(v 1.3)

Avvertenze per la sicurezza e l'uso
Prima di installare i nostri prodotti, vi consigliamo di consultare la sezione relativa alle precauzioni di sicurezza e di utilizzo al link sottostante.

Montaggio




Se si sostituisce un indicatore di posizione esistente, verificare che la lunghezza pernicorrisponda a quella indicata sopra; in caso contrario, accorciarli.




Se si sostituisce un indicatore di posizione esistente, verificare che la lunghezza pernicorrisponda a quella indicata sopra; in caso contrario, accorciarli.
Con perni saldati su piastre da 2/3 mm
Montato frontalmente su pulsantiera da 1/2 mm




Se si sostituisce un indicatore di posizione esistente, verificare che la lunghezza pernicorrisponda a quella indicata sopra; in caso contrario, accorciarli.

A) - Questi 3 componenti possono essere già stati assemblati in DMG.
Con perni su sottopiastra (per pulsantiera da 1/2 mm)


1) - Assemblare tutti i componenti.
2) - Prima di tutto ricordatevi di rimuovere il nastro biadesivo dalla sottopiastra.
A) - Questi 3 componenti possono essere già stati assemblati in DMG.

A) - Solo con una piastra di 2 mm di spessore
B1) - Con piastra di spessore 2/3mm
B2) - Con piastra di spessore 1,5 mm (NON EN81-71)
Se si sostituisce un indicatore di posizione esistente, verificare che la lunghezza pernicorrisponda a quella indicata sopra; in caso contrario, accorciarli.Con perni saldati su piastre da 1,5/3 mm






(*) - TFT Fino a 7″(**) - TFT 10,1″
(***) - Versione con perni saldati
(****) - Versione con sottopiastra e biadesivo
Istruzioni per il cablaggio
Cablaggio ingresso POSIZIONE E DIREZIONE
CABINA

PIANO

DMG
Seriale a 3 fili


PIANO

Per maggiori dettagli, consultare la pagina di supporto di Encoder DEUM.DMG
Protocollo seriale CAN

DMG
3 fili seriali

DMG
seriale RS485


Se disponibili, è possibile utilizzare gli stessi sensori di posizione utilizzati dal quadro.
Se non è disponibile, è necessario installarlo:
- 1 sensore magnetico NO sulla cabina + 1 magnete ad ogni piani per il conteggio della posizione.
- 1 sensore magnetico NO/NC sulla cabina + 1 magnete sul principale piano per il RESET.
In questa interfaccia c'è una linea seriale CAN BUS per il pilotaggio degli indicatori di posizione piano .
Per tutte le altre funzioni (sintetizzatore vocale, gong, indicatori, ecc.) consultare la pagina di supporto tecnico del display.
Sistema di posizionamento autonomo

L'interfaccia TFT CANopen è un dispositivo per interfacciare i display DMG a tutti i quadri di manovra CANopen di terze parti presenti sul mercato.
I display DMG della linea CANopen sono conformi alle norme CiA-301 e CiA-417 (Lift).
Le funzioni dell'ascensore descritte dal profilo CiA-417 e implementate nei display sono:
1) Posizione
2) Frecce
3) Trigger
4) Segnalazioni
L'immagine seguente mostra il principio di collegamento di un display CANopen DMG.

I display DMG CANopen hanno nuovi parametri di menu che l'utente installatore può impostare:
L'ID del nodo CANopen ("NodeID")
Il baud rate della linea CAN ("Baud rate")
Il piano a cui è installato il display ("FloorNumber")
Informazioni sulle porte ("Door Mask")
Identificativo multiplex ("Lift Number")
Offset ("Valore di offset")
L'electronic datasheet (EDS) è disponibile per il download.

1 Filo / Piano

10 piani al massimo.1 filo/segmento

29 piani max. (-9, 0, 19)Gray / Binario

72 piani max. (-9, 0, 62)TKE/MEA/Autinor

Cablaggio dei messaggi di servizio
CABINA

PIANO

I messaggi di servizio possono anche essere pilotati, attraverso il bus seriale, in due modi diversi:
- da quadro DMG
- dal codificatore DEUM.M15
Cablaggio del TRIGGER
Questo ingresso fa scattare il gong.

