(afsnit 1.1)

Sikkerheds- og brugsadvarsler
Før du installerer vores produkter, anbefaler vi, at du konsulterer afsnittet om sikkerheds- og brugsadvarsler på nedenstående link.

Anvendelsesområder

Matisse R5 er den elektroniske hjerne, der styrer DMG's mest innovative visuelle og mediesystemer
A) - Matisse Multimedia (dimensioner: 7″ / 10,1″ / 15,6″ / 21,5″)
B) - Matisse Touch (dimensioner: 15,6″ / 21,5″) - se detaljer på den relevante side
C) - Matisse DSD (dimensioner: 15,6″) - se detaljer på den relevante side
D) - Matisse Mirage (Matisse CPU + TV-skærm) - se detaljer på den relevante side

Matisse Media-HUB
Media-HUB-systemet er DMG-løsningen til at administrere og opdatere indholdet af Matisse-skærme i "broadcasting"-tilstand på systemer, hvor der ikke er internetadgang. Denne løsning gør det nemt at opdatere Matisse-skærme, der er placeret i den samme bygning, idet man udnytter de egenskaber, der kendetegner et "lukket" netværk. Se detaljer på den relevante side
Montering
Monteringstrinene henviser til Matisse Multimedia-skærmen. For de andre anvendelsesområder henvises til de relevante sider.


A) – Disse 3 komponenter kan allerede være samlet i DMG.
Med stifter på bagpladen (til 1/2 mm trykknappanel)


1) – Saml alle komponenterne.
2) – Først og fremmest skal du huske at fjerne det dobbeltsidede bånd fra underpladen.
A) – Disse 3 komponenter kan allerede være samlet i DMG.

A) – Ekstern ESYSPK2-højttaler (mulighed)

TFT | DIMENSIONER: (X x Y x H) | UDSKÆRING (V x W - R) | STUDS SxT |
---|---|---|---|
TFT 15,6" | 232,5 x 430,5 x 44 | 192,6x343,6 mm - R0,1 | 413x100 |
TFT 21,5" | 324,5 x 564,5 x 49 | 266,6x475,6 mm - R0,1 | 547x140 |

TFT | DIMENSIONER: (X x Y x H) | UDSKÆRING (V x W - R) | STUDS SxT |
---|---|---|---|
TFT 15,6" | 244 x 374 x 49,5 | 195x346 mm - R0,25 | 152,4x228,6 |

Layout

A) - DMG-interfacekort
B) - Programmeringstaster
C) - USB-interface (Indlæsning af filer og opdateringer med USB / Tilslutning af et eksternt kamera)
D) - ETHERNET/LAN-grænseflade (netværksforbindelser)
E) - SIM-kort / MicroSD-kort (Baggrundsmusik / Reklamevideoer / Udvidelse af lagerplads)
F) - Strømforsyning
G) - Indgangssignaler
H) - Udløser for talesynthesizer og gong
I) - tørkontaktudgang
L) - Ekstern højttaler
M) - Stand-alone I2C-enhed

A) - DMG-interfacekort
B) - Programmeringstaster
C) - USB-interface (Indlæsning af filer og opdateringer med USB / Tilslutning af et eksternt kamera)
D) - ETHERNET/LAN-grænseflade (netværksforbindelser)
E) - SIM-kort / MicroSD-kort (Baggrundsmusik / Reklamevideoer / Udvidelse af lagerplads)
F) - Strømforsyning
G) - Indgangssignaler
H) - Udløser for talesynthesizer og gong
I) - tørkontaktudgang
L) - Eksterne højttalere (stereo)
M) - Stand-alone I2C-enhed
N) - Stand-alone USB-enhed
O) - HDMI-grænseflade (tilslutning af en ekstern skærm/TV)
P) - Valgfri fortrådt strømforsyning (5,5mm standard jackstik) - 40W AC/DC 100-240Vac 24Vdc 1.66A
Instruktioner til ledninger
Ledninger til position og retningsindgang

Matisse R5 LOW-version (7″ / 10,1″)

Matisse R5 EXT-version (15,6″ / 21,5″ / Matisse DSD / Matisse CPU / Matisse Mirage)

B) – EWS. AL224_100 – Valgfri strømforsyning (4.2A – 100W – 24V)
C) - Valgfri fortrådt strømforsyning (5,5 mm standard jackstik) - 40W AC/DC 100-240Vac 24Vdc 1,66A

