HDMI или адаптер HDMI/DVI (НЕ входит в комплект поставки)
Подключение внешней камеры
совместимые устройства можно найти на:
http://www.ideasonboard.org/uvc/#devices или обратитесь в службу поддержки DMG.
Использовать "MosaicONE" онлайн-программы для добавления "Виджета локальной камеры" в ваш макет.
LIVE+ - Подключение системы видеонаблюдения (только для системы Pitagora)
- С помощью LIVE+ контроллер DMG может определить один или несколько "защищенных этажей" лифта.
- Веб-камера, расположенная в зоне выхода на охраняемом этаже и подключенная к дисплею Matisse кабины лифта, показывает вход до того, как двери открыты.
- Дисплей Matisse предлагает пассажиру подтвердить открытие двери путем нажатия кнопки открытия двери в течение' 10 секунд после прибытия на защищенный этаж.
- Если согласия нет, лифт оставляет двери закрытыми и возвращается на предыдущий этаж.
LIVE+ использует коммерческие IP-камеры для охраняемых этажей и сеть LAN (существующую или новую) для обеспечения связи между дисплеем Matisse и камерами.
Ниже приведена основная схема подключения.
A) - Путевой кабель
B) - Нажмите на кнопку, чтобы открыть двери
Настройки
Навигация по меню
Платформа Matisse R5 имеет новое очень интуитивное меню интерфейса, графически согласованное с облаком "MosaicONE".
Все графические и функциональные настройки для использования лифта могут быть установлены только и исключительно через облако MosaicONE sw; вместо этого настройки системы и диагностики могут быть установлены через внутреннее меню.
Настройка языка навигации по меню
Информация об установленном Matisse R5
Установка протокола кодирования и смещения
A) - Настройка задержки отображения при смене пола. Задержка отображения помогает избежать ошибок визуализации во время смены пола.
0 (отключено)
1 (100 мс)
---
20 (2000 мс)
Установка функции энергосбережения и сухого контакта на клеммах S1/.../S5
A) - Можно активировать сухой контакт, связав его непосредственно с одним из сигналов, присутствующих на борту (S1-S5), который после подачи питания будет управлять контактом. Также можно установить необходимую задержку активации или деактивации.
B) - Можно активировать функцию энергосбережения, связав ее непосредственно с одним из сигналов, присутствующих на плате (S1-S5).
Настройка громкости всех функций (Мастер) и мультимедиа
Audio Master: Настройка громкости всех функций
Настройки даты и времени
Matisse имеет встроенные часы. В случае отключения питания плата будет поддерживать параметры, связанные с датой и временем, в течение 72 часов, после чего необходимо будет повторно ввести параметры вручную (если не подключен к сети).
Настройка языка, подсветки и поворота экрана
Поворот экрана используется больше для внешних мониторов; вы можете повернуть изображение на 180 °.
Значения подсветки экрана останутся фиксированными, и их не следует путать с функцией энергосбережения.
Информация о состоянии сетевых соединений
Информация о состоянии подключения к облаку MosaicONE sw и соответствующая диагностика.
Для получения информации о том, как связать Matisse R5 с MosaicONE sw, см. раздел "Сопряжение с программным обеспечением MosaicONE" веб-страницы DIDO на MosaicONE.
Обновление Matisse R5
Чтобы обновить устройства, не подключенные к Интернету, выполните следующие действия:
1) - Экспортируйте выбранную конфигурацию (.MPACK) из облачного программного обеспечения MosaicONE.
2) - Скопируйте файл на USB-накопитель в формате .ZIP.
3) - Вставьте память непосредственно в USB-порт дисплея Matisse R5 и воспользуйтесь контекстным меню.
Онлайн-помощь
Онлайн-справка связана непосредственно с веб-страницей DMG DIDO для Matisse R5. Здесь вы найдете всю информацию по установке, подключению и программированию устройства.
Устройство должно быть подключено к Интернету.