Se il pilotaggio è gestito dal DEUM ENCODER, si suggerisce un collegamento diretto tra il comando TRIGGER e l'encoder.
Cablaggio dell'altoparlante esterno (raccomandato per la funzione di sintetizzatore vocale)

Cablaggio delle frecce esterne

Impostazioni
Chiave di impostazione | Uscita / Indietro | Tasto di accesso al menu | Impostazione del valore (>3 sec.) |
| MENU | VOCE DI MENU | SCELTE DISPONIBILI | INGRESSI | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Seriale / Pitagora | Parallelo | CANBUS | ||||
| Ingresso | Seriale / 1 filo per piano / segmento Gray / Binario / Sensore di posizione TKE / MEA / Autinor / CAN DMG | - • | - • | - • | ||
| Impostazioni audio | Volume (Gong, piano messaggio, ecc.) | 0-OFF / 1-MIN / 2 / 3 / 4-MAX | - • | - • | - • | |
| Ritardo trigger | 0, 1, ..., 30 | - • | - • | - • | ||
| Sequenza messaggi audio | Gong - Piano - Su/Giù | - • | - • | - • | ||
| Impostazioni | Impostazioni di interfaccia | Configurazione display | COP / LOP / LIP | - • | - • | - • |
| Configurazione della freccia | Direzione / Next Dir. | - • | ||||
| Cabina al Piano | No / Sì | - • | - • | |||
| Gong con NO frecce | No / Sì | - • | ||||
| Baudrate CAN | 250k, 125k, 10k, Auto | - • | ||||
| Converti Mezzanino | No / Sì | - • | ||||
| Valore di offset | -9 / ... / 0 / ... / +9 | - • | ||||
| Prima visualizzazione | Vuoto / Zero | - • | ||||
| Selezione del comune | Negativo / Positivo | - • | ||||
| Tipo di freccia | Frecce fisse / Frecce a scorrimento | - • | ||||
| Segnalazioni AUX | 10 + 0 / 6 + 4 | - • | ||||
| Filtraggio di ingresso | 0 ... 20 | - • | ||||
| Gong da Frecce | No / Sì | - • | ||||
| Operazioni pompieri | 0 (Disabilitato) / 1 (Uscita Piano) / 2 (Non Uscita Piano) | - • | - • | - • | ||
| Ritardo salvaschermo | Disabili / 10-20 / 30-60 / 60-120 | - • | - • | - • | ||
| Impostazioni grafiche | Piano Simboli | Mostra / Nascondi | - • | - • | - • | |
| Frecce | Mostra / Nascondi | - • | - • | - • | ||
| Piano Simboli con segnali | Mostra / Nascondi | - • | - • | - • | ||
| Frecce con segnali | Mostra / Nascondi | - • | - • | - • | ||
| Centratura automatica | No / Sì | - • | - • | - • | ||
| Allineamento dei numeri | Centro / Sinistra / Destra | - • | - • | - • | ||
| Kerning | No / Sì | - • | - • | - • | ||
| Filtro segnalazioni lampeggianti | No / Sì | - • | - • | - • | ||
| Montaggio | orizzontale / verticale | - • | - • | - • | ||
| Configurazione degli ingressi S1-S5 | Ingresso S1 / ... / S5 | - • | - • | - • | ||
| Configurazione morsetti AUX | Segnale AUX 1 / 2 / 3 / 4 | - • | - • | - • | ||
| Info Screen | On / Off | - • | - • | - • | ||
| Info schermo Tme | 5s / 10s / 15s / 20s | - • | - • | - • | ||
| Impostazioni di data e ora | No / Sì | - • | - • | |||
| Ripristina tutte le impostazioni | - • | - • | - • | |||
| USB | Display -> USB / USB -> Display | - • | - • | - • | ||
| Aggiornamento firmware / Firmware update | - • | - • | - • | |||
| ? | Modalità DEMO | No / Sì | - • | - • | - • | |
| Ver. firmware / Config. Name / Debug Mode / Life Time (uso interno) | - • | - • | - • | |||
| Piano Impostazioni | Piano Immagine | Scegliere le immagini | - • | - • | - • | |
| Piano Audio | No / Audio slot 0 / ... / slot 19 | - • | - • | - • | ||
| Piano Simboli | Scegliere i simboli | - • | ||||