DMG
3-ledninger seriel



DMG CAN seriel protokol

DMG
3-ledninger seriel

Seriel RS485


Hvis det er muligt, er det muligt at bruge de samme positionssensorer, der bruges af controlleren.
Hvis IKKE til rådighed, er du nødt til at installere:
• 1 INGEN magnetisk sensor på kabinen + 1 magnet på hver etage til optællingsposition.
• 1 INGEN magnetisk sensor på kabinen + 1 magnet i stueetagen til RESET.
I denne grænseflade er der en CAN BUS seriel linje til at styre positionsindikatorerne for gulvet.
For alle andre funktioner (Voice Synthesizer, gong, indikatorer osv.) henvises til displayets tekniske supportside.
Autonomt positioneringssystem

1 Ledning / Gulv


1 Ledning/segment


Grå/binær


TKE/MEA/Autinor

Ledningsføring af servicemeddelelser

A) - S5 - Forbehold / Brandmandsoperation
B) - S3 - Overbelastning
C) - S2 - Kommunikation etableret
D) - S1 - Alarm sendt
E) - S4 - Antipaniklys (Sørg for, at batterierne er opladet)

Servicemeddelelser kan også gennem seriel bus afprøves af DMG-controlleren eller DEUM. M15-koder.

A) - S5 - Forbehold / Brandmandsoperation
B) - S3 - Overbelastning
C) - S2 - Kommunikation etableret
D) - S1 - Alarm sendt
E) - S4 - Antipaniklys (Sørg for, at batterierne er opladet)

Servicemeddelelser kan også gennem seriel bus afprøves af DMG-controlleren eller DEUM. M15-koder.
UDLØSER ledninger


Hvis lodsning drives af DEUM ENCODER, foreslås en direkte forbindelse mellem kommandoen TRIGGER og koderen.
Ekstern højttaler Ledninger


Ekstern højttaler er obligatorisk for at afspille lyd.
Matisse har ingen integreret højttaler.


Ekstern højttaler er obligatorisk for at afspille lyd, da Matisse ikke har nogen integreret højttaler.
Denne enhed er velegnet til gengivelse af stereolyd.
Avancerede funktioner
Netværksforbindelser
Yderligere oplysninger på denne link.
Direkte forbindelse med Matisse R5

Forbindelse via ethernet-extendere

A) – Maskinrum
B) – Skakt
C) – Toppen af kabinen
D) - Matisse R5 positionsindikator i elevatorkabinen.
Direkte forbindelse med Matisse R5

Forbindelse via ethernet-extendere

A) – Maskinrum
B) – Skakt
C) – Toppen af kabinen
D) - Matisse R5 positionsindikator i elevatorkabinen.
(Følg den vejledning, der følger med enheden)

A) - Eksisterende Wi-Fi-netværk
B) - Wi-Fi-bridge-enhed
Nedenfor er et skematisk diagram over ledningerne.

A) - Hub-enhed til at forbinde modemet til flere Matisse R5 / DSD-skærme
B) - Modem
C) - Matisse R5 / DSD-skærme
Tilslutning af en ekstern skærm

A) – HDMI-skærm/tv
B) – HDMI-kabel eller HDMI/DVI-adapter (IKKE leveret)
Tilslutning af et eksternt kamera
kompatible enheder findes på:
http://www.ideasonboard.org/uvc/#devices eller se DMG helpdesk.


LIVE+ - Tilslutning af et videoovervågningssystem (kun Pitagora-system)
- Med LIVE+ kan DMG-controlleren definere en eller flere "beskyttede etager" i elevatoren.
- Et webcam, der er placeret i udgangsområdet på den beskyttede etage og forbundet med elevatorkabinens Matisse-display, viser indgangen, før dørene åbnes.
- Matisse-displayet opfordrer passageren til at bekræfte, at døren åbnes ved at trykke på døråbningsknappen inden for 10 sekunder efter ankomsten til den beskyttede etage.
- Hvis der ikke opnås enighed, holder elevatoren dørene lukkede og vender tilbage til den foregående etage.
LIVE+ anvender kommercielle IP-kameraer til de beskyttede etager og et LAN-netværk (eksisterende eller nyt) for at muliggøre kommunikationen mellem Matisse-skærmen og kameraerne.
Nedenfor er et grundlæggende forbindelsesdiagram.

A) - Rejsekabel
B) - Tryk på knappen for at åbne dørene
Indstillinger
Navigation i menuen
Matisse R5-platformen har en ny, meget intuitiv brugerflademenu, der er grafisk tilpasset til skyen "MosaicONE".
Alle grafiske og funktionelle indstillinger til brug af liften kan kun og udelukkende indstilles via MosaicONE cloud sw; i stedet kan system- og diagnoseindstillingerne indstilles via den interne menu.
Indstilling af sproget for menunavigation

Oplysninger om den installerede Matisse R5

Indstilling af kodningsprotokol og offset

A) - Indstilling af visningsforsinkelse ved skift af gulv. Displayforsinkelsen hjælper med at undgå visualiseringsfejl under gulvskiftet.
0 (deaktiveret)
1 (100 ms)
---
20 (2000 ms)
Indstilling af energibesparelsesfunktionen og en tør kontakt på klemmerne S1/.../S5