Datasheet
7" | 10,1" | 15,6" | 21,5" | |
Габаритные размеры (WxH) | 178 x 144 мм Горизонтальный | 243 x 169 мм Горизонтальный | 232,5 x 430,5 мм Вертикальный | 324,5 x 564,5 мм Вертикальный |
Глубина (от передней панели | 22,6 мм | 38,5 мм | 43,5 мм | 43,5 мм |
Размеры экрана | 156,5 x 88,5 мм | 222 x 124,6 мм | 192,0 x 243,0 мм | 266,0 x 475,0 мм |
Зона просмотра | 154,9 x 85,9 мм | 222,7 x 125,3 мм | 193,6 x 344,2 мм | 248,3 x 476,6 мм |
Резолюции | 1024 x 600 px 65.000 цветов | 1920 x 1080 px 65.000 цветов |
||
IPS экран | Да | |||
Электропитание | 24 В ПОСТОЯННОГО ТОКА ±10% | |||
Поглощение (24 В) | 270 мА | |||
Поглощение в аварийном режиме с S4 при 24 В пост. тока | 240 мА | |||
Рабочая температура °C | -10°C / 50°C | |||
Температура хранения °C | -20°C / 60°C | |||
Накопитель | 8 ГБ EMMC | |||
ОПЕРАТИВНАЯ ПАМЯТЬ | 2 ГБ LPDDR4 |
Программное обеспечение
Устранение неполадок
Описание неисправности | Все визуальные и медиа системы Matisse | |
---|---|---|
Ошибки установки | Дисплей не загорается | Проверьте наличие напряжения 24 В постоянного тока. |
Убедитесь, что тип напряжения соответствует требуемому (постоянное напряжение, не переменное, не выпрямленное). | ||
Проверьте правильность полярности на клеммах питания. | ||
Даже если дисплей кажется выключенным, проверьте, не горит ли красный индикатор FAIL на задней панели, если горит, то в этом случае проблема будет другого характера. Пожалуйста, свяжитесь с DMG. | ||
Убедитесь, что характеристики системы могут соответствовать требованиям потребления по току устройств, в соответствии с рекомендациями и для правильной работы может потребоваться использование дополнительных источников питания (можно приобрести в DMG). | ||
Дисплей постоянно мигает или перезапускается | Убедитесь, что тип и величина напряжения соответствуют требуемым, если проблема сохраняется, это может быть связано с дефектом HW. | |
Постоянный красный светодиод | Устройство в состоянии FAIL. Указывает на серьезную системную ОШИБКУ, связанную с дефектом оборудования или другим неустранимым дефектом. Пожалуйста, свяжитесь с DMG. | |
Мигающий красный светодиод | Устройство в FAIL. Указывает на общую системную ОШИБКУ, в этом случае может возникнуть проблема, связанная с графическим или fw программированием устройства, обновления через USB может быть достаточно. Например: на дисплее появляется надпись "NO GRAPHIC FOUND", сопровождаемая мигающим красным светодиодом (см. сообщения об ошибках). | |
На дисплее не отображаются цифры и/или стрелки | Убедитесь, что тип и значение напряжения соответствуют требуемым для входов, убедитесь, что вы правильно установили тип общего. | |
Сообщения об ошибках | High display temperature Device is on standby. Wait for temperature to decrease. The system will start automatically | Это "тревожное" сообщение. Устройство обнаружило повышение температуры. Система автоматически отключает все функции (кроме функций лифтов), чтобы дать возможность вернуться к допустимым значениям. Продление этого дефекта приводит к блокировке устройства (см. следующий пункт). |
Display malfunction detected Please contact technical assistance | Это серьезное сообщение об ошибке. Оно вызывает блокировку системы и может возникнуть двумя способами: 1 - сообщение об ошибке из предыдущего пункта повторяется 10 раз (причины те же, что и в этом пункте). 2 - повышение температуры происходит очень быстро. Это заставляет систему интерпретировать дефект как проблему сборки и в любом случае пометить его как "потенциально опасный". в этом случае дистанционное вмешательство невозможно. |
|
Неправильное распознавание Интерфейс кодирования | Для дисплеев, использующих интерфейсы кодирования (слоты), данные вставленного интерфейса отображаются на экране при запуске. Если возникает несоответствие, дефект должен быть отнесен на счет HW. | |
Дисплей включается, но не запускается или зависает во время запуска | Этот дефект проявляется отсутствием экрана пингвинов операционной системы "Linux" или прерыванием записи DMG (которая ведет себя как полоса загрузки); если возникает любое из этих условий, пожалуйста, свяжитесь с DMG. | |
Дисплей становится черным после работы, но после принудительной перезагрузки перезапускается корректно. Только для Matisse 15,6", 18,5", 21,5" | Этот дефект был обнаружен ТОЛЬКО на экранах LVDS и, следовательно, на всех Matisse BIG (DSD -Touch и НЕ). Пожалуйста, свяжитесь с DMG. | |
На дисплее отображается индикация "E", за которой следует цифра X | В этом случае это общая индикация ошибки, связанная с неправильной настройкой дисплея. Пожалуйста, свяжитесь с DMG | |
Нет связи | Дисплей не подключается к Интернету. | ОСНОВНЫЕ ПРИЧИНЫ: 1 - если используется SIM с 4G-роутером (Telemaco II или Teltonika), проверьте качество сигнала. 2 - если используется SIM-карта с 4G-роутером (Telemaco II или Teltonika), проверьте наличие трафика. 3 - если используется SIM-карта с 4G-роутером (Telemaco II или Teltonika), проверьте, активен ли план DATA. 4 - убедитесь, что соединение ETHERNET является прямым или с помощью специальных устройств (HUB, удлинитель и т.д.). 5 - избегайте сращивания и удлинения непосредственно на кабеле ETHERNET. 6 - проверьте наличие Firewall. ПОЛЕЗНЫЕ ПРОВЕРКИ: 1 - Убедитесь, что зеленый светодиод на задней панели (порт ETHERNET) мигает при подключении сетевого кабеля. 2 - только для Matisse R5, убедитесь, что светодиоды на разъеме ETHERNET горят (постоянный желтый и мигающий зеленый). 3 - при подключении DHCP проверьте в меню, что устройство принимает автоматический IP. 4 - Только в Matisse R5, подключитесь к веб-странице DIDO непосредственно из меню устройства. |
Дефекты дисплея | На дисплее отображаются вертикальные линии | Если линии неподвижные и черные, обратитесь в DMG. |
На дисплее отображаются горизонтальные линии | ||
Дисплей белый | Пожалуйста, свяжитесь с DMG. | |
Дисплей имеет инвертированные цвета или с "негативным" эффектом | Пожалуйста, свяжитесь с DMG. |
Download
Ссылка | Версия | Ссылка |
---|---|---|
1.0 | Download PDF (на английском языке) | |
Добавлена версия для США | 1.1 | Download PDF (на английском языке) |