(*) Solo la versione del sintetizzatore vocale, da regolare:
(*1) Volume dei messaggi (piano)
(*2) Volume dei messaggi di direzione
(*3) Volume dei segnali
(*4) Avviso di cambiamento piano
(*5) Volume di fondo

Solo la versione con sintetizzatore vocale
1) - Indicatore di posizione della cabina dell'ascensore (predefinito)2) - Indicatore di posizione della sala
1) - Frecce di direzione (predefinito)2) - Frecce di prossima direzione (istruzioni sotto)
Frecce di direzione successiva abilitate dall'ingresso
Il gong e le frecce si accendono solo sugli indicatori di posizione con l'ingresso "NEXT DIRECTION" alimentato.

Prossime frecce di direzione programmate localmente
Attraverso la procedura di indirizzamento si può assegnare permanentemente a ogni indicatore l'informazione del piano su cui è montato; in questo modo, le frecce di prossima direzione si accendono solo al piano dove è posizionata la cabina.
- – Procedura di indirizzamento
1) - Collegare tutti gli indicatori di posizione all'ENCODER o alla PLAYBOARD quadro.
2) - Posizionare la cabina dell'ascensore sul piano del Display che deve essere diretto.
3) - Verificare che i caratteri/numeri/lettere visualizzati siano quelli desiderati.
4) - Mettere un magnete davanti all'indicatore e attendere che lampeggi per 3 secondi per conferma.
5) - Ripetere la procedura per ogni piano.

Se il Encoder DEUM è usato, si prega di fare riferimento al relativo manuale




1) - Non visualizza alcun numero2) - piano più basso

1) - Frecce fisse2) - Frecce a scorrimento
a) - 10 Piano ingressi paralleli (X01÷X10) + 0 Segnali AUXb) - 6 Piano ingressi paralleli (X01÷X06) + 4 segnali AUX (X07÷X10)


Questo parametro può essere impostato solo con il protocollo CAN sul sistema Pitagora 4.0.

0) - Da associare al display di cabina.
1) - Il display visualizza le informazioni del quadro MASTER.
2) - Il display visualizza le informazioni del quadro SLAVE.
3/4/5/6) - Utilizzi futuri.

0 (DISABILITATO): Funzionamento normale.
1 (EGRESS_FLOOR): Quando è in funzione pompiere, il display mostra solo i simboli di piani.
2 (NON-EGRESS_FLOOR): Quando è in funzione antincendio, il display si oscura.
Modalità "risparmio energetico" per ridurre il consumo quando è inattivo.







1) - Segnalazioni fisse o lampeggianti (ingresso da quadro).
2) - Segnalazioni fisse.







A) - Entrare nel menu USB.
B) - Inserire la memoria USB formattata
- Formattato FAT32 (unità di allocazione minima disponibile)
- Chiave USB con capacità massima di 8 GB
- Il file non deve essere contenuto in una sottocartella.
C1) - Esportazione dei dati - Solo le impostazioni inizialmente configurate tramite MOSAIC software
sarà esportato. Le modifiche fatte sul display non saranno esportate.
C2) - Importazione di dati.