A) - Det er muligt at aktivere en tør kontakt ved at tilknytte den direkte til et af de signaler, der er til stede på boardet (S1-S5), som, når de er aktiveret, vil styre kontakten. Det er også muligt at indstille aktiverings- eller deaktiveringsforsinkelsen efter behov.
B) - Det er muligt at aktivere energibesparelsesfunktionen ved at tilknytte den direkte til et af de signaler, der er til stede på køretøjet (S1-S5).
Indstilling af lydstyrke for alle funktioner (Master) og multimedie

Audio Master: Indstil lydstyrken for alle funktioner
Indstillinger for dato og tid

Matisse har indbygget ur. I tilfælde af strømsvigt vil bestyrelsen opretholde parametrene vedrørende dato og klokkeslæt for 72h, hvorefter det vil være vigtigt at indtaste parametrene manuelt (hvis det ikke er tilsluttet netværket).
Indstilling af sprog, baggrundsbelysning og skærmrotation

Skærmrotation bruges mere til eksterne skærme; du kan rotere billedet 180°.
Skærmens baggrundsbelysningsværdier forbliver faste og bør ikke forveksles med strømsparefunktionen.
Oplysninger om status for netværksforbindelser

Oplysninger om forbindelsesstatus til MosaicONE cloud sw og relaterede diagnoser.

For oplysninger om, hvordan du tilknytter Matisse R5 til MosaicONE sw, se afsnittet "Parring med MosaicONE-software" på DIDO-websiden på MosaicONE.
Opdatering af Matisse R5
For at opdatere enheder, der ikke er forbundet til internettet, skal du gøre følgende:

1) - Eksporter den valgte konfiguration (.MPACK) fra MosaicONE cloud-softwaren.
2) - Kopier filen til USB-hukommelse i .ZIP-format.
3) - Sæt hukommelsen direkte i USB-porten på Matisse R5-skærmen og brug kontekstmenuen.

Online hjælp

Onlinehjælpen er direkte forbundet til DMG DIDO-websiden for Matisse R5. Her finder du alle oplysninger om installation, tilslutning og programmering af enheden.

Dataark
7" | 10,1" | 15,6" | 21,5" | |
Samlede mål (BxH) | 178 x 144 mm Vandret | 243 x 169 mm Vandret | 232,5 x 430,5 mm Lodret | 324,5 x 564,5 mm Lodret |
Dybde (fra frontplade | 22,6 mm | 38,5 mm | 43,5 mm | 43,5 mm |
Skærmens dimensioner | 156,5 x 88,5 mm | 222 x 124,6 mm | 192,0 x 243,0 mm | 266,0 x 475,0 mm |
Visningsområde | 154,9 x 85,9 mm | 222,7 x 125,3 mm | 193,6 x 344,2 mm | 248,3 x 476,6 mm |
Beslutninger | 1024 x 600 px 65.000 farver | 1920 x 1080 px 65.000 farver |
||
IPS-skærm | Ja | |||
Strømforsyning | 24V DC ±10% | |||
Absorption (24V) | 270 mA | |||
Absorption i nødtilstand med S4 ved 24Vdc | 240 mA | |||
Driftstemperatur °C | -10°C / 50°C | |||
Opbevaringstemperatur °C | -20°C / 60°C | |||
Masselagring | 8 GB EMMC | |||
RAM | 2 GB LPDDR4 |
Software
Fejlfinding
Fejlbeskrivelse | Alle Matisse visuelle og mediesystemer | |
---|---|---|
Fejl ved installation | Displayet lyser ikke | Kontroller, om der er 24VdC-spænding. |
Sørg for, at spændingstypen er i overensstemmelse med den krævede (jævnspænding, ikke vekselspænding, ikke ensrettet). | ||
Kontroller den korrekte polaritet på strømterminalerne. | ||
Selv hvis displayet synes slukket, skal du kontrollere, at den røde FAIL-leddiode på bagsiden ikke er tændt, hvis den er, er problemet i dette tilfælde af en anden art. Kontakt venligst DMG. | ||
Kontroller, at systemets egenskaber kan opfylde strømforbrugskravene til enhederne, som anbefalet, og for korrekt drift kan det være nødvendigt at anvende ekstra strømforsyninger (fås hos DMG). | ||
Displayet blinker eller genstarter konstant | Sørg for, at typen og spændingsværdien er i overensstemmelse med de krævede, hvis problemet fortsætter, kan det tilskrives en HW-defekt. | |
Stadig rød LED | Enhed i FAIL. Angiver en alvorlig systemfejl, der er indbygget i en hardwarefejl eller en anden uløseligt opstået defekt. Kontakt venligst DMG. | |
Blinkende rød LED | Enhed i FAIL. Angiver en generisk systemfejl, i dette tilfælde kan der have været et problem i forbindelse med grafisk eller fw-programmering af enheden, en opdatering via USB kan være tilstrækkelig. Fx: displayet viser "NO GRAPHIC FOUND" i forbindelse med den blinkende røde LED (se fejlmeddelelser). | |
Displayet viser ikke tal og/eller pile | Sørg for, at typen og spændingsværdien er i overensstemmelse med de værdier, der kræves for indgangene, og sørg for, at du har indstillet typen af fællesnettet korrekt. | |
Fejlmeddelelser | High display temperature Device is on standby. Wait for temperature to decrease. The system will start automatically | Dette er en "advarselsmeddelelse". Enheden har registreret en temperaturstigning. Systemet slukker automatisk for alle funktioner (undtagen for elevatorerne) for at give dig mulighed for at vende tilbage til de tilladte værdier. Hvis denne defekt varer længere tid, medfører det, at anordningen blokeres (se næste punkt). |
Display malfunction detected Please contact technical assistance | Dette er en alvorlig fejlmeddelelse. Den får systemet til at blokere og kan opstå på 2 måder: 1 - advarselsmeddelelsen fra det foregående punkt forekommer 10 gange (årsagerne er dem, der er beskrevet i dette punkt) 2 - temperaturstigningen er ekstremt hurtig. Dette får systemet til at fortolke fejlen som et monteringsproblem og under alle omstændigheder betegne den som "potentielt skadelig". i dette tilfælde er det ikke muligt at gribe ind på afstand. |
|
Forkert genkendelse Kodning af grænseflade | For skærme, der bruger kodningsgrænseflader (slots), vises dataene for den indsatte grænseflade på skærmen ved opstart. Hvis der opstår en uoverensstemmelse, skal fejlen tilskrives HW. | |
Skærmen tændes, men starter ikke op eller fryser under opstart | Denne fejl viser sig ved, at pingvinerne i "Linux"-operativsystemet ikke vises på skærmen eller ved afbrydelse af DMG-skriveriet (som opfører sig som en loadingbar); hvis en af disse to situationer opstår, bedes du kontakte DMG. | |
Skærmen bliver sort efter funktion, men genstarter korrekt efter tvungen genstart. Kun til Matisse 15,6", 18,5", 21,5" | Denne fejl blev KUN opdaget på LVDS-skærme og derfor på alle Matisse BIGs (DSD-Touch og NOT). Kontakt venligst DMG. | |
På displayet vises angivelsen "E" efterfulgt af et tal X | I dette tilfælde er der tale om en generisk fejlindikation, som skyldes en forkert indstilling af displayet. Kontakt venligst DMG | |
Ingen forbindelse | Skærmen opretter ikke forbindelse til internettet. | HOVEDSAGER: 1 - hvis du bruger et SIM-kort med 4G-router (Telemaco II eller Teltonika), skal du kontrollere signalkvaliteten. 2 - hvis der anvendes et SIM-kort med en 4G-router (Telemaco II eller Teltonika), skal du kontrollere trafiktilgængeligheden. 3 - hvis der anvendes et SIM-kort med en 4G-router (Telemaco II eller Teltonika), skal du kontrollere, at der er et DATA-abonnement aktivt. 4 - Sørg for, at ETHERNET-forbindelsen er direkte eller med dedikerede enheder (HUB, Extender osv.). 5 - Undgå splejsninger og forlængelser direkte på ETHERNET-kablet. 6 - Kontroller, om der er en firewall til stede. NYTTIGE KONTROLLER, DER SKAL UDFØRES: 1 - Kontroller, at den grønne LED på bagsiden (ETHERNET-port) blinker, når netværkskablet er tilsluttet. 2 - Kun med Matisse R5, skal du kontrollere, at LED'erne på ETHERNET-stikket er tændt (konstant gul og grønt blink). 3 - Hvis der er tale om DHCP-forbindelse, skal du kontrollere i menuerne, at enheden tager en automatisk IP. 4 - Kun med Matisse R5 skal du oprette forbindelse til DIDO-websiden direkte fra menuen for enheden. |
Fejl ved visning | På displayet vises lodrette linjer | Hvis linjerne er faste og sorte, skal du kontakte DMG. |
På displayet vises vandrette linjer | ||
Displayet er hvidt | Kontakt venligst DMG. | |
Displayet har omvendte farver eller en "negativ" effekt | Kontakt venligst DMG. |
Download
henvisning | Version | Link |
---|---|---|
1.0 | Download PDF (Dansk) | |
Tilføjet amerikansk version | 1.1 | Download PDF (Dansk) |