2) - Impostare le immagini di sfondo di piano

3) - Impostare il messaggio di piano (solo versione annunciatore vocale)

4) - Impostare i simboli di piano

Scheda tecnica
| Dimensioni | 4,3" | 132 x 80 mm (H20) |
| 4,3" (EN81-71) | 138 x 100 mm (H26) | |
| 5" montato dietro | 125 x 96 mm (H23) | |
| 5" montato frontalmente | ||
| 5,6" | 132 x 129,5 mm | |
| 7" | 177,8 x 144 mm (H20) | |
| 7" (EN81-71) | 198 x 165 mm (H26) | |
| 10,1" | 243 x 169 mm (H35,5) | |
| Schermo (area visualizzabile) | 4,3" | 98,7 x 57,2 mm - 480 x 272 pixel - 65.000 colori |
| 4,3" (EN81-71) | ||
| 5" montato dietro | 111 x 63 mm - 480 x 272 pixel - 65.000 colori | |
| 5" montato frontalmente | ||
| 5,6" | 115,3 x 87,1 mm - 640 x 480 pixel - 65.000 colori | |
| 7" | 157 x 89 mm - 1024 x 600 pixel - 65.000 colori (schermo IPS) | |
| 7" (EN81-71) | ||
| 10,1" | 222,7 x 125,3 mm - 1024 x 600 pixel - 65.000 colori (schermo IPS) | |
| Alimentazione (ingresso di posizione) | 12÷24V DC ±10% | |
| Assorbimento | 4,3" | DISPLAY 12V DC: Max 110mA - 24V DC: Max 70mA luce antipanico 12V DC: Max 110mA - 24V DC: Max 70mA |
| 5" | DISPLAY 12V DC: Max 270mA - 24V DC: Max 150mA luce antipanico 12V DC: Max 242mA - 24V DC: Max 125mA |
|
| 5,6" | DISPLAY 12V DC: Max 270mA - 24V DC: Max 150mA luce antipanico 12V DC: Max 242mA - 24V DC: Max 125mA |
|
| 7" | DISPLAY 12V DC: Max 230mA - 24V DC: Max 134mA luce antipanico 12V DC: Max 210mA - 24V DC: Max 110mA |
|
| 10,1" | DISPLAY 12V DC: Max 220mA - 24V DC: Max 120mA luce antipanico 12V DC: Max 220mA - 24V DC: Max 120mA |
|
| Indicatori di ingresso | S1 / S2 / S3: 12÷24V DC ±10% (optoisolato) Impedenza = 3Kohm |
|
| Protezione IP | 4,3"/5,6"/7"/10,1" | IP44 |
| Temperatura di esercizio | 4,3" | -10°C ÷ +50°C |
| 5" | ||
| 5,6" | ||
| 7" | ||
| 10,1" | ||
Software Giotto Mosaic

Il software Giotto Mosaic , facile da usare, consente di creare sfondi potenti utilizzando qualsiasi tipo di contenuto.
È possibile utilizzare modelli predefiniti o creare progetti personalizzati, e in questo modo si potrà lavorare in un batter d'occhio.
Aggiornamento del firmware
Sconsigliamo il downgrade del firmware.

A) - Spegnere il display Giotto.
B) - Inserire la memoria USB.
C) - Accendere il display Giotto e attendere che l'aggiornamento venga installato.
Risoluzione dei problemi
| Descrizione del guasto | Giotto 4,3" / 5" | Giotto 5,6" / 7" / 10,1" | |
|---|---|---|---|
| Errori di installazione | Il display non si accende | Verificare la presenza di una tensione di 12/24VdC. | |
| Assicurarsi che il tipo di tensione sia conforme a quella richiesta (tensione continua, non alternata, non raddrizzata). | |||
| Verificare la corretta polarità dei morsetti di alimentazione. | |||
| Anche se il display sembra spento, verificare che il led rosso FAIL sul retro non sia acceso; se lo fosse, il problema sarebbe di altra natura. Contattare DMG. | |||
| Verificare che le caratteristiche dell'impianto siano in grado di soddisfare le esigenze di consumo in termini di corrente dei dispositivi, come consigliato e per il corretto funzionamento potrebbe essere necessario utilizzare alimentatori supplementari (disponibili presso DMG). | |||
| Il display lampeggia o si riavvia continuamente | Verificare che il tipo e il valore di tensione siano conformi a quelli richiesti; se il problema persiste, può essere attribuito a un difetto dell'HW. | ||
| LED rosso fisso | Dispositivo in FAIL. Indica un ERRORE grave del sistema, dovuto a un difetto hardware o ad un altro difetto non risolvibile. Contattare DMG. | ||
| LED rosso lampeggiante | Dispositivo in FAIL. Indica un generico ERRORE di sistema, in questo caso potrebbe essersi verificato un problema relativo alla programmazione grafica o fw del dispositivo, potrebbe essere sufficiente un aggiornamento via USB. Es: il display visualizza "NO GRAPHIC FOUND" associato al LED rosso lampeggiante (vedi messaggi di errore). | ||
| Il display non visualizza i numeri e/o le frecce | Assicurarsi che il tipo e il valore di tensione siano conformi a quelli richiesti per gli ingressi, assicurarsi di aver impostato correttamente il tipo di comune. | ||
| Messaggi di errore | Firmware file not found | Nessun firmware (.bin) trovato sulla chiavetta inserita. Il problema può comparire quando la grafica (.CFC) è stata aggiornata inserendo la chiavetta USB con il display spento e poi accendendolo. La procedura corretta per caricare i file .CFC consiste nell'inserire la chiavetta con il display acceso. | |
| Graphic file not found | Nessun file grafico (.cfc) trovato sulla chiavetta inserita. Controllare il nome del file, i parametri di formattazione della chiavetta e, se necessario, eseguire una formattazione non rapida della chiavetta da Windows. Le unità flash da 32 GB in su probabilmente non funzioneranno perché non è possibile formattarle in un formato leggibile dal display. | ||
| Waiting USB for firmware | Il display è in attesa del caricamento di un firmware (.bin) tramite chiavetta USB. | ||
| Waiting USB for graphic configuration | Il display è in attesa del caricamento di un file di configurazione grafica (.cfc) tramite chiavetta USB. | ||
| Wrong RES | Questo messaggio appare quando la risoluzione della configurazione non è la stessa del pannello TFT montato. Caricare la configurazione adatta. | ||
| Disk error: check that USB key is formatted in FAT32 or File read error - please format in FAT32 | Il dispositivo non accetta pen drive non formattate in FAT32. Formattare la pen drive in FAT32 e ripetere l'operazione. |
||
| Error Load Container Waiting USB | Questi messaggi di errore sono dovuti al problema noto del difetto della RAM. Questo difetto è stato risolto sulle nuove versioni, tuttavia potrebbe ripresentarsi su dispositivi già installati sui quali è stato effettuato un aggiornamento del firmware da una versione 1.XX a una 2.XX. È necessario aggiornare il firmware del display. |
||
| INTERFACE_RUN Error | |||
| Assert image.c line xxx | |||
| Riconoscimento errato Interfaccia di codifica | Per i display che utilizzano interfacce di codifica (slot), i dati dell'interfaccia inserita vengono visualizzati sullo schermo all'avvio. Se si verifica un'incongruenza, il difetto deve essere attribuito all'HW. | ||
| Il display si accende ma non si avvia o si blocca durante l'avvio. | Se la barra di caricamento si blocca, potrebbe essere un problema di file grafico. Rigenerare il file (.cfc) e ripetere la procedura di caricamento. | ||
| Il display visualizza l'indicazione "E" seguita da un numero X | In questo caso, si tratta di un'indicazione di errore generica dovuta a un'impostazione errata del display. Contattare DMG | ||
| Difetti di visualizzazione | Il display visualizza linee verticali | Se le linee sono fisse e nere, contattare DMG. | |
| Il display visualizza linee orizzontali | |||
| Il display è bianco | Contattare DMG. | ||
| Il display presenta colori invertiti o con un effetto "negativo". | Contattare DMG. | ||
Certificati
Download
| Riferimento | Versione | Collegamento |
|---|---|---|
| 1.0 | Download PDF (inglese) | |
| Schermo IPS (7″) | 1.1 | Download PDF (inglese) |
| Montaggio schermo IPS 7″ | 1.2 | Download PDF (inglese) |
| Interfaccia CANopen | 1.3 (versione attuale) | Download PDF (inglese) |


Chiave di impostazione
Uscita / Indietro
Tasto di accesso al menu
Impostazione del valore (>3 sec